64
| Italiano
NOTA:
In caso di sostituzioni, utilizzare le candele
raccomandate o equivalenti: F7RTC.
■
Posizionare la candela; avvitare a mano per evitare
eccessivi avvitamenti.
■
Serrare con una chiave per comprimere la rondella.
Se la candela è nuova, fare 1/2 giro per comprimere
la rondella sufficientemente. Se si utilizza una vecchia
candela, dare un giro di 1/8 o 1/4 per comprimere la
rondella sufficientemente.
NOTA:
Una candella non serrata correttamente
diventerà molto calda e potrà danneggiare il motore.
ATTENZIONE
Prestare attenzione a non danneggiare il
fi
letto della
candela. L'incrocio delle candele danneggerebbe
seriamente il prodotto.
PULIRE LO SCARICO E IL DEFLETTORE
secondo il tipo di carburante utilizzato, il tipo e la quantità
d’olio e/o le condizioni operative, il tubo di scarico e la
marmitta possono ostruirsi dato l’accumulo di depositi
di carbone. Se si ravvisa una perdita di potenza durante
l’uso dell’attrezzo, si dovranno asportare questi depositi
per ripristinare le prestazioni a livello ottimale. Per la
manutenzione, portare il prodotto presso un centro servizi
autorizzato.
ARRESTO ACCENSIONE
In alcuni Stati gli utilizzatori del prodotto devono rispettare
i regolamenti di prevenzione degli incendi. Il prodotto è
dotato di uno schermo antiscintille.
SCARICO DEL SERBATOIO CARBURANTE/CARBURA-
TORE
Per prevenire depositi appiccicosi nel sistema del carburante,
scaricare il carburante dal serbatoio e dal carburatore prima
di riporre il prodotto.
SCARICO DEL CARBURATORE
Vedere la figura 3.
■
Spegnere il motore (O).
■
Chiudere la valvola del carburante
■
Posizionare un contenitore omologato per i carburanti
sotto la vite di drenaggio del carburatore per raccogliere
il carburante; allentare la vite.
■
Far scaricare completamente il carburante nel
contenitore.
■
Serrare nuovamente la vite di drenaggio.
NOTA:
Dopo aver drenato serbatoio e carburatore,
avviare il motore e lasciarlo in funzione fino
all'esaurimento del carburante. Per smaltire
correttamente il carburante usato consultare i
regolamenti locali in materia di rifiuti pericolosi.
TRASPORTO
■
Spegnere l'interruttore del motore (O).
■
Chiudere la valvola del carburante
■
Assicurarsi che il motore e il tubo di scappamento del
prodotto si siano raffreddati.
■
Mantenere il prodotto livellato per prevenire perdite di
carburante.
■
Non far cadere il prodotto, non sottoporlo a urti né
posizionarlo sotto oggetti pesanti.
NOTA:
Per il trasporto il fabbricante raccomanda di far
sollevare il prodotto da quattro persone. La maniglia del
telaio deve essere usata solo per spostare il prodotto. Non
utilizzarla per sollevarlo.
COME RIPORRE IL PRODOTTO
Per prepararsi a riporre il generatore, lasciar raffreddare il
prodotto completamente.
Summary of Contents for 5133002563
Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 1 1 4 2 3 5 6 7 8 9 Fig 4 Fig 5 11 8 9 10...
Page 4: ...Fig 6 6 Fig 7 Fig 8 16 15 13 12 17 14 Fig 9 7 18...
Page 5: ...13 12 14 Fig 10 2 Fig 11 20 19 21 Fig 12...
Page 6: ...Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 14 22 28 26 27 29 24 25 23 30...
Page 14: ......
Page 159: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO 3...
Page 160: ...146 9 4 1 25...
Page 162: ...148 96 MUFFLER HOT...
Page 164: ...150 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 168: ...154 13 2 2 2 2 14 2 4 4 4...
Page 170: ...156 I 6 30 6 7 O O 1 30 15 17 O 1500...
Page 172: ...158 O...
Page 306: ...292 9 m 30 ft Replace any damaged parts 4 1 25 mm 1 5 40 90 1000...
Page 308: ...294 96 dB MUFFLER HOT EurAsian...
Page 314: ...300 4 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 316: ...302 25 psi 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4...
Page 317: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 O OFF O...
Page 318: ...304 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 319: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO CO CO CO 3...
Page 320: ...306 9 4 1 25 1 5 40 90 1000...
Page 322: ...308 96 MUFFLER HOT E15 E85 10...
Page 328: ...314 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 E85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 330: ...316 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4 3 O O...
Page 331: ...317 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 332: ...318 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 365: ...DC 86...
Page 376: ...OFF ON OFF ON START OFF 86...
Page 377: ...OFF ON OFF ON START OFF ON 86...
Page 400: ...099979075014 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...