145
Русский
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
В
основе
конструкции
данной
генераторной
установки
малой
мощности
заложены
принципы
безопасности
,
продуктивности
и
надежности
.
НАЗНАЧЕНИЕ
Данный
генератор
предназначен
для
электропитания
совместимых
по
рабочим
характеристикам
устройств
электрического
освещения
,
электроприборов
,
инструментов
и
электродвигателей
.
Запрещается
использовать
данный
генератор
для
питания
спасательного
медицинского
оборудования
или
устройств
жизнеобеспечения
.
Запрещается
использовать
генератор
в
целях
запуска
автомобилей
от
внешнего
источника
.
Иначе
это
может
привести
к
повреждению
систем
автомобиля
или
его
электрических
компонент
.
Используйте
инструмент
только
в
вышеперечисленных
целях
.
ВАЖНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ
ПО
ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ОПАСНО
Монооксида
углерода
.
Использование
генератора
в
помещении
может
привести
к
вашей
гибели
в
течение
нескольких
минут
.
Выхлопные
газы
генератора
содержат
высокий
уровень
монооксида
углерода
(
СО
),
ядовитого
газа
,
который
нельзя
увидеть
или
почувствовать
.
Если
вы
ощущаете
запах
выхлопных
газов
генератора
,
значит
вы
вдыхаете
СО
.
Однако
вы
можете
вдыхать
СО
и
не
ощущая
запах
выхлопа
.
■
Использование
генератора
в
домах
,
гаражах
,
соединительных
туннелях
и
других
частично
закрытых
зонах
не
допускается
.
В
таких
зонах
могут
выделяться
смертельно
опасные
дозы
монооксида
углерода
.
Использование
вентилятора
,
открывание
окон
и
дверей
НЕ
обеспечит
поступление
достаточного
количества
свежего
воздуха
.
■
Использование
генератора
допускается
только
вне
помещений
,
в
стороне
от
открытых
окон
,
дверей
и
вентиляционных
отверстий
Эти
отверстия
могут
втягивать
выхлопные
газы
генератора
.
CO
может
проникать
в
дом
даже
при
правильном
использовании
генератора
.
Используйте
в
доме
датчик
СО
с
аккумуляторным
или
резервным
питанием
.
Если
после
запуска
генератора
вы
чувствуете
тошноту
,
головокружение
или
слабость
,
незамедлительно
отойдите
на
свежий
воздух
.
Обратитесь
к
врачу
.
Возможно
отравление
оксидом
углерода
.
ОСТОРОЖНО
Прочтите
и
запомните
все
указания
.
Несоблюдение
предупреждений
и
инструкций
может
привести
к
поражению
электрическим
током
,
возгоранию
и
(
или
)
отравлению
выхлопными
газами
,
что
может
стать
причиной
тяжких
телесных
повреждений
или
смертельного
исхода
.
ОСТОРОЖНО
Перед
использованием
заземляющего
зажима
проконсультируйтесь
с
квалифицированным
электриком
.
Использование
изделия
в
огнеопасных
условиях
не
допускается
.
Сохранить
эти
инструкции
.
Настоящее
руководство
содержит
инструкции
,
которым
необходимо
следовать
в
процессе
установки
и
обслуживания
изделия
.
■
Запрещается
подключение
к
электрической
системе
здания
,
кроме
случаев
,
когда
генератор
установлен
вместе
с
безразрывным
переключателем
,
а
соединение
выполнено
квалифицированным
электриком
с
соблюдением
всех
требований
и
проверкой
выходной
цепи
.
Соединение
должно
изолировать
питание
генератора
от
общей
цепи
питания
и
должно
соответствовать
действующему
законодательству
и
электрическим
нормативам
.
■
Не
позволяйте
пользоваться
устройством
детям
или
не
обученным
лицам
.
Устройство
необходимо
беречь
от
детей
.
Дети
должны
находиться
на
безопасном
расстоянии
от
генераторной
установки
.
■
Запуск
двигателя
в
замкнутом
пространстве
,
здании
,
рядом
с
открытыми
окнами
и
в
другой
невентилируемой
зоне
,
где
возможно
скопление
паров
мооксида
углерода
,
не
допускается
.
Мооноксид
углерода
―
крайне
опасный
газ
без
цвета
и
запаха
,
который
может
стать
причиной
потери
сознания
и
гибели
.
■
Запрещается
запуск
или
работа
двигателя
внутри
закрытых
или
частично
закрытых
пространств
.
Вдыхание
выхлопных
газов
может
привести
к
гибели
.
■
Следует
оберегать
все
части
тела
от
подвижных
деталей
и
любых
горячих
поверхностей
устройства
.
■
В
ходе
работы
с
устройством
используйте
средства
защиты
органов
зрения
и
слуха
.
■
Используйте
твердые
сухие
туфли
или
ботинки
.
Работа
с
босыми
ногами
не
допускается
.
■
При
работе
не
позволяйте
приближаться
к
вам
на
расстояние
ближе
3
метров
посторонним
лицам
,
детям
и
домашним
животным
.
■
Не
работайте
с
данным
устройством
в
случае
усталости
,
болезненного
состояния
или
под
воздействием
алкоголя
,
наркотиков
или
медикаментов
.
■
В
отдельных
странах
необходимо
соблюдать
Summary of Contents for 5133002563
Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 1 1 4 2 3 5 6 7 8 9 Fig 4 Fig 5 11 8 9 10...
Page 4: ...Fig 6 6 Fig 7 Fig 8 16 15 13 12 17 14 Fig 9 7 18...
Page 5: ...13 12 14 Fig 10 2 Fig 11 20 19 21 Fig 12...
Page 6: ...Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 14 22 28 26 27 29 24 25 23 30...
Page 14: ......
Page 159: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO 3...
Page 160: ...146 9 4 1 25...
Page 162: ...148 96 MUFFLER HOT...
Page 164: ...150 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 168: ...154 13 2 2 2 2 14 2 4 4 4...
Page 170: ...156 I 6 30 6 7 O O 1 30 15 17 O 1500...
Page 172: ...158 O...
Page 306: ...292 9 m 30 ft Replace any damaged parts 4 1 25 mm 1 5 40 90 1000...
Page 308: ...294 96 dB MUFFLER HOT EurAsian...
Page 314: ...300 4 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 316: ...302 25 psi 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4...
Page 317: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 O OFF O...
Page 318: ...304 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 319: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO CO CO CO 3...
Page 320: ...306 9 4 1 25 1 5 40 90 1000...
Page 322: ...308 96 MUFFLER HOT E15 E85 10...
Page 328: ...314 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 E85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 330: ...316 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4 3 O O...
Page 331: ...317 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 332: ...318 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 365: ...DC 86...
Page 376: ...OFF ON OFF ON START OFF 86...
Page 377: ...OFF ON OFF ON START OFF ON 86...
Page 400: ...099979075014 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...