293
България
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
■
Когато
използвате
удължители
или
мобилни
мрежи
за
разпределение
,
общата
дължина
на
линиите
за
напречно
сечение
от
1,5 mm
2
не
трябва
да
надвишават
60 m;
за
напречно
сечение
от
2,5 mm
2
тя
не
трябва
да
надвишава
100 m.
■
Използвайте
само
кабели
с
каучукова
изолация
,
съвместими
с
IEC 60245-4.
■
Генераторът
не
трябва
да
бъде
свързан
към
други
източници
на
захранване
,
освен
с
аксесоара
,
препоръчан
от
производителя
или
други
генератори
със
същия
модел
.
■
Запазете
това
ръководство
.
Препрочитайте
го
редовно
и
го
използвайте
,
когато
трябва
да
инструктирате
друго
лице
,
което
ще
борави
с
този
продукт
.
Ако
заемате
на
някого
инструмента
,
предайте
му
и
това
ръководство
.
ТРАНСПОРТИРАНЕ
И
СЪХРАНЕНИЕ
■
Завъртете
лоста
на
двигателя
/
дроселната
клапа
до
изключено
положение
■
Уверете
се
,
че
двигателят
и
изпускателната
система
на
продукта
са
се
охладили
.
■
Поддържайте
генератора
в
хоризонтално
положение
,
за
да
предотвратите
разлив
на
гориво
.
■
Не
изпускайте
,
не
удряйте
продукта
и
не
го
поставяйте
под
тежки
предмети
.
■
Съхранявахте
генератора
в
добре
проветрявано
пространство
с
празен
горивен
резервоар
.
Горивото
не
трябва
да
се
съхранява
в
близост
до
генератора
.
■
Изпразнете
резервоара
за
гориво
,
завъртете
лоста
на
двигателя
/
дроселната
клапа
до
изключено
положение
и
ограничете
движението
на
продукта
преди
транспортиране
в
превозно
средство
.
ПОДДРЪЖКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При
извършване
на
сервизни
дейности
използвайте
само
оригинални
резервни
части
от
производителя
.
Използването
на
други
части
може
да
ви
постави
в
опасност
или
да
повреди
продукта
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Сервизното
обслужване
изисква
изключително
внимание
и
специфични
познания
и
следва
да
бъде
извършвано
само
от
квалифициран
техник
.
За
обслужване
се
обърнете
към
най
-
близкия
оторизиран
сервизен
център
за
ремонт
.
При
обслужване
използвайте
само
оригинални
резервни
части
,
аксесоари
и
средства
за
прикрепване
на
производителя
.
■
Не
правете
корекции
или
поправки
,
които
не
са
описани
в
настоящото
ръководство
.
За
други
поправки
се
свържете
с
агент
на
упълномощения
сервиз
.
■
Преди
извършване
на
каквото
и
да
е
техническо
обслужване
,
спрете
продукта
и
се
уверете
,
че
двигателят
/
дроселната
клапа
е
в
положение
изключено
.
Уверете
се
,
че
двигателят
и
изпускателната
система
на
продукта
са
се
охладили
.
Неспазването
на
това
предупреждение
може
да
доведе
до
сериозни
наранявания
и
може
да
повреди
продукта
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Защитните
изключватели
или
прекъсвачи
на
верига
са
жизненоважни
за
безопасността
и
могат
да
бъдат
заменяни
само
в
упълномощен
сервизен
център
.
■
Съхранявайте
генератор
в
чиста
и
суха
среда
,
където
не
е
изложен
на
прах
,
мръсотия
,
влага
или
корозивни
изпарения
.
Не
позволявайте
охлаждащите
отвори
за
въздух
в
генератора
да
се
запушват
с
външни
материали
,
листа
,
сняг
и
др
.
■
Не
използвайте
градински
маркуч
за
почистване
на
генератора
.
Вода
,
постъпваща
в
горивната
система
или
други
вътрешни
части
на
продукта
,
може
да
предизвика
проблеми
,
които
ще
намалят
живота
на
генератора
.
СИМВОЛИ
НА
ПРОДУКТА
Не
излагайте
на
дъжд
и
не
използвайте
на
мокри
места
.
За
да
се
намали
опасността
от
наранявания
,
потребителят
трябва
да
прочете
и
да
разбере
ръководството
за
оператора
,
преди
да
използва
този
продукт
.
Предпазни
мерки
,
касаещи
вашата
безопасност
.
Когато
боравите
с
този
продукт
,
винаги
носете
предпазна
маска
или
предпазни
очила
със
странични
екрани
и
маска
за
цялото
лице
.
Тази
машина
трябва
да
се
използва
само
в
сухи
условия
и
като
се
спазва
установения
ред
за
безопасност
или
в
противен
случай
има
опасност
от
токов
удар
.
При
използването
на
генератора
се
извежда
въглероден
монооксид
–
отровен
газ
без
миризма
и
цвят
.
Вдишването
на
въглероден
оксид
може
да
причини
гадене
,
припадане
или
дори
смърт
.
Бензинът
и
бензиновите
пари
са
леснозапалими
и
експлозивни
.
Огънят
или
експлозията
може
да
причинят
силни
изгаряния
или
дори
смърт
.
Summary of Contents for 5133002563
Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 1 1 4 2 3 5 6 7 8 9 Fig 4 Fig 5 11 8 9 10...
Page 4: ...Fig 6 6 Fig 7 Fig 8 16 15 13 12 17 14 Fig 9 7 18...
Page 5: ...13 12 14 Fig 10 2 Fig 11 20 19 21 Fig 12...
Page 6: ...Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 14 22 28 26 27 29 24 25 23 30...
Page 14: ......
Page 159: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO 3...
Page 160: ...146 9 4 1 25...
Page 162: ...148 96 MUFFLER HOT...
Page 164: ...150 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 168: ...154 13 2 2 2 2 14 2 4 4 4...
Page 170: ...156 I 6 30 6 7 O O 1 30 15 17 O 1500...
Page 172: ...158 O...
Page 306: ...292 9 m 30 ft Replace any damaged parts 4 1 25 mm 1 5 40 90 1000...
Page 308: ...294 96 dB MUFFLER HOT EurAsian...
Page 314: ...300 4 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 316: ...302 25 psi 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4...
Page 317: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 O OFF O...
Page 318: ...304 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 319: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO CO CO CO 3...
Page 320: ...306 9 4 1 25 1 5 40 90 1000...
Page 322: ...308 96 MUFFLER HOT E15 E85 10...
Page 328: ...314 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 E85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 330: ...316 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4 3 O O...
Page 331: ...317 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 332: ...318 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 365: ...DC 86...
Page 376: ...OFF ON OFF ON START OFF 86...
Page 377: ...OFF ON OFF ON START OFF ON 86...
Page 400: ...099979075014 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...