259
Hrvatski
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
ZNA
Č
AJKE
UPOZNAJTE SVOJ GENERATOR
Pogledajte sliku 1.
Sigurno korištenje ovog ure
đ
aja zahtjeva razumijevanje
informacija na alatu i u ovih uputa za uporabu kao i
poznavanje posla koji namjeravate obaviti. Prije korištenja
ovog ure
đ
aja upoznajte se sa svim radnim svojstvima i
sigurnosnim pravilima.
PREKIDA
Č
IZMJENI
Č
NE (AC) STRUJE
Zaštitni prekida
č
strujnog kruga služi za zaštitu generatora
od elektri
č
nog preoptere
ć
enja i može se koristiti za
uklju
č
ivanje ili isklju
č
ivanje elektri
č
nog napona na
generatoru.
UTI
Č
NICE ZA IZMJENI
Č
NU STRUJU OD 230 V
Vaš generator ima sljede
ć
e monofazne uti
č
nice od 50 Hz:
Dvije AC uti
č
nice od 230 V, 16 A. One se mogu koristiti
za napajanje odgovaraju
ć
ih elektri
č
nih ure
đ
aja, elektri
č
no
osvjetljenje, alate i elektri
č
ne motore.
ZRA
Č
NI FILTAR
Zra
č
ni
fi
ltar pomaže ograni
č
iti koli
č
inu prašine i prljavštine
koja se uvla
č
i u proizvod za vrijeme upotrebe.
POLUGA PRIGUŠNICE (
Č
OKA)
Poluga prigušnice koristi se za pokretanje motora.
PREKIDA
Č
MOTORA
Prekida
č
motora koristi se u kombinaciji s ru
č
icom
startera za pokretanje generatora. Tako
đ
er se koristi i za
isklju
č
ivanje generatora.
SPREMNIK ZA GORIVO
Spremnik za gorivo ima zapreminu od 15 l.
VENTIL GORIVA
Protokom goriva kroz generator upravlja se pomo
ć
u
položaja ventila goriva.
UZEMLJENJE
Priklju
č
ak uzemljenja koristi se za pravilno uzemljavanje
generatora,
č
ime se operater štiti od strujnog udara. O
zahtjevima za uzemljenje ure
đ
aja u Vašem podru
č
ju
raspitajte se kod lokalnog elektri
č
ara.
Č
EP ZA ISPUST ULJA
Pogledajte sliku 1, 10.
Prilikom izmjene motornog ulja potrebno je otpustiti
č
ep za
ispust kako bi staro ulje moglo iscuriti van.
Č
ep/šipka za mjerenje ulja
Skinite
č
ep za punjenje ulja i dolijte ulje u generator prema
potrebi.
RU
Č
ICA STARTERA
Ru
č
ica startera koristi se (zajedno s prekida
č
em motora) za
pokretanje motora generatora.
LAMPICA UPOZORENJA ULJA
Ako razina maziva u motoru postane preniska, upalit
ć
e se
lampica upozorenja ulja, a motor
ć
e se automatski ugasiti.
Motor ne smijete ponovno paliti sve dok ne dodate dovoljno
ulja u generator.
NAPOMENA:
Normalno je da se lampica upozorenja ulja
upali ili po
č
e bljeskati prilikom pokretanja motora. Kada se
motor zagrije, indikatori bi trebali biti osvijetljeni na gore
opisan na
č
in.
MULTIMETAR
Zaslon multimetra prikazuje napon, vrijeme i frekvenciju.
POSTAVLJANJE
RASPAKIRAVANJE
Ovaj ure
đ
aj isporu
č
uje se potpuno sklopljen.
■
Uklonite jedan kraj kutije i pažljivo izvucite generator i
dodatnu opremu.
NAPOMENA:
Generator je težak. Ako morate podizati
proizvod iz kutije, neka Vam u tome pomogne još jedna
osoba. Teret podižite nogama, ne le
đ
ima!
■
Pažljivo pregledajte proizvod kako biste se uvjerili
da tijekom transporta na njemu nisu nastala nikakva
ošte
ć
enja.
■
Ne odbacujte ambalažu sve dok pažljivo niste pregledali
i zadovoljavaju
ć
e radili s ure
đ
ajem.
■
Ako je bilo koji od dijelova ošte
ć
en ili nedostaje,
odnesite proizvod u ovlašteni servisni centar.
POPIS PAKIRANJA
Generator
Ulje za podmazivanje motora (SAE 10W 30) (600 ml)
Papirnati lijevak
Klju
č
za svje
ć
icu
Kota
č
i/nogice
Spojnice
Upute za uporabu
UPOZORENJE
Ukoliko je bilo koji dio ošte
ć
en ili nedostaje ne koristite
ovaj proizvod sve dok se ti dijelovi ne nadomjeste.
Nepoštivanje ovog upozorenja može dovesti do ozbiljnih
osobnih ozljeda.
UPOZORENJE
Ne pokušavajte mijenjati ovaj proizvod niti izabrati pribor
koji se ne preporu
č
a za uporabu s ovim proizvodom.
Svaka takva izmjena ili preinaka je pogrešno korištenje i
može imati za posljedicu ozbiljne osobne povrede.
MONTAŽA KOTA
Č
A
Pogledajte sliku 13.
Kota
č
i služe lakšem premještanju generatora na željenu
lokaciju i potrebno ih je montirati na suprotnu stranu od
ru
č
ice startera.
Summary of Contents for 5133002563
Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 1 1 4 2 3 5 6 7 8 9 Fig 4 Fig 5 11 8 9 10...
Page 4: ...Fig 6 6 Fig 7 Fig 8 16 15 13 12 17 14 Fig 9 7 18...
Page 5: ...13 12 14 Fig 10 2 Fig 11 20 19 21 Fig 12...
Page 6: ...Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 14 22 28 26 27 29 24 25 23 30...
Page 14: ......
Page 159: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO 3...
Page 160: ...146 9 4 1 25...
Page 162: ...148 96 MUFFLER HOT...
Page 164: ...150 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 168: ...154 13 2 2 2 2 14 2 4 4 4...
Page 170: ...156 I 6 30 6 7 O O 1 30 15 17 O 1500...
Page 172: ...158 O...
Page 306: ...292 9 m 30 ft Replace any damaged parts 4 1 25 mm 1 5 40 90 1000...
Page 308: ...294 96 dB MUFFLER HOT EurAsian...
Page 314: ...300 4 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 316: ...302 25 psi 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4...
Page 317: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 O OFF O...
Page 318: ...304 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 319: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO CO CO CO 3...
Page 320: ...306 9 4 1 25 1 5 40 90 1000...
Page 322: ...308 96 MUFFLER HOT E15 E85 10...
Page 328: ...314 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 E85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 330: ...316 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4 3 O O...
Page 331: ...317 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 332: ...318 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 365: ...DC 86...
Page 376: ...OFF ON OFF ON START OFF 86...
Page 377: ...OFF ON OFF ON START OFF ON 86...
Page 400: ...099979075014 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...