142
| Norsk
DRIFT I STOR HØYDE
Produktet er ikke utformet for drift i stor høyde (mer enn 1
500 meter over havet). Drift av produktet ved større høyder
kan øke motorens utslipp, redusere drivstofføkonomi og
ytelse og redusere generatorens levetid.
GENERELT VEDLIKEHOLD
Bare deler som
fi
nnes på delelisten er ment reparert eller
skiftet av eieren. Alle andre deler må skiftes av et autorisert
servicesenter.
ADVARSEL
Før du utfører noe vedlikehold, stopper du produktet
og kontrollerer at motor-/chokehendelen er i avslått
posisjon. Kontroller at motoren og eksosen fra produktet
er nedkjølt. Manglende respekt for denne advarselen
kan føre til alvorlig personskade eller skade produktet.
Slik rengjør du produktet:
■
Bruk en myk børste til å løsne og fjerne smuss og avfall.
■
Rengjør luftekanaler med luft under lavt trykk, ikke over
25 psi.
■
Tørk av utvendige overflater på generatoren med en
fuktet klut.
KONTROLLERE/RENGJØRE LUFTFILTERET
Se fig. 9.
For tilfredsstillende ytelser og lang levetid, hold luft
fi
lteret
rent.
■
Fjern skruen under luftfilterdekselet. Fjern dekselet og
legg det til side.
■
Fjern filterelementene.
■
Hvis filterelementene er skitne, rengjør du dem med
varmt såpevann. Skyll og la det tørke helt.
■
Påfør et tynt lag med motorolje til elementene, og klem
den ut.
■
Bytt ut elementene i luftfilterenheten.
■
Bytt ut luftfilterdekselet og fest det med skruen.
MERK:
Ikke drift generatoren uten luftfilteret. Uten
luftfilteret vil motoren fort slites ut.
SKIFTE MOTOROLJE
Se fig. 10.
■
Fjern oljefyllingslokket/peilepinnen.
■
Plasser en beholder under oljetappepluggen for å
samle inn brukt olje mens den dreneres.
■
Skru av oljetappepluggen og fjern den.
■
La smøremiddelet dreneres helt.
■
Sett på igjen oljetappepluggen og skru til forsvarlig.
■
Fyll opp med smøremiddel. Se avsnittet "Sjekke/fylle
smøreolje" i denne håndboken.
■
Skru på oljelokket/peilepinnen og sikre.
MERK:
Brukt olje må behandles/kastes ifølge lokale
forskrifter. Spør din lokale oljeforhandler for mer
informasjon.
ADVARSEL
Ikke skift motorolje mens den er veldig varm. Kontakt
med varm motorolje kan føre til alvorlige forbrenninger.
VEDLIKEHOLD AV TENNPLUGG
Se fig. 11.
Tennpluggen må være med riktig avstand og ikke tettet
med smuss for å kunne sikre riktig motordrift. For å sjekke:
■
Fjern tennplugghetta.
■
Fjern eventuell smuss rund basisen på tennpluggen.
■
Fjern tennpluggen ved å bruke den medfølgende
fastnøkkelen.
■
Sjekk tennpluggen for skader og rengjør med en
stålbørste før du monterer den igjen. Hvis isolasjonen
har sprekker eller deler har knekt av, må tennpluggen
skiftes.
MERK:
Hvis du skifter, bruk følgende anbefalte
tennplugger eller tilsvarende: F7RTC.
■
Sett tennpluggen tilbake; tre inn for hånd for å hindre
kryssing.
■
Stram med en nøkkel for å trykke sammen skivene.
Hvis tennpluggen er ny, bruk 1/2 dreining for å presse
sammen skivene passende. Hvis du gjenbruker den
gamle tennpluggen, bruk 1/8 til 1/4 dreining for riktig
stramming av skivene.
MERK:
Feil stramming av tennpluggen fører til at den
blir meget varm, og det kan skade motoren.
FORSIKTIGHETSREGEL
Vær forsiktig så du ikke setter tennpluggen skjevt i
gjengene. Kryssgjenging vil skade produktet alvorlig.
RENGJØRING AV EKSOSPORTEN ELLER LYDDEMPE-
REN
Avhengig av hvilken type brennstoff som brukes, oljetype
og blandingsforhold og/eller bruksbetingelsene, kan
ekshaustporten og lyddemperen bli blokkert av sot og
koksing. Hvis du merker at bensinmotoren blir svakere, må
du fjerne disse avleiringene, slik at motoren får full ytelse
igjen. For service skal produktet leveres til et autorisert
serviceverksted.
GNISTFANGER
Produktbrukere i mange stater og nasjoner er underlagt
brannvernforskrifter. Produktet er utstyrt med en
gnistsperre.
TAPPE DRIVSTOFFTANKEN/FORGASSEREN
For å forhindre avleiringer i drivstoffsystemet må du tappe
ut drivstoffet fra tanken og forgasseren før oppbevaring.
TAPPE UT FORGASSEREN
Se fig. 3.
■
Slå av motorbryteren ( O ).
■
Lukk drivstoffventilen.
■
Plasser en godkjent drivstoffbeholder under
Summary of Contents for 5133002563
Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 1 1 4 2 3 5 6 7 8 9 Fig 4 Fig 5 11 8 9 10...
Page 4: ...Fig 6 6 Fig 7 Fig 8 16 15 13 12 17 14 Fig 9 7 18...
Page 5: ...13 12 14 Fig 10 2 Fig 11 20 19 21 Fig 12...
Page 6: ...Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 14 22 28 26 27 29 24 25 23 30...
Page 14: ......
Page 159: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO 3...
Page 160: ...146 9 4 1 25...
Page 162: ...148 96 MUFFLER HOT...
Page 164: ...150 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 168: ...154 13 2 2 2 2 14 2 4 4 4...
Page 170: ...156 I 6 30 6 7 O O 1 30 15 17 O 1500...
Page 172: ...158 O...
Page 306: ...292 9 m 30 ft Replace any damaged parts 4 1 25 mm 1 5 40 90 1000...
Page 308: ...294 96 dB MUFFLER HOT EurAsian...
Page 314: ...300 4 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 316: ...302 25 psi 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4...
Page 317: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 O OFF O...
Page 318: ...304 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 319: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO CO CO CO 3...
Page 320: ...306 9 4 1 25 1 5 40 90 1000...
Page 322: ...308 96 MUFFLER HOT E15 E85 10...
Page 328: ...314 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 E85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 330: ...316 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4 3 O O...
Page 331: ...317 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 332: ...318 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 365: ...DC 86...
Page 376: ...OFF ON OFF ON START OFF 86...
Page 377: ...OFF ON OFF ON START OFF ON 86...
Page 400: ...099979075014 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...