CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- lavez immédiatement la zone touchée avec de l'eau
et du savon ;
- neutralisez avec du jus de citron ou du vinaigre ;
- si vous recevez du liquide dans les yeux, rincez-les
avec de l'eau propre pendant au moins 10 minutes ;
et consultez immédiatement un médecin.
■
Avant de brancher le chargeur, assurez-vous que
la tension de la prise de courant correspond aux
indications de tension figurant sur la plaque
signalétique du chargeur.
■
Vérifiez l'état de la prise et du cordon d'alimentation
avant utilisation. S'ils sont endommagés, faites-les
remplacer par un technicien qualifié.
Mise en garde
Haute tension : N'ouvrez pas le chargeur de
batterie !
■
Assurez-vous que la batterie est correctement
connectée au chargeur et qu'aucun corps
étranger ne gêne la connexion.
■
Veillez à ce qu'aucun élément n'obstrue les fentes
du chargeur. Conservez le chargeur à l'abri de la
poussière et de l'humidité, dans un endroit sec et à
l'abri du gel.
■
Lorsque la batterie n'est pas connectée au
chargeur, les bornes de la batterie doivent être
protégées afin d'éviter les courts-circuits par des
objets métalliques. Ces courts-circuits peuvent
provoquer des incendies ou des explosions !
■
N'utilisez pas le chargeur pour charger une
batterie d'un autre modèle. N'utilisez que des
accessoires RYOBI d'origine.
■
Veillez à prendre en considération les remarques
sur la protection de l'environnement.
■
Assurez-vous, avant de percer ou de visser dans un
mur, qu'il n'y a pas de câbles électriques, conduites
d'eau ou structures métalliques dissimulés.
■
Ne travaillez pas sur des matériaux contenant de
l'amiante.
■
Ne percez pas de trous dans le carter de l'outil pour y
poser une plaque signalétique. Cela endommagerait
l'isolation protectrice. Utilisez plutôt des étiquettes
auto-adhésives.
■
Veillez à maintenir le cordon du chargeur éloigné
de tout objet tranchant. Si le cordon est endommagé,
veuillez le faire remplacer dans un Centre Service
Ryobi Agréé.
■
Pour votre sécurité, n'utilisez pas votre outil si la
poignée auxiliaire n'est pas installée.
■
Portez des lunettes de protection, des protections
auditives, des gants et des chaussures anti-
dérapantes.
■
Lorsque le foret se bloque, le marteau perforateur
effectue un rebond. Veillez à avoir une position
stable et utilisez toujours vos deux mains pour tenir le
marteau perforateur.
CARACTÉRISTIQUES PRODUIT
DESCRIPTION
Fig. 1
A.
Porte-outil
B.
Cabochon frontal
C.
Manchon de déblocage
D.
Bouton de sélection du mode
E.
Fentes de ventilation
F.
Gâchette
G.
Inverseur du sens de rotation
H.
Bouton de déverrouillage de la batterie
I.
Batterie
J.
Poignée auxiliaire
K.
Butée de profondeur
2
F
GB
D
E
Français
I
P
NL
S
DK
N
FIN
GR
H
CZ
RUS
RO
PL
Moteur
Vitesse à vide
Fréquence de frappe
Puissance de frappe
Diamètre de perçage
bois
acier
béton (uniquement en
mode perforation)
Capacité de perforation
(recommandée)
Fixation
Poids (avec la batterie)
Batterie
1.7 Ah
Chargeur universel
Caractéristiques électriques
18 V
0 - 900 tours/min
0 - 4680 coups/min
2 J
20 mm
13 mm
20 mm
4 - 14 mm
SDS-plus
3.8 kg
BPS-1817
MSBC-2400 (9,6 V - 24 V)
230-240 V, 50 Hz, CA
24 V
0 - 1000 tours/min
0 - 5200 coups/min
2 J
20 mm
13 mm
20 mm
4 - 14 mm
SDS-plus
4 kg
-
-
BPS-2420
2.0 Ah