286
| Slovensko
stranu ako navíjací štartér.
■
Umiestnite nasledovné položky:
2
osi
2
podložky
2
závesné
č
apy
2
kolesá
MONTÁŽ NOŽI
Č
IEK
Pozrite si obrázok 14.
■
Umiestnite nasledovné položky:
2
noži
č
ky
4
poistné matice
4
skrutky
■
Zdvihnite prednú
č
as
ť
generátora tam, kde je
umiestnený motor. Uistite sa, že predná
č
as
ť
generátora je dostato
č
ne zdvihnutá tak, aby sa dalo
dosta
ť
k spodnej
č
asti rámu. Zaistite polohu podložením
podpier.
■
Umiestnite noži
č
ku pod otvor v prie
č
ke rámu.
■
Vložte dve skrutky cez otvory v noži
č
ke a potom do
otvorov v prie
č
ke rámu.
■
Namontujte poistnú maticu a pevne dotiahnite.
■
Postup zopakujte s ostatnými noži
č
kami.
PREVÁDZKA
VAROVANIE
Nedovo
ľ
te, aby znalos
ť
nástroja znižovala vašu
pozornos
ť
. Zapamätajte si, že aj v
ľ
ahostajnosti aj
zlomok sekundy môže vies
ť
k vážnym zraneniam.
VAROVANIE
Nepoužívajte nástavce, alebo príslušenstvo, ktoré nie
je odporu
č
ené pre použitie s týmto produktom. Takéto
konanie môže vies
ť
k nebezpe
č
ným podmienkam a
následným vážnym zraneniam.
POUŽITIA
Tento generátor slúži na zabezpe
č
ovanie elektrickej
energie na prevádzku kompatibilných osvetlení,
spotrebi
č
ov, nástrojov, a motorov.
PRED POUŽITÍM TOHTO VÝROBKU
■
Používajte iba vo vonkajších priestoroch,
ď
aleko od
otvorených okien, dverí a vetracích otvorov.
■
Nikdy nepoužívajte vnútri domu alebo v garáži, ani v
prípade, že sú dvere a okná otvorené.
■
Vždy postavte generátor na rovný, pevný povrch.
■
Skontrolujte hladinu maziva motora, a v prípade
potreby dopl
ň
te. Pozrite si
č
as
ť
„Kontrola/dop
ĺň
anie
maziva“ v tomto návode.
■
Skontrolujte hladinu paliva, a v prípade potreby dopl
ň
te.
Pozrite si
č
as
ť
"Kontrola/dop
ĺň
anie paliva" v tomto
návode.
VÝSTRAHA
Pokus o naštartovanie motora pred tým, ako bol správne
naplnený olejom bude ma
ť
za následok zlyhanie
zariadenia.
ŠPECIÁLNE POŽIADAVKY:
Pora
ď
te sa s kvali
fi
kovaným elektrikárom, revíznym
technikom elektrických zariadení alebo s územným
orgánom majúcim právomoc:
■
V niektorých oblastiach, sa musia generátory
zaregistrova
ť
v miestnej distribu
č
nej spolo
č
nosti.
■
Pri používaní generátora na stavenisku, môžu existova
ť
ď
alšie predpisy, ktoré musia by
ť
dodržiavané.
KONTROLA/DOP
ĹŇ
ANIE MAZIVA
Pozrite si obrázok 4.
VÝSTRAHA
Pokus o naštartovanie motora pred tým, ako bol správne
naplnený olejom bude ma
ť
za následok zlyhanie
zariadenia. Mazivo motor má ve
ľ
ký vplyv na výkon a
životnos
ť
motora. Pre všeobecné použitie pri všetkých
teplotách sa odporú
č
a SAE 10W-30. Vždy používajte
mazivo pre 4-taktný motor, ktorý sp
ĺň
a alebo prekra
č
uje
požiadavky na výkonovú klasi
fi
káciu pod
ľ
a API pre
výkonnostnú triedu SJ.
POZNÁMKA:
Nesmú sa používa
ť
mazivá pre 2-taktné
motory alebo bez detergentných prísad, spôsobia
poškodenie motora.
■
Odskrutkujte uzáver/meraciu ty
č
inku oleja a vyberte ju.
■
Utrite meraciu ty
č
inku, vy
č
istite a znovu nasa
ď
te do
otvoru; nezakrúcajte.
■
Vyberte meraciu ty
č
inku znovu a skontrolujte hladinu
maziva. Hladina maziva by sa mala nachádza
ť
medzi
ryskami ozna
č
ujúcimi minimálnu a maximálnu hodnotu
na meracej ty
č
inke.
■
Aj je úrove
ň
nižšia, pridávajte mazivo až kým sa hladina
kvapaliny nezdvihne medzi minimálnu a maximálnu
hodnotu na meracej ty
č
inke.
■
Znova namontujte olejové vie
č
ko/odmerku a zaistite.
KONTROLA/DOP
ĹŇ
ANIE PALIVA
Pozrite si obrázok 5.
VAROVANIE
Palivo a jeho výpary sú mimoriadne hor
ľ
avé a
výbušné. Aby ste zabránili vážnemu zraneniu a
poškodeniu majetku, s benzínom zaobchádzajte
opatrne. Uchovávajte mimo dosahu zdrojov vznietenia,
manipulujte iba vo vonkajších priestoroch, nefaj
č
ite
po
č
as dop
ĺň
ania paliva a rozliate palivo okamžite utrite.
Summary of Contents for 5133002563
Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 1 1 4 2 3 5 6 7 8 9 Fig 4 Fig 5 11 8 9 10...
Page 4: ...Fig 6 6 Fig 7 Fig 8 16 15 13 12 17 14 Fig 9 7 18...
Page 5: ...13 12 14 Fig 10 2 Fig 11 20 19 21 Fig 12...
Page 6: ...Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 14 22 28 26 27 29 24 25 23 30...
Page 14: ......
Page 159: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO 3...
Page 160: ...146 9 4 1 25...
Page 162: ...148 96 MUFFLER HOT...
Page 164: ...150 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 168: ...154 13 2 2 2 2 14 2 4 4 4...
Page 170: ...156 I 6 30 6 7 O O 1 30 15 17 O 1500...
Page 172: ...158 O...
Page 306: ...292 9 m 30 ft Replace any damaged parts 4 1 25 mm 1 5 40 90 1000...
Page 308: ...294 96 dB MUFFLER HOT EurAsian...
Page 314: ...300 4 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 316: ...302 25 psi 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4...
Page 317: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 O OFF O...
Page 318: ...304 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 319: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO CO CO CO 3...
Page 320: ...306 9 4 1 25 1 5 40 90 1000...
Page 322: ...308 96 MUFFLER HOT E15 E85 10...
Page 328: ...314 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 E85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 330: ...316 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4 3 O O...
Page 331: ...317 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 332: ...318 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 365: ...DC 86...
Page 376: ...OFF ON OFF ON START OFF 86...
Page 377: ...OFF ON OFF ON START OFF ON 86...
Page 400: ...099979075014 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...