260
| Hrvatski
■
Locirajte sljede
ć
e komponente:
2
osovine
2
podloške
2
klinove za pri
č
vrš
ć
ivanje
2
kota
č
e
MONTAŽA NOŽICA
Pogledajte sliku 14.
■
Locirajte sljede
ć
e komponente:
2
nožice
4
sigurnosne osovinske matice
4
vijci
■
Podignite prednji dio generatora na mjestu gdje je
smješten motor. Podignite prednji dio generatora
dovoljno visoko da možete pristupiti dnu okvira. Ispod
stroja postavite predmete za držanje kako biste sigurno
držali stroj.
■
Postavite nožicu ispod provrta na pre
č
ki okvira.
■
Umetnite dva vijka kroz provrte u nožici i kroz provrte
u pre
č
ki okvira.
■
Montirajte sigurnosne matice i zategnite kako biste
osigurali spoj.
■
Ponovite postupak za drugu nožicu.
UPORABA
UPOZORENJE
Nemojte dopustiti da zbog svog poznavanja alata
postanete nepažljivi. Uvijek imajte na umu da je dovoljna
samo jedna sekunda nepažnje kako biste se teško
ozlijedili.
UPOZORENJE
Upotrebljavajte samo dijelove ili dodatnu opremu koje je
za ovaj aparat preporu
č
io proizvo
đ
a
č
. Uporaba dijelova
i dodatne opreme koje nije preporu
č
io proizvo
đ
a
č
može
dovesti do teških ozljeda.
PRIMJENE
Ovaj generator namijenjen je za napajanje elektri
č
nom
energijom kompatibilnih elektri
č
nih svjetiljki, ure
đ
aja, alata
i motora.
PRIJE RADA S PROIZVODOM
■
Generator koristite isklju
č
ivo vani i daleko od otvorenih
prozora, vrata i ventilacijskih otvora.
■
Proizvod nikada nemojte upotrebljavati u ku
ć
i ili u
garaži,
č
ak i s potpuno otvorenim vratima i prozorima.
■
Generator uvijek postavljajte na ravnu i
č
vrstu površinu.
■
Provjerite razinu motornog ulja i dolijte prema potrebi.
Pogledajte odjeljak "Provjera/dolijevanje maziva"" u
ovom priru
č
niku.
■
Provjerite razinu motornog ulja i dolijte prema potrebi.
Pogledajte odjeljak "Provjera/dolijevanje maziva"" u
ovom priru
č
niku.
UPOZORENJE
Ako pokušate pokrenuti motor prije nego što ga pravilno
napunite uljem, može do
ć
i do kvara opreme.
POSEBNI ZAHTJEVI:
Molimo Vas da se za savjet obratite kvali
fi
ciranom
elektri
č
aru, inspektoru elektri
č
nih instalacija ili lokalnoj
agenciji koja ima ovlasti:
■
U nekim podru
č
jima generatore je potrebno registrirati
kod lokalnih tvrtki za distribuciju elektri
č
ne energije.
■
ako generator upotrebljavate na gradilištu, mogu se
pojaviti dodatne regulative koje je potrebno poštivati.
PROVJERA/DODAVANJE MOTORNOG ULJA
Pogledajte sliku 4.
UPOZORENJE
Ako pokušate pokrenuti motor prije nego što ga
pravilno napunite uljem, može do
ć
i do kvara opreme.
Motorno ulje ima velik utjecaj na performanse motora
i vrijeme servisiranja Op
ć
enito, za korištenje na
svim temperaturama, preporu
č
uje se SEA 10W-30.
Uvijek koristite motorno ulje za 4-taktne motore koje
zadovoljava zahtjeve za API servisnu klasi
fi
kaciju SJ.
NAPOMENA:
Ne smije se koristiti ne-detergentno mazivo
ili ulje za 2-taktne motore, jer može oštetiti motor.
■
Odvijte i uklonite poklopac ulja/mjernu šipku.
■
Obrišite mjernu šipku i ponovno vratite u otvor; nemojte
ponovno zavrnuti poklopac.
■
Ponovno izvadite mjernu šipku i o
č
itajte razinu ulja.
Razina ulja mora biti izme
đ
u oznaka minimalne i
maksimalne razine na mjernoj šipki.
■
Ako je razina ulja preniska, dodajte motorno ulje
sve dok razina teku
ć
ine ne naraste izme
đ
u oznaka
minimalne i maksimalne razine na mjernoj šipki.
■
Odvrnite
č
ep ulja/šipku za mjerenje i uklonite.
PROVJERA/DOLIJEVANJE GORIVA
Pogledajte sliku 5.
UPOZORENJE
Gorivo i njegove pare su izrazito zapaljivi i eksplozivni.
Kako biste izbjegli opasnost od ozljeda i materijalne
štete, oprezno rukujte gorivom. Držite se podalje od
izvora vatre, izvodite samo na vanjskim prostorima,
nemojte pušiti za vrijeme dolijevanja goriva i odmah
obrišite ono što prolijete prilikom dolijevanja.
Za vrijeme dolijevanja goriva generator mora stajati na
ravnoj površini. Ako je motor vru
ć
, pustite ga da se ohladi
prije dolijevanja goriva. Gorivo uvijek dolijevajte vani s
isklju
č
enim motorom.
Summary of Contents for 5133002563
Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 1 1 4 2 3 5 6 7 8 9 Fig 4 Fig 5 11 8 9 10...
Page 4: ...Fig 6 6 Fig 7 Fig 8 16 15 13 12 17 14 Fig 9 7 18...
Page 5: ...13 12 14 Fig 10 2 Fig 11 20 19 21 Fig 12...
Page 6: ...Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 14 22 28 26 27 29 24 25 23 30...
Page 14: ......
Page 159: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO 3...
Page 160: ...146 9 4 1 25...
Page 162: ...148 96 MUFFLER HOT...
Page 164: ...150 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 168: ...154 13 2 2 2 2 14 2 4 4 4...
Page 170: ...156 I 6 30 6 7 O O 1 30 15 17 O 1500...
Page 172: ...158 O...
Page 306: ...292 9 m 30 ft Replace any damaged parts 4 1 25 mm 1 5 40 90 1000...
Page 308: ...294 96 dB MUFFLER HOT EurAsian...
Page 314: ...300 4 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 316: ...302 25 psi 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4...
Page 317: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 O OFF O...
Page 318: ...304 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 319: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO CO CO CO 3...
Page 320: ...306 9 4 1 25 1 5 40 90 1000...
Page 322: ...308 96 MUFFLER HOT E15 E85 10...
Page 328: ...314 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 E85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 330: ...316 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4 3 O O...
Page 331: ...317 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 332: ...318 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 365: ...DC 86...
Page 376: ...OFF ON OFF ON START OFF 86...
Page 377: ...OFF ON OFF ON START OFF ON 86...
Page 400: ...099979075014 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...