background image

2 - Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT : 

Lire attentivement toutes les instructions. 

Le non-

respect de toutes les instructions ci-dessous peut 

entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des 

blessures graves. 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
TRAVAILLER LE SECTEUR

 

VEILLER À BIEN CONNAÎTRE L’OUTIL. 

Lire attentivement le 

manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les limites de 

l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation.

 

SE PROTÉGER DES CHOCS ÉLECTRIQUES EN ÉVITANT 

TOUT CONTACT DU CORPS AVEC DES SURFACES MISES 

À LA TERRE.

 Par exemple: tuyaux, radiateurs, cuisinières, 

réfrigérateurs.

 

MAINTENIR TOUS LES DISPOSITIFS DE PROTECTION EN 

PLACE

 et en bon état de fonctionnement.

 

RETIRER LES CLÉS ET OUTILS DE RÉGLAGE. 

Prendre 

l’habitude de vérifier que tous les outils et clés de réglage en 

ont été retirés de l’outil avant de le mettre en marche.

 

GARDER LE LIEU DE TRAVAIL PROPRE. 

Un lieu de travail 

et un établi encombrés sont propices aux accidents. 

NE 

PAS

 laisser d’outils ou de pièces de bois sur la machine en 

fonctionnement.

 

NE PAS UTILISER DANS DES ENVIRONNEMENTS 

DANGEREUX. 

Ne pas utiliser les outils électriques dans des 

endroits mouillés ou humides, ne pas les exposer à la pluie. 

Garder le lieu de travail bien éclairé.

 

GARDER LES ENFANTS ET VISITEURS À L’ÉCART. 

Tous 

les visiteurs doivent porter des lunettes de sécurité et se tenir 

à bonne distance de la zone de travail. Ne pas laisser les 

visiteurs toucher l’outil ou son cordon d’alimentation pendant 

le fonctionnement.

 

ASSURER LA SÉCURITÉ DES ENFANTS

 dans l’atelier en 

installant des cadenas et des disjoncteurs ou en retirant les clés 

de contact.

 

NE PAS FORCER L’OUTIL. 

Il exécutera le travail mieux et de 

façon moins dangereuse s’il fonctionne dans les limites prévues.

 

UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ. 

Ne pas utiliser l’outil ou un 

accessoire pour effectuer un travail pour lequel il n’est pas 

conçu.

 

UTILISER UN CORDON PROLONGATEUR ADÉQUAT. 

S’assurer que le cordon prolongateur est en bon état. Utiliser 

exclusivement un cordon d’une capacité suffisante pour 

supporter le courant de fonctionnement de l’outil. Un cordon 

de capacité insuffisante causerait une baisse de la tension de 

ligne, entraînant une perte de puissance et une surchauffe. Un 

calibre de fil (A.W.G) d’au minimum 

16 

est recommandé pour 

un cordon prolongateur de 15,2 m (50 pi) ou moins. En cas de 

doute, utiliser un cordon du calibre immédiatement supérieur. 

Moins le numéro de calibre est élevé, plus la capacité du fil est 

grande.

 

PORTER UNE TENUE APPROPRIÉE. 

Ne pas porter de 

vêtements amples, gants, cravate ou bijoux. Ces articles 

pourraient être happés et tirer la main ou une partie du corps 

dans les pièces en mouvement. Les cheveux longs doivent être 

ramassés sous un couvre-chef.

 

TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ À 

COQUES LATÉRALES. 

Les lunettes de vue ordinaires sont 

munies seulement de verres résistants aux impacts ; ce ne sont 

PAS

 des lunettes de sécurité.

 

ASSUJETTIR LES PIÈCES. 

Dans la mesure du possible, utiliser 

des serre-joint ou un étau, ce qui réduit les risques et laisse les 

deux mains libres pour contrôler l’outil.

 

 NE PAS TRAVAILLER HORS DE PORTÉE. 

Toujours se tenir 

bien campé et en équilibre.

 

ENTRETENIR SOIGNEUSEMENT LES OUTILS. 

Garder les 

outils bien affûtés et propres pour accroître la sécurité et les 

performances. Suivre les instructions de lubrification et de 

changement d’accessoires.

 

DÉBRANCHER TOUS LES OUTILS. 

Tous les outils doivent être 

débranchés lorsqu’ils ne sont pas en usage et avant toute opération 

d’entretien ou de changement d’accessoire, lame, forer, fers, etc.

 

ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. 

S’assurer que 

le commutateur est en position d’arrêt avant de brancher un 

outil.

 

UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. 

Voir les 

accessoires recommandés dans le manuel d’utilisation. L’usage 

de tout accessoire incorrect peut être dangereux.

 

NE JAMAIS MONTER SUR L’OUTIL. 

Un basculement pourrait 

entraîner des blessures graves.

 

 VÉRIFIER L’ÉTAT DES PIÈCES. 

Avant d’utiliser l’outil de 

nouveau examiner soigneusement les pièces et dispositifs de 

protection qui semblent endommagés afin de déterminer s’ils 

fonctionnent correctement et s’ils remplissent les fonctions 

prévues. Vérifier l’alignement des pièces mobiles, s’assurer 

qu’aucune pièce n’est bloquée ou cassée, vérifier la fixation de 

chaque pièce et s’assurer qu’aucun autre problème ne risque 

d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. Pour éviter les 

risques de blessures, toute protection ou pièce endommagée 

doit être correctement réparée ou remplacée dans un centre 

de réparations agréé.

 

ENGAGER LES PIÈCES DANS LE SENS CORRECT. 

Le 

matériau à couper ne doit être engagé que contre le sens de 

rotation de la lame, de l’accessoire ou de la toupie de pon / 

cage.

 

NE JAMAIS LAISSER L’OUTIL EN FONCTIONNEMENT SANS 

SURVEILLANCE. COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. 

Ne pas s’éloigner de l’outil avant qu’il soit parvenu à un arrêt 

complet.

 

PORTER UNE PROTECTION RESPIRATOIRE.

 Porter un 

masque facial ou respiratoire si le travail produit de la poussière.

 

PORTER UNE PROTECTION AUDITIVE. 

 Porter une protection 

auditive durant les périodes d’utilisation prolongée.

 

 NE PAS MALTRAITER LE CORDON D’ALIMENTATION. 

Ne 

jamais utiliser le cordon d’alimentation pour transporter l’outil 

et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. 

Garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile et des objets 

tranchants.

 

N’UTILISER QUE DES CORDONS PROLONGATEURS 

POUR EXTÉRIEUR.

 Pour les travaux à l’extérieur, utiliser 

exclusivement des cordons spécialement conçus à cet effet, 

marqués en conséquence, et dotés d’une prise de terre agréée.

 

GARDER LES LAMES PROPRES, BIEN AFFÛTÉES ET 

SUFFISAMMENT AVOYÉES.

 Des lames affûtées réduisent les 

risques de blocage et de rebond.

 

NE JAMAIS UTILISER CET OUTIL DANS UNE ATMOSPHÈRE 

EXPLOSIVE. 

Les étincelles normalement produite par le moteur 

pourraient enflammer les vapeurs.

Summary of Contents for BD4601

Page 1: ...UARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 2 3 Specific Safety Rules 3 Symbols 4 Electrical 5 Features 6 Assembly 7 8 Ope...

Page 2: ...REACH Keep proper footing and balance at all times MAINTAIN TOOLS WITH CARE Keep tools sharp and clean for best and safest performance Follow instructions for lubricating and changing accessories DISC...

Page 3: ...so it will not slip and be pulled from your hands USE EXTRA CAUTION WITH LARGE very small or awkward workpieces NEVER USE THIS TOOL to finish pieces too small to hold by hand USE EXTRA SUPPORTS TABLE...

Page 4: ...the blade will result in seri ous personal injury V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotation...

Page 5: ...ipment grounding conductor to a live terminal Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the tool...

Page 6: ...ble comes equipped with a bevel scale that indicates the degrees the worktable can be tilted up to 45 MITER GAUGE The miter gauge aligns the wood for positive stops at 90 and 45 POSITIONING BOLT Loose...

Page 7: ...on lever back into place to apply the belt tension NOTE The belt tension lever is spring loaded use extreme caution when pushing the tension lever back into place to avoid personal injury LOOSE PARTS...

Page 8: ...der is to be used as a portable tool it is recommended you fasten it permanently to a mounting board that can easily be clamped to a workbench or other stable surface The mounting board should be of s...

Page 9: ...ion n Wait until the belt disc sander has come to a full and complete stop n Remove the switch key from the switch assembly Store key in safe place BEVEL SANDING See Figures 13 14 page 15 The worktabl...

Page 10: ...the sanding belt moves toward the disc turn the track ing knob up 1 4 turn n If the sanding belt moves away from the disc turn the tracking knob down 1 4 turn n Turn the switch ON and then immediately...

Page 11: ...ic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury LUBRICATION All of the bearings in this tool are lubricated with a sufficient amount of high grade l...

Page 12: ...e vue ordinaires sont munies seulement de verres r sistants aux impacts ce ne sont PAS des lunettes de s curit ASSUJETTIR LES PI CES Dans la mesure du possible utiliser des serre joint ou un tau ce qu...

Page 13: ...NIFIER LE TRAVAIL POUR VITER LES RISQUES DE REBOND c est dire lorsque la pi ce se bloque sur le cylindre de pon age et est arrach e des mains de l op rateur S ASSURER DE L ABSENCE DE D BRIS entre la p...

Page 14: ...tra ner des blessures graves V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min...

Page 15: ...doit tre branch e uniquement sur une alimentation 120 V c a courant r sidentiel standard 60 Hz Ne pas utiliser cet outil sur une source de courant continu c c Une chute de tension importante causerait...

Page 16: ...ELLE DE BISEAU La table de travail est fournie avec un chelle de biseau il permet le r glage de l inclinaison de la table jusqu 45 GUIDE D ONGLET Ceguided ongletaligneleboispourunecoupetransversale Le...

Page 17: ...raves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des accessoires non recommand s pour ce produit De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et pe...

Page 18: ...our tre utilis e diff rents endroits nous vous recommandons de la fixer de mani re permanente sur un panneau de montage qui peut tre facilement fix un tabli ou toute autre surface l aide de serre join...

Page 19: ...la figure 12 page 15 n Mettez l interrupteur la position OFF ARR T n Attendez que la ponceuse bande disque s arr te compl tement n Retirez la cl de l interrupteur Rangez la cl dans un endroit s r PON...

Page 20: ...E SURFACE SUR LA BANDE DE PON AGE Voir la figure 17 page 16 n Tenez fermement la pi ce poncer veillez ne pas approcher les doigts de la bande de pon age n Maintenez l extr mit de la pi ce fermement en...

Page 21: ...s produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil sont enduits d une quantit suffisan...

Page 22: ...PIEZA DE TRABAJO Utilice prensas de mano o de banco para sujetar la pieza de trabajo cuando resulte pr ctico hacerlo es m s seguro que utilizar la mano y quedan ambas manos libres para manejar la herr...

Page 23: ...O DE CAUSAR CONTRAGOLPES cuando la pieza de trabajo se pega al tambor de lijado y ste se la arrebata de las manos ASEG RESE DE QUE NO HAYA DESECHOS entre la pieza de trabajo y los soportes de la misma...

Page 24: ...ecta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones pe...

Page 25: ...rrientenormalparausodom stico 60Hz No utilice esta herramienta con corriente continua c c Una ca da considerable de voltaje causa la p rdida de potencia y el recalentamiento del motor Si la sierra no...

Page 26: ...LA DE BISEL La mesa de trabajo viene equipada con una escala de bisel queindicalosgradosquelamesapuedeinclinarsehasta45 GU A DE INGLETES Esta gu a de ingletes sirve para alinear la madera para topes a...

Page 27: ...da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n const...

Page 28: ...a ser usada como una herramienta port til recomendamos que la instale permanentemente en una tabla de montaje que pueda ser f cilmente sujetada con mordazas en C en un banco de trabajo o en otra supe...

Page 29: ...que el interruptor en la posici n OFF APAGADO n Espere hasta que la lijadora se haya detenido completamente n Retire la llave del interruptor Guarde la llave en un lugar seguro LIJADO EN BISEL Vea la...

Page 30: ...e firmemente la pieza de trabajo manteniendo los dedos alejados del disco de lijar n Mantenga la curva oprimida firmemente contra el disco de lijar moviendo el trabajo uniformemente en el lado izquier...

Page 31: ...tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias LUBRICACI N Todosloscojinetesdeestaherram...

Page 32: ...upteur interruptor y llave del interruptor A B Fig 2 A E Sanding disc disque de pon age disco de lijar F Bevel scale chelle de biseau escala de bisel G Miter gauge guide d onglet gu a de ingletes H Sa...

Page 33: ...s J Washer rondelle arandela K Table lock knob bouton de blocage de table perilla de bloqueo de la mesa LOOSE PARTS PI CES D TACH ES PIEZAS SUELTAS Fig 3 A J K B C D E F G I H A Sanding disc disque de...

Page 34: ...e blocage de table perilla de bloqueo de la mesa B Work table table de travail mesa de trabajo C Washer rondelle arandela D Index pin epingle d index indexe alfiler C B A D A C D B B A A C Fig 8 Fig 9...

Page 35: ...B Directionalarrows fl chesdirectionnelles flechasdireccionales Fig 13 A A Switch on interrupteur en position de marche interruptor encendido B Switch off interrupteur en position d arr t interruptor...

Page 36: ...RFICIE Fig 18 SANDING INSIDE CURVES PON AGE DANS LES COURBES LIJADO DENTRO DE CURVAS A Workpiece pi ce pieza de trabajo B Idler roller tambour libre tambor de gu a C Belt direction towards work suppor...

Page 37: ...tiz E Drive pulley poulie du tambour moteur banda de lijar F Tension screw vis de tension tornillo de tensi n G Pulley housing bo tier de poulie alojamiento del polea A Tracking knob bouton de centrag...

Page 38: ...NOTES NOTAS...

Page 39: ...NOTES NOTAS...

Page 40: ...MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un sou...

Reviews: