272
| Slovensko
in informacij na orodju in v tem priro
č
niku za uporabo, poleg
tega pa morate poznati tudi delo, ki se ga lotevate. Pred
uporabo tega izdelka se seznanite z vsemi funkcijami
delovanja in varnostnimi pravili.
ODKLOPNIK ZA IZMENI
Č
NI TOK
Odklopnik je namenjen zaš
č
iti generatorja pred elektri
č
no
preobremenitvijo in ga je mogo
č
e uporabiti za vklop ali
izkop elektri
č
nega napajanja generatorja.
230-VOLTNE VTI
Č
NICE ZA IZMENI
Č
NI TOK
Vaš generator je opremljen z enofaznimi izhodi z mo
č
jo 50
Hz: Dve vti
č
nici z mo
č
jo 230 V AC, 16 A. Uporabite ju lahko
za napajanje ustreznih naprav, elektri
č
ne razsvetljave,
orodij in motorjev.
ZRA
Č
NI FILTER
Zra
č
ni
fi
ltri zmanjšujejo koli
č
ino umazanije in prahu, ki se
med delovanjem vsesava v napravo.
RO
Č
ICA NAPRAVE ZA HLADNI ZAGON
Ro
č
ica za naprave za hladni zagon se uporablja za zagon
motorja.
STIKALO ZA MOTOR
Stikalo za motor se skupaj z oprijemom ro
č
nega
zaganjalnika uporablja za zagon generatorja. Uporablja se
tudi za izklop generatorja.
REZERVOAR ZA GORIVO
Rezervoar za gorivo ima prostornino 15 l.
VENTIL ZA DOVOD GORIVA
Pretok goriva skozi generator nadzorujemo s položajem
ventila za gorivo.
OZEMLJITVENI PRIKLJU
Č
EK
Za pravilno ozemljitev generatorja uporabite ozemljitveni
priklju
č
ek, da generator zaš
č
itite pred elektri
č
nim udarom.
O zahtevah glede ozemljitve, ki veljajo na vaši lokaciji, se
posvetujte z lokalnim elektri
č
arjem.
Č
EP ZA IZPUST OLJA
Glejte sliko 1, 10.
Pri menjavanju strojnega olja zrahljajte
č
ep za izpust olja,
da izpustite obrabljeno olje.
Pokrov
č
ek/merilna palica za olje
Odstranite pokrov
č
ek za dolivanje olja in v generator po
potrebi dolijte olje.
OPRIJEM RO
Č
NEGA ZAGANJALNIKA
Oprijem ro
č
nega zaganjalnika se (skupaj s stikalom za
motor) uporablja za zagon motorja generatorja.
OPOZORILNA LU
Č
KA ZA OLJE
Opozorilna lu
č
ka za olje zasveti in motor se samodejno
zaustavi vedno, ko je raven maziva v motorju nizka.
Motorja ni mogo
č
e znova zagnati, dokler v generator ne
dolijete zadostne koli
č
ine motornega olja.
OPOMBA:
Ta opozorilna lu
č
ka za olje obi
č
ajno zasveti ali
enkrat utripne ob vsakem zagonu motorja. Ko se motor
segreje, se mora vzpostaviti privzeto stanje lu
č
k, ki je
prikazano zgoraj.
MULTIMETER
Multimeter kaže napetost,
č
as in frekvenco.
MONTAŽA
ODPAKIRANJE
Ta proizvod je bil opremljen v celoti sestavljen.
■
Odstranite eno stran škatle ter generator in dodatke
previdno povlecite iz nje.
OPOMBA:
Generator je težek.
Č
e ga morate dvigniti
iz škatle, naj vam pri tem pomaga druga oseba. Med
dvigovanjem obremenite noge, ne hrbta.
■
Natan
č
no preglejte napravo in se prepri
č
ajte, da se
med prevozom ni poškodovala.
■
Ne odvrzite pakirnega materiala, dokler izdelka temeljito
ne pregledate in ga ne za
č
nete uporabljati zadovoljivo.
■
V primeru poškodovanih ali manjkajo
č
ih sestavnih
delov izdelek posredujte pooblaš
č
enemu servisnemu
centru.
PAKIRNI SEZNAM
Generator
Motorno olje (SAE 10W 30) (600 ml)
Papirnati lijak
Klju
č
za vžigalne sve
č
ke
Kolesa/noge
Pritrdila
Uporabniški priro
č
nik
OPOZORILO
Č
e so deli poškodovani ali manjkajo, izdelka ne
uporabljajte, dokler deli niso zamenjani.
Č
e tega
opozorila ne upoštevate, lahko pride do hudih osebnih
poškodb.
OPOZORILO
Ne skušajte spreminjati izdelka ali ustvarjati priklju
č
ke,
katerih uporabe na tem izdelku ne priporo
č
amo. Vsako
tako spreminjajte je zloraba in lahko privede do tveganj,
ta pa do hudih osebnih poškodb.
NAMEŠ
Č
ANJE KOLES
Glejte sliko 13.
Kolesa služijo kot pomo
č
pri premikanju generatorja na
želeno mesto in jih je treba namestiti nasproti ro
č
nega
zaganjalnika.
■
Poiš
č
ite naslednje elemente:
2
osi
2
prirobnice
2
varnostne zati
č
e
2
kolesa
Summary of Contents for 5133002563
Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 1 1 4 2 3 5 6 7 8 9 Fig 4 Fig 5 11 8 9 10...
Page 4: ...Fig 6 6 Fig 7 Fig 8 16 15 13 12 17 14 Fig 9 7 18...
Page 5: ...13 12 14 Fig 10 2 Fig 11 20 19 21 Fig 12...
Page 6: ...Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 14 22 28 26 27 29 24 25 23 30...
Page 14: ......
Page 159: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO 3...
Page 160: ...146 9 4 1 25...
Page 162: ...148 96 MUFFLER HOT...
Page 164: ...150 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 168: ...154 13 2 2 2 2 14 2 4 4 4...
Page 170: ...156 I 6 30 6 7 O O 1 30 15 17 O 1500...
Page 172: ...158 O...
Page 306: ...292 9 m 30 ft Replace any damaged parts 4 1 25 mm 1 5 40 90 1000...
Page 308: ...294 96 dB MUFFLER HOT EurAsian...
Page 314: ...300 4 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 316: ...302 25 psi 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4...
Page 317: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 O OFF O...
Page 318: ...304 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 319: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO CO CO CO 3...
Page 320: ...306 9 4 1 25 1 5 40 90 1000...
Page 322: ...308 96 MUFFLER HOT E15 E85 10...
Page 328: ...314 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 E85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 330: ...316 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4 3 O O...
Page 331: ...317 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 332: ...318 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 365: ...DC 86...
Page 376: ...OFF ON OFF ON START OFF 86...
Page 377: ...OFF ON OFF ON START OFF ON 86...
Page 400: ...099979075014 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...