peut sortir du bloc de batterie. Évitez tout
contact avec ce liquide. En cas de contact
accidentel, rincez soigneusement avec de
l’eau. En cas de contact avec les yeux,
consultez également un médecin. Le
liquide qui sort du bloc de batterie peut
entraîner des irritations de la peau ou
causer des brûlures.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
RELATIFS À LA TONDEUSE À GAZON
■
Avant utilisation, vérifiez toujours
visuellement que les lames, boulons de
lame, et ensembles de coupe ne sont ni
usés ni endommagés.
■
Remplacez toujours les lames usées ou
endommagées ainsi que les boulons dans
leur ensemble pour conserver l'équilibrage.
■
La lame dont est équipé le produit est très
coupante. Soyez particulièrement prudent
et portez des gants solides lorsque vous
mettez en place, remplacez, nettoyez ou
vérifiez le bon serrage de ses boulons.
■
Apportez le produit à un service après-
vente agréé pour remplacer les étiquettes
abîmées ou illisibles.
■
Vérifiez régulièrement le bon serrage des
écrous, vis et boulons pour que le produit
soit toujours en bon état de fonctionnement.
■
Frequently check the grass catcher for
wear, holes, or deterioration.
■
Remplacez les éléments usés ou
endommagés avant d'utiliser le produit.
■
Le produit doit être démarré avec
l'utilisateur se tenant derrière le guidon
dans la zone de sécurité de l'opérateur. Ne
démarrez jamais le produit si:
●
l'ensemble des quatre roues ne repose
pas sur le sol
●
La chute d'évacuation de l'herbe est
exposée et n'est pas protégée par
le bac à herbe et le cache de chute
d'évacuation de l'herbe
●
les mains et les pieds de toutes les
personnes présentes ne sont pas à
l'écart du carter de coupe
■
N'utilisez jamais le produit si l'interrupteur
Marche/Arrêt du guidon n'est pas en état
de bien démarrer et arrêter le produit.
■
Ne tentez jamais de bloquer les interrupteurs
Marche/Arrêt en position MARCHE ; ceci
est extrêmement dangereux.
■
Ne faites pas forcer le produit. Il effectuera
un meilleur travail dans de meilleures
conditions de sécurité s’il est utilisé à la
vitesse pour laquelle il a été conçu.
■
Arrêtez la lame lorsque vous traversez des
surfaces recouvertes de graviers.
■
Ne tirez pas le produit en arrière à moins
que cela ne soit absolument nécessaire.
Si vous devez reculer la machine pour
l'éloigner d'un mur ou d'un obstacle,
regardez d'abord par terre et derrière vous
pour éviter de trébucher ou de faire passer
la machine sur vos pieds.
■
Arrêtez le moteur et attendez que la lame
s'arrête si vous devez incliner la tondeuse
pour lui faire traverser des surfaces non
herbeuses, et lorsque vous la transportez
vers et depuis la surface à tondre.
■
N'utilisez jamais la machine si un de ses
carters ou une de ses protections sont
endommagés, ou dont les éléments de
sécurité, tels que déflecteur et/ou panier
de ramassage ne sont pas en place.
■
Ne pas incliner le produit lors de la mise en
marche ou du fonctionnement du moteur.
Si cela est absolument nécessaire, vous
pouvez soulever l'avant de la tondeuse
jusqu'à 5 cm pour démarrer plus facilement.
Appuyer sur la poignée pour cela. Toujours
remettre la tondeuse dans sa position
normale avec toutes les roues au sol avant
la tonte. Faire basculer la tondeuse expose
la lame et augmente la probabilité que des
objets soient éjectés et qu'il y ait un contact
accidentel avec la lame.
■
Allumer prudemment le moteur en respect
des instructions et maintenir les mains et
les pieds éloignés des lames. Ne mettez
pas vos pieds ou vos mains sous les pièces
en rotation ou à leur proximité.
■
Ne transportez ni ne soulevez jamais le
produit lorsque son moteur tourne.
■
Arrêter le produit, retirer la clé de l'isolateur
et la batterie. Assurez-vous que tous les
éléments en mouvement se sont bien
arrêtés:
●
chaque fois que vous laissez le produit
sans surveillance (y-compris lorsque
vous videz le sac de ramassage de
l'herbe).
●
Avant de nettoyer un blocage ou de
décolmater la chute de décharge
10
| Français
Summary of Contents for 5133004306
Page 86: ...84...
Page 87: ...15 85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 88: ...86...
Page 89: ...5 87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 90: ...4 5 3 2 200 m2 250 m2 4 3 2 150 m2 200 m2 5 4 3 100 m2 150 m2 RB18L40 88...
Page 91: ...89 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 92: ...Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 193 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 90...
Page 94: ...RU C DE PC52 B 01375 16 09 2023 123060 2 9 638 96 92...
Page 168: ...166...
Page 169: ...15 167 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 170: ...168...
Page 171: ...5 cm 169 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 172: ...4 Ah 5 Ah 3 2 200 m2 250 m2 4 3 2 150 m2 200 m2 5 4 3 100 m2 150 m2 RB18L40 170...
Page 173: ...171 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 174: ...Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 193 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 172...
Page 176: ...174...
Page 177: ...15 175 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 178: ...176...
Page 179: ...5 177 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 180: ...4 5 3 2 200 m2 250 m2 4 3 2 150 m2 200 m2 5 4 3 100 m2 150 m2 RB18L40 178...
Page 181: ...B12 179 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 182: ...180...
Page 184: ...96 182...
Page 192: ...RLM18X33B40 x 1 STOP GO x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1 10mm x 1 x 1 190...
Page 193: ...RLM18C33B25 x 1 STOP GO x 1 x 1 x 2 x 2 x 1 10mm x 1 x 1 x 1 x 1 191...
Page 194: ...OLM1833B 10 mm x 1 x 2 x 2 x 1 x 1 STOP GO x 1 x 1 x 1 192...
Page 195: ...STO P GO 1 2 3 4 9 10 8 7 11 12 13 14 5 6 15 17 18 16 193...
Page 196: ...1 2 1 2 1 2 3 7b STOP GO 194...
Page 197: ...1 2 7a 1 2 3 1 2 3 4 2 1 1 2 8 9 A 1 2 A B B A B 10 2 2 1 1 3 3 5 6 195...
Page 198: ...196...
Page 199: ...STOP GO STOP GO p 199 p 200 p 201 p 201 p 202 p 202 197...
Page 200: ...STOP GO STOP GO p 205 p 203 p 206 p 207 198...
Page 201: ...199 0D 1 2 4 3 2 A B D A 1 A B B 2 1...
Page 202: ...0D 2 4 3 1 1 200 2 A B D A 1 A B B 2...
Page 203: ...1 2 1 2 3 1 3 2 1 2 2 2 1 1 STOP GO 201...
Page 204: ...202 STOP GO 1 2 1 2 3 4 5...
Page 205: ...203 2 1 3 4 1 2 3 1 2 4...
Page 206: ...204 1 2 1 2 2 1 5 6 7...
Page 207: ...205...
Page 208: ...206 1 3 2 STOP GO ST O P G O STOP GO STOP GO 1 2...
Page 209: ...207 2 1 3 4 1 2 1 3 4 1 3 2 2...
Page 210: ...20190125v2 208 2 1 2 1 3 6 7 1 2 5...
Page 211: ...209...
Page 238: ......
Page 240: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961479015 02...