44
| Español
La unidad está equipada con un sensor de aceite que
apaga automáticamente el motor si el nivel de lubricante
desciende por debajo del límite de seguridad.
ADVERTENCIA DE SUPERFICIE CALIENTE
No toque el silenciador ni el cilindro de aluminio del motor.
Están muy CALIENTES y provocarán quemaduras graves.
No coloque ningún material in
fl
amable o combustible
directamente en la trayectoria de las emanaciones del
escape.
ADVERTENCIA DE DISTANCIA MÍNIMA
Mientras esté en funcionamiento o almacenada, mantenga
al menos 1 m de distancia mínima por todos los laterales
de la unidad, incluida la parte superior. Deje un mínimo de
30 minutos de tiempo de “enfriamiento” antes de guardar
la unidad. El calor generado por el silenciador y los gases
de escape podría ser lo su
fi
cientemente caliente como
para provocar quemaduras graves o encender objetos
combustibles.
RIESGO DE INCENDIO Y QUEMADURAS GRAVES
Risk of fire and serious burns:
Never remove fuel cap when unit is running .
Shut off engine and allow the unit to cool at the least five minutes.
Remove cap slowly.Use fuel stabilizer for storage.
No retire nunca la tapa del combustible cuando el producto
esté en funcionamiento.
Apague el motor y deje que el producto se enfríe durante al
menos cinco minutos.
Retire la tapa lentamente. Utilice un estabilizador de
combustible para su almacenamiento.
ETIQUETA DE ADVERTENCIA
1. Lea el manual de usuario y todas las etiquetas antes de
utilizar el producto.
2. Utilice el producto únicamente en zonas bien
ventiladas. El gas de salida contiene monóxido de
carbono que es venenoso.
3. Compruebe que no hay combustible derramado ni
fugas de combustible.
4. Apague el motor antes de volver a echar combustible.
5. No utilice el producto cerca de material inflamable.
6. Existe riesgo de electrocución si se utiliza el generador
en condiciones de lluvia, nieve, o cerca del agua.
Mantenga el producto seco en todo momento.
7. La tensión de este sistema generador puede ser mortal.
No se debe conectar el generador a una instalación
eléctrica fija.
8. El producto no incluye una varilla o cable de
cobre de puesta a tierra. Pida asesoramiento a un
electricista antes de conectar el generador a tierra.
Summary of Contents for 5133002563
Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 1 1 4 2 3 5 6 7 8 9 Fig 4 Fig 5 11 8 9 10...
Page 4: ...Fig 6 6 Fig 7 Fig 8 16 15 13 12 17 14 Fig 9 7 18...
Page 5: ...13 12 14 Fig 10 2 Fig 11 20 19 21 Fig 12...
Page 6: ...Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 14 22 28 26 27 29 24 25 23 30...
Page 14: ......
Page 159: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO 3...
Page 160: ...146 9 4 1 25...
Page 162: ...148 96 MUFFLER HOT...
Page 164: ...150 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 168: ...154 13 2 2 2 2 14 2 4 4 4...
Page 170: ...156 I 6 30 6 7 O O 1 30 15 17 O 1500...
Page 172: ...158 O...
Page 306: ...292 9 m 30 ft Replace any damaged parts 4 1 25 mm 1 5 40 90 1000...
Page 308: ...294 96 dB MUFFLER HOT EurAsian...
Page 314: ...300 4 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 316: ...302 25 psi 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4...
Page 317: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 O OFF O...
Page 318: ...304 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 319: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO CO CO CO 3...
Page 320: ...306 9 4 1 25 1 5 40 90 1000...
Page 322: ...308 96 MUFFLER HOT E15 E85 10...
Page 328: ...314 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 E85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 330: ...316 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4 3 O O...
Page 331: ...317 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 332: ...318 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 365: ...DC 86...
Page 376: ...OFF ON OFF ON START OFF 86...
Page 377: ...OFF ON OFF ON START OFF ON 86...
Page 400: ...099979075014 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...