53
Italiano
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Durante la progettazione di questo generatore a bassa
potenza è stata data la massima priorità a sicurezza,
prestazioni e af
fi
dabilità.
UTILIZZO RACCOMANDATO
Questo generatore è progettato per fornire la rete elettrica
per mettere in funzione sistemi di illuminazione elettrica,
dispositivi, utensili e motori compatibili.
Non utilizzare il generatore per fornire energia per eventuali
attrezzature mediche d'emergenza o per dispositivi di
sopravvivenza.
Non utilizzare il generatore per far ripartire veicoli. Ciò potrà
risultare in danni ai veicoli o ai suoi componenti elettrici.
Non utilizzzare il prodotto per scopi non indicati sopra.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
PERICOLO
Monossido di carbonio.
L'utilizzo di un generatore al
chiuso può uccidere in pochi minuti.
Gli scarichi del generatore contengono alti livello di
monossido di carbonio (CO), un gas velenoso, invisibile e
inodore. Se si sente l'odore degli scarichi del generatore,
si sta respirando CO. Tuttavia lo si può respirare anche
senza percepire alcun odore.
■
Non usare mai il generatore all'interno di abitazioni,
rimesse, cunicoli di servizio o altre aree parzialmente
chiuse. In tali aree si possono accumulare dei livelli
di monossido di carbonio mortali. L'utilizzo di un
ventilatore o l'apertura di porte e finestre NON assicura
sufficiente aria pulita.
■
Usare il generatore solo all'aperto e a distanza da
porte, finestre e sfiati aperti. Tali aperture possono
infatti risucchiare gli scarichi del generatore.
Anche quando si usa il generatore correttamente, il CO può
in
fi
ltrarsi in casa. Usare sempre in casa un rivelatore di CO
a batteria o con batteria di emergenza.
Se si comincia ad avvertire nausea, vertigini o debolezza
dopo l'avvio del generatore, portarsi subito all'aria aperta.
Consultare un dottore. Tali segni indicano avvelenamento
da monossido di carbonio.
AVVERTENZA
Si raccomanda di leggere ed assimilare tutte le
istruzioni.
La mancanza di osservanza delle avvertenze
e delle istruzioni potrà causare scosse elettriche, incendi
e/o avvelenamenti da monossido di carbonio, il che
potrà causare morte o gravi lesioni.
AVVERTENZA
Prima di usare il terminale di terra, consultare un
elettricista qualificato per rispettare l'uso previsto del
generatore.
Non usare il prodotto in ambienti in
fi
ammabili
Conservare le istruzioni.
Il presente manuale contiene istruzioni importanti che
devono essere eseguite durante l'installazione e la
manutenzione del prodotto.
■
Non collegare all'impianto elettrico di un edificio a meno
che il generatore e l'interruttore di trasferimento non
siano stati correttamente installati, e la presa elettrica
sia stata controllata da un elettricista qualificato.
Il collegamento deve isolare l'alimentazione del
generatore dall'impianto elettrico e deve rispettare tutte
le leggi e i codici elettrici applicabili.
■
Non permettere a bambini o a persone non qualificate
di utilizzare questo prodotto. Proteggere i bambini
tenendoli sempre a una distanza di sicurezza dal
dispositivo.
■
Non avviare né utilizzare il motore in uno spazio
ristretto, in un edificio, in vicinanza di finestre aperte o
in altri spazi non ventilati, ove si possano raccogliere i
fumi pericolosi di monossido di carbonio. Il monossido
di carbonio, un gas incolore, inodore ed estremamente
pericoloso, può far perdere conoscenza e provocare la
morte.
■
Non avviare o far funzionare il motore all'interno di una
zona chiusa o parzialmente chiusa. L'inalazione dei gas
di scarico uccide.
■
Tenere tutte le parti del corpo lontane dalle parti in
movimento e dalle parti calde dell'unità.
■
Durante l'utilizzo del prodotto indossare una protezione
per occhi e orecchie.
■
Indossare scarpe o stivali robusti e asciutti. Non
utilizzare il prodotto a piedi scalzi.
■
Tenere eventuali osservatori, bambini e animali ad
almeno 3 m di distanza.
■
Non mettere in funzione il prodotto se stanchi, malati o
sotto l'influenza di alcool, droghe e medicinali.
■
In alcuni Stati gli utilizzatori del prodotto devono
rispettare i regolamenti di prevenzione degli incendi. Il
prodotto è dotato di uno schermo antiscintille.
■
Non toccare cavi scoperti o prese dell'elettricità.
■
Prima di ogni utilizzo, accertarsi che il cablaggio,
le prese e i connettori del generatore non siano
danneggiati. Se alcuna di queste parti è danneggiata,
non usare il prodotto.
■
Maneggiare il carburante con la massima cautela, onde
evitare il pericolo di incendio e di ustioni. Il carburante è
altamente infiammabile.
■
Non fumare mentre si maneggia il carburante o quando
si riempie di carburante il generatore. Non effettuare il
rifornimento nelle vicinanze di fiamme libere.
■
Non effettuare il rifornimento mentre il prodotto è in
funzione. Posizionare il prodotto su una superficie
livellata, arrestare il motore e consentire al prodotto di
raffreddarsi prima di effettuare il rifornimento.
■
Non fumare mentre si miscela carburante o si riempie il
serbatoio di carburante.
●
Miscelare e riporre il carburante in un contenitore
idoneo.
●
Miscelare il carburante all’aperto, in assenza di
scintille o fiamme. Ripulire qualsiasi versamento.
Summary of Contents for 5133002563
Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 1 1 4 2 3 5 6 7 8 9 Fig 4 Fig 5 11 8 9 10...
Page 4: ...Fig 6 6 Fig 7 Fig 8 16 15 13 12 17 14 Fig 9 7 18...
Page 5: ...13 12 14 Fig 10 2 Fig 11 20 19 21 Fig 12...
Page 6: ...Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 14 22 28 26 27 29 24 25 23 30...
Page 14: ......
Page 159: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO 3...
Page 160: ...146 9 4 1 25...
Page 162: ...148 96 MUFFLER HOT...
Page 164: ...150 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 168: ...154 13 2 2 2 2 14 2 4 4 4...
Page 170: ...156 I 6 30 6 7 O O 1 30 15 17 O 1500...
Page 172: ...158 O...
Page 306: ...292 9 m 30 ft Replace any damaged parts 4 1 25 mm 1 5 40 90 1000...
Page 308: ...294 96 dB MUFFLER HOT EurAsian...
Page 314: ...300 4 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 316: ...302 25 psi 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4...
Page 317: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 O OFF O...
Page 318: ...304 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 319: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO CO CO CO 3...
Page 320: ...306 9 4 1 25 1 5 40 90 1000...
Page 322: ...308 96 MUFFLER HOT E15 E85 10...
Page 328: ...314 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 E85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 330: ...316 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4 3 O O...
Page 331: ...317 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 332: ...318 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 365: ...DC 86...
Page 376: ...OFF ON OFF ON START OFF 86...
Page 377: ...OFF ON OFF ON START OFF ON 86...
Page 400: ...099979075014 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...