22
| Français
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas de modi
fi
er cet appareil ou de fabriquer
des accessoires non recommandés pour l’utilisation
avec ce produit. Toute altération ou modi
fi
cation de
ce type constitue un mésusage et peut entraîner des
dangers susceptibles de provoquer des blessures
graves.
INSTALLER LES ROUES
Voir
fi
gure 13.
Les roues sont fournies pour permettre au générateur
de se déplacer vers l'emplacement désiré et doivent être
installées sur le côté opposé du démarreur.
■
Localiser les éléments suivants :
●
2 essieux
●
2 rondelles
●
2 tourillons d'attelage
●
2 roues
INSTALLER LES PATTES
Voir
fi
gure 14.
■
Localiser les éléments suivants :
●
2 pattes
●
4 écrous de verrouillage
●
4 vis
■
Soulever la face du générateur où le moteur est situé.
S'assurer que la face du générateur est suffisamment
élevée pour avoir accès au fond du cadre. Sécuriser
les accessoires de positionnement en dessous pour le
soutien.
■
Positionner un pied le long des trous sur la barre
transversale du cadre.
■
Insérer deux vis dans les trous du pieds et ensuite les
trous de la barre transversale du cadre.
■
Installer un écrou autobloquant et le serrer pour
sécuriser le tout.
■
Recommencer avec la patte restante.
UTILISATION
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas l'habitude de l'appareil vous rendre moins
prudent. N'oubliez jamais qu'il suf
fi
t d'une seconde
d'inattention pour vous blesser gravement.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de pièces ou accessoires autres que
ceux recommandés par le fabricant pour cet appareil.
L'utilisation de pièces ou accessoires non recommandés
peut entraîner des risques de blessures graves.
APPLICATIONS
Ce générateur est conçu pour fournir du courant électrique
aux équipements compatibles tels que éclairage, appareils,
outils, et moteurs.
AVANT UTILISATION DE L'APPAREIL
■
À utiliser uniquement à l'extérieur, à l'écart de toutes
fenêtres, portes et ouvertures de ventilation.
■
N’utilisez jamais ce produit à l'intérieur d'une maison
ou d'un garage, même si les portes et les fenêtres sont
ouvertes.
■
Placez toujours le générateur sur une surface plate et
ferme.
■
Vérifiez le niveau de lubrifiant du moteur et remplissez-
le, au besoin. Reportez-vous au paragraphe « Vérifier/
ajouter du lubrifiant » de ce manuel.
■
Vérifiez le niveau de carburant et remplissez-le, au
besoin. Se reporter au paragraphe « Vérifier/ajouter du
carburant » de ce manuel.
ATTENTION
Tenter de démarrer le moteur avant qu'il ait été
correctement rempli en huile entraînera la panne de
l'équipement.
EXIGENCES PARTICULIÈRES :
Veuillez consulter un électricien agréé, un inspecteur
électrique ou l'agence locale en charge :
■
Dans certaines régions, les générateurs doivent être
enregistrés auprès des compagnies électriques locales.
■
Si le générateur est utilisé sur un site de construction,
certaines réglementations supplémentaires peuvent
être exigées.
VÉRIFIER/AJOUTER DU LUBRIFIANT
Voir figure 4.
ATTENTION
Tenter de démarrer le moteur avant qu'il ait été
correctement rempli en huile entraînera la panne de
l'équipement. Le lubri
fi
ant du moteur a une in
fl
uence
majeure sur les performances du moteur et sa durée
de service. Pour une utilisation générale sous toutes
les températures, il est recommandé d'utiliser de l'huile
SAE 10W-30. Utilisez toujours un lubri
fi
ant pour moteur
à 4 temps qui respecte et dépasse les exigences de la
classe de service SJ API.
REMARQUE:
Les lubrifiants pour moteur à 2 temps ou
sans détergents endommageront le moteur et ne doivent
pas être utilisés.
■
Dévissez le bouchon/la jauge à huile et retirez-le/la.
■
Essuyez la jauge et replacez-la dans le trou sans la
visser.
■
Retirez de nouveau la jauge et vérifiez le niveau de
lubrifiant. Le niveau de lubrifiant doit se situer entre les
marques de niveau minimal et maximal sur la jauge.
■
Si le niveau est faible, ajoutez du lubrifiant moteur
jusqu'à ce que le niveau de fluide monte entre les
marques de niveau minimal et maximal de la jauge.
■
Remettez en place le bouchon/la jauge d'huile et
serrez-le/la.
Summary of Contents for 5133002563
Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 1 1 4 2 3 5 6 7 8 9 Fig 4 Fig 5 11 8 9 10...
Page 4: ...Fig 6 6 Fig 7 Fig 8 16 15 13 12 17 14 Fig 9 7 18...
Page 5: ...13 12 14 Fig 10 2 Fig 11 20 19 21 Fig 12...
Page 6: ...Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 14 22 28 26 27 29 24 25 23 30...
Page 14: ......
Page 159: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO 3...
Page 160: ...146 9 4 1 25...
Page 162: ...148 96 MUFFLER HOT...
Page 164: ...150 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 168: ...154 13 2 2 2 2 14 2 4 4 4...
Page 170: ...156 I 6 30 6 7 O O 1 30 15 17 O 1500...
Page 172: ...158 O...
Page 306: ...292 9 m 30 ft Replace any damaged parts 4 1 25 mm 1 5 40 90 1000...
Page 308: ...294 96 dB MUFFLER HOT EurAsian...
Page 314: ...300 4 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 316: ...302 25 psi 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4...
Page 317: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 O OFF O...
Page 318: ...304 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 319: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO CO CO CO 3...
Page 320: ...306 9 4 1 25 1 5 40 90 1000...
Page 322: ...308 96 MUFFLER HOT E15 E85 10...
Page 328: ...314 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 E85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 330: ...316 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4 3 O O...
Page 331: ...317 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 332: ...318 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 365: ...DC 86...
Page 376: ...OFF ON OFF ON START OFF 86...
Page 377: ...OFF ON OFF ON START OFF ON 86...
Page 400: ...099979075014 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...