background image

15

ARMADO

INSERCION DE LA PLACA DE GARGANTA

Vea la figura 14.

La placa de garganta provee una superficie establealrededor 
de la fresa y evita que caigan objetos a través dela garganta 
y dañen el husillo.
La selección de la placa de garganta adecuada dependedel 
tamaño y forma de la fresa. Una vez insertada, laabertura de 
la placa de garganta debe estar dentro de aproximadamente  
6,4 mm (1/4 pulg.) del borde más exteriorde la fresa.

  Quite la fresadora y el mesa fresadora.

 

Seleccione la placa de la garganta que desea usar.

 

Presione la placa de la garganta en la ranura de la placa 
de inserción hasta que entre en su lugar.

 

Para quitarla, empuje la placa de la garganta hacia afuera 
desde la parte inferior de la placa de inserción.

MONTAJE DEL PEINE DE SUJECIÓN

Vea la figura 15.

  Quite la fresadora y el mesa fresadora.

 

Coloque los pernos de carruaje a través de las ranuras 
del conjunto de la guía.

 

Introduzca  el  peine  de  sujeción  sobre  los  tornillos  de 
peine de sujeción.

 

Instale las perillas de fijación y las perillas de perno de 
carruajesobre los pernos de carruaje.

 

Apriete las perillas de fijación.

INSERCION DEL PASADOR DE PARTIDA

Vea la figura 16.

Coloque  el  pasador  de  partida  en  la  mesa  fresadora  y 
úselo como un punto de giro cuando corte piezas pequeñas  
deformas difícile.

NOTA: 

No es necesario usar la guía cuando use el pasador 

de partida, pero el guardia del pedacito debe ser utilizado 
para cubrir el cortador. Además, use solamente fresas con 
pilotos cuando use el pasador de partida.

  Quite la fresadora y el mesa fresadora.

  Coloque el pasador de partida en el agujero roscado en 

el lado derecho de la abertura de la garganta de la mesa 
fresadora.

  Empuje el vástago hacia adentro para asegurarlo.

Inch

1

0

1

2

3

Inch

1

0

1

2

3

Inch

1

0

1

2

3

Inch

1

0

1

2

3

FEED

DIRECTION

HOYOS DE 

PASADOR DE 

PARTIDA

PASADOR DE 

PARTIDA

INSTALER

REMOVER

Fig. 16

RANURA

TORNILLO DE PEINE 

DE SUJECIÓN

PERILLA DE FIJACIÓN DE LA GUÍA  

FEED

DIRECTION

Inch

1

0

1

2

3

Inch

1

0

1

2

3

Fig. 17

CALIBRE DE 

INGLETE

RANURA

BARRA DE CALIBRE 

DE INGLETE

FLECHA

PEINE DE SUJECIÓN

Fig. 15

ARANDELA DE PERNO DE 

CARRUAJE

Summary of Contents for A25RT02

Page 1: ...cada de conformidad con las estrictas normas de Ryobi para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra ...

Page 2: ...ICIO Simplemente envíe la herramienta eléctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener información sobre la ubicación del centro de servicio autorizado más cercano escribiendo a One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 USA llamando al 1 800 525 2579 o dirigiéndose al sitio en Internet www ryobitools com Al...

Page 3: ...movimiento Se recomiendan guantes y calzado antiderrapantes al trabajar al aire libre Si tiene el pelo largo cúbraselo para que quede recogido USE SIEMPRE ANTEOJOS DE SEGURIDAD CON PROTECCIÓNLATERAL Losanteojosdeusodiarioresisten sólo ciertos golpes NO son anteojos de seguridad AVANCE LA PIEZA DE TRABAJO EN LA DIRECCIÓN CORRECTA Empuje la pieza de trabajo hacia la hoja o herramientadecortesolament...

Page 4: ...NTOS AL DAR MANTENIMIENTO a la unidad utilice solamente piezas de repuesto idénticas El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS señalados en este manual o en los apéndices El uso de accesorios no mencionados en este manual plantea el riesgo de que ocurran lesiones corporales Cada accesorio se acompaña de instrucciones para su uso sin...

Page 5: ... Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Tiempo min Minutos Tipo de corriente Corriente alterna Tipo o característica de corriente Corriente continua Velocidad de rotación en vacío Velocidad en vacío Fabricación con doble aislamiento Fabricación Clase II Revoluciones carreras velocidad superficial órbitas etc por minut...

Page 6: ...RIZADO de su preferencia para que la reparen Al dar servicio a la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias no intente utilizar este producto sin haber leído y comprendido totalmente el manual del operador Si no comprende los avisos de advertencia y las instrucciones del manual del operador no utilice este producto Llame al departamento de ...

Page 7: ...es de extensión de 3 conductores con clavijas de tres puntas y contactos de tres polos que acepten la clavija del cable de la producto Si la producto eléctrica debe situarse a una distancia importante de la toma de corriente asegúrese de que el cable de extensión que utilice tenga el grosor suficiente para soportar el consumo de corriente de la producto Un cable de extensión de un grueso insuficie...

Page 8: ...e la pieza de trabajo a través del área de corte y su altura es ajustable Ranura de Inglete 6 35 mm x 19 01 mm x 812 8 mm 1 4 pulg x 3 4 pulg x 32 pulg Corriente de entrada 120 V 60 Hz sólo corr alt 15 A Peso Neto 12 7 kg 28 lbs CONJUNTO DE LA GUIA La conjunto de la guia esta sacrificatoria y proporciona una superficieajustableparasostenereindicareltrabajo Moldeó en la asamblea de la cerca son la ...

Page 9: ... pilote de et ou que un 120 voltio molió salida Para encenderla introduzca la llave en el interruptor y levante de mismo a la posición de ENCENDIDO l NOTA La mesa fresadora es equipada con un repone el botón de readjuste Vea la figura 2 Si para ninguna razón lamesafresadoranoprenderá apretaráelbotóndereadjuste y entonces vuelve a encender PARA APAGAR LA MESA FRESADORA Para apagarla baje de interru...

Page 10: ...MPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los accesorios Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte No deseche el material de empaquetado sin haber inspeccionado cuid...

Page 11: ...a llave o llave de cubo MONTAJE DE LAS PROTECCIONES BAJO LA MESA Vea la figura 6 Encontrarálasproteccionesbajolamesaenunabolsajuntocon lostornillosparalasproteccionesbajolamesa Uselostornillos de la bolsa para montar las protecciones bajo la mesa Coloque la mesa para fresadora en posición invertida sobre una superficie plana Coloque las protecciones bajo la mesa por delante y por detrás de la plac...

Page 12: ...a que sea lo suficientemente grande como para que pase la herramienta de ajuste de profundidad no incluida con la mesa para fresadora pero que puede estar incluida con su fresadora De este modo se podrán realizar los ajustes de profundidad a través de la mesa Las abreviaciones de figura 8 que significa RD RIDGID R2930 RY Ryobi R163K ML Milwaukee 5615 20 5616 20 PC1 Porter Cable 890 Series PC2 Port...

Page 13: ...RF1101 Fija 10 24 x 16 mm 5 8 pulg A1 A3 A5 3 Makita RP1101 Émbolo 10 24 x 16 mm 5 8 pulg A1 A3 A5 3 Makita RF1101K Fija Émbolo 10 24 x 16 mm 5 8 pulg A1 A3 A5 3 Milwaukee 5615 20 Fija 10 24 x 16 mm 5 8 pulg A1 A3 A5 3 Milwaukee 5616 20 Fija 10 24 x 16 mm 5 8 pulg A1 A3 A5 3 Porter Cable 693LRPK Émbolo 10 24 x 16 mm 5 8 pulg A1 A3 A5 3 Porter Cable 694PK Émbolo 10 24 x 16 mm 5 8 pulg A1 A3 A5 3 Po...

Page 14: ... tornillos de plato de adición con un destornil lador MONTAJE DEL CONJUNTO DE LA GUÍA Vea la figura 13 Quite la fresadora y el mesa fresadora Coloque la mesa para fresadora en la posición vertical normal con el borde posterior más cerca de usted Deslice las arandelas de pernos de carruaje en los pernos de carruaje El coche del resbaladero cierra por la ranura en la mesa fresadora y por los hoyos e...

Page 15: ...illos de peine de sujeción Instale las perillas de fijación y las perillas de perno de carruajesobre los pernos de carruaje Apriete las perillas de fijación INSERCION DEL PASADOR DE PARTIDA Vea la figura 16 Coloque el pasador de partida en la mesa fresadora y úselo como un punto de giro cuando corte piezas pequeñas deformas difícile NOTA No es necesario usar la guía cuando use el pasador de partid...

Page 16: ...sa para fresadora Apriete firmemente la prensa de mano MONTAJE DE LA MESA EN UN TRABAJE MESA Vea la figura 20 Quite la fresadora y el mesa fresadora Coloque la mesa fresadora en posición correcta sobre una superficie de trabajo resistente por ej pedestal de trabajo banco de trabajo encimera Marque los agujeros de las patas con un lápiz Retire la mesa fresadora Taladre cuatro agujeros a través de l...

Page 17: ...r lo tanto hacia la rotación de la fresa El incumplimiento de esta advertencia puede resultar en una lesión personal grave ADVERTENCIA No permita que su familarización con las productos lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión seria ADVERTENCIA Cuando utilice productos póngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con prote...

Page 18: ...IBRE DE INGLETE Vea la figura 21 Quite la fresadora y el mesa fresadora Afloje la perilla del calibre de inglete Gire el calibre de inglete al ángulo deseado Apriete la perilla del calibre de inglete INSTALACION DE LA GUÍA Vea la figura 22 La guía le permite apoyar o guiar la pieza de trabajo Quite la fresadora y el mesa fresadora Afloje las perillas de bloqueo de la guía Coloque la guía a la ubic...

Page 19: ...nta durante períodos prolongados de trabajo en estos tipos de materiales Sin embargo si usted trabaja con cualquiera de estos materiales es sumamente importante limpiar la herramienta con aire comprimido ADVERTENCIA Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto ADVERTENCIA Siempre use gafas de segu...

Page 20: ...artículas microscópicas PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del producto NÚMERO DE MODELO NÚMERO DE SERIE CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la dirección www ryobitools com o llamando al 1 800 525 2579 Las pi...

Reviews: