273
Slovensko
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
NAMEŠ
Č
ANJE NOG
Glejte sliko 14.
■
Poiš
č
ite naslednje elemente:
2
noge
4
zaklepne matice
4
vijaki
■
Generator dvignite na sprednji strani, kjer je nameš
č
en
motor. Prepri
č
ajte se, da je prednji del generatorja
dvignjen dovolj visoko, da imate omogo
č
en dostop do
dna ogrodja. Pripomo
č
ke varno namestite pod podporo.
■
Nogo namestite pod odprtine na pre
č
ki ogrodja.
■
Vijaka vstavite najprej skozi odprtini v nogi in nato skozi
odprtini v pre
č
ki ogrodja.
■
Namestite samozatezne matice in jih pritrdite.
■
Postopek ponovite na preostalih nogah.
DELOVANJE
OPOZORILO
Kljub dobremu poznavanju orodja ga uporabljajte
previdno. Zapomnite si, da lahko že trenutek nepazljivosti
povzro
č
i resno poškodbo.
OPOZORILO
Ne uporabljajte sestavnih delov ali pribora, ki ga
ne priporo
č
a proizvajalec te naprave. Uporaba
nepriporo
č
enih sestavnih delov ali pribora lahko povzro
č
i
resne telesne poškodbe.
UPORABA
Ta generator je zasnovan za dovajanje elektri
č
nega toka
za uporabo združljive elektri
č
ne osvetljave, naprav, orodja
in obremenitev motorja.
PRED UPORABO NAPRAVE
■
Uporabljajte samo na prostem ter dale
č
stran od oken,
vrat in ventilatorjev.
■
Nikoli ga ne uporabljajte doma ali garaži,
č
eprav ste
odprli vsa vrata in okna.
■
Generator vedno položite na ravno trdno površino.
■
Preverite raven motornega olja in ga po potrebi dolijte.
Glejte poglavje »Preverjanje/dolivanje olja« v tem
priro
č
niku.
■
Preverite raven goriva in ga po potrebi dolijte. Glejte
poglavje »Preverjanje/dolivanje goriva« v tem
priro
č
niku.
POZOR
Č
e motor poskušate zagnati, preden dolijete ustrezno
koli
č
ino olja, lahko to povzro
č
i okvaro opreme.
POSEBNE ZAHTEVE:
Posvetujte se z usposobljenim elektri
č
arjem, nadzornikom
elektri
č
nega omrežja ali pristojnim lokalnim organom:
■
Na dolo
č
enih lokacijah je treba generatorje registrirati
pri lokalnem komunalnem podjetju.
■
Č
e generator uporabljate na gradbiš
č
u, boste morda
morali upoštevati dodatne predpise.
PREVERJANJE/DOLIVANJE MOTORNEGA OLJA
Glejte sliko 4.
POZOR
Č
e motor poskušate zagnati, preden dolijete ustrezno
koli
č
ino olja, lahko to povzro
č
i okvaro opreme. Motorno
olje pomembno vpliva na u
č
inkovitost in življenjsko dobo
motorja. Na splošno priporo
č
amo uporabo olja SAE
10W-30 za vse temperature. Vedno uporabite motorno
olje za štiritaktne motorje, ki ustreza ali presega zahteve
klasi
fi
kacije API SJ.
OPOMBA:
Motornih olj brez detergentov ali motornih olj
za dvotaktne motorje ne uporabljajte, saj lahko poškodujejo
motor.
■
Odvijte pokrov
č
ek za olje/merilno palico in ga/jo
odstranite.
■
Merilno palico obrišite in jo znova vstavite v odprtino,
a je ne privijte.
■
Merilno palico znova izvlecite in preverite raven olja.
Raven olja mora biti med spodnjo in zgornjo oznako na
palici.
■
Č
e je raven olja prenizka, dodajte toliko motornega olja,
da je raven gladine med spodnjo in zgornjo oznako na
merilni palici.
■
Pokrov
č
ek/merilno palico za olje namestite nazaj.
PREVERJANJE/DOLIVANJE GORIVA
Glejte sliko 5.
OPOZORILO
Gorivo in njegovi hlapi so izredno vnetljivi in eksplozivni.
Pazljivo ravnajte z bencinom, da prepre
č
ite resne
telesne poškodbe in materialno škodo. Z njim se ne
približujte virom vžiga, uporabljajte ga samo na prostem,
med dolivanjem goriva ne kadite in vsakršno razlito
goriva takoj obrišite.
Med dolivanjem goriva v generator se prepri
č
ajte, da je
generator nameš
č
en na ravni in ploski površini.
Č
e je motor
vro
č
, pred dodajanjem bencina pustite, da se generator
ohladi. Rezervoar za gorivo vedno polnite na prostem in ko
je generator izklopljen.
■
Odvijte pokrov
č
ek rezervoarja za gorivo.
■
Polniti rezervoar goriva do 25 mm pod vrhom vratu
goriva.
■
Znova namestite in privijte pokrov
č
ek rezervoarja za
gorivo.
OPOMBA:
Vedno uporabite neosvin
č
en bencin z
oktanskim številom 86 ali višjim. Nikoli ne uporabljajte
Summary of Contents for 5133002563
Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 1 1 4 2 3 5 6 7 8 9 Fig 4 Fig 5 11 8 9 10...
Page 4: ...Fig 6 6 Fig 7 Fig 8 16 15 13 12 17 14 Fig 9 7 18...
Page 5: ...13 12 14 Fig 10 2 Fig 11 20 19 21 Fig 12...
Page 6: ...Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 14 22 28 26 27 29 24 25 23 30...
Page 14: ......
Page 159: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO 3...
Page 160: ...146 9 4 1 25...
Page 162: ...148 96 MUFFLER HOT...
Page 164: ...150 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 168: ...154 13 2 2 2 2 14 2 4 4 4...
Page 170: ...156 I 6 30 6 7 O O 1 30 15 17 O 1500...
Page 172: ...158 O...
Page 306: ...292 9 m 30 ft Replace any damaged parts 4 1 25 mm 1 5 40 90 1000...
Page 308: ...294 96 dB MUFFLER HOT EurAsian...
Page 314: ...300 4 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 316: ...302 25 psi 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4...
Page 317: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 O OFF O...
Page 318: ...304 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 319: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO CO CO CO 3...
Page 320: ...306 9 4 1 25 1 5 40 90 1000...
Page 322: ...308 96 MUFFLER HOT E15 E85 10...
Page 328: ...314 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 E85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 330: ...316 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4 3 O O...
Page 331: ...317 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 332: ...318 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 365: ...DC 86...
Page 376: ...OFF ON OFF ON START OFF 86...
Page 377: ...OFF ON OFF ON START OFF ON 86...
Page 400: ...099979075014 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...