background image

9 — Español

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para causar una lesión seria.

ADVERTENCIA:

Siempre  póngase  protección  ocular  con  la  marca  de 
cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si no cumple esta 
advertencia, los objetos que salen despedidos pueden 
producirle lesiones serias en los ojos.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomen-
dado  por  el  fabricante  de  esta  herramienta.  El  empleo 
de aditamentos o accesorios no recomendandos podría 
causar lesiones serias.

APLICACIONES

Esta herramienta puede emplearse para los fines enumera-
dos abajo:

 

 Pintando paredes, las puertas, recortan, etc. que utiliza 
un rociador, el rodillo, o las almohadillas

ADVERTENCIA:

Riesgo de incendio o explosión. El área de rociado debe 
estar bien ventilada y lejos de chispas o llamas.

CARGA DE LATAS DE PINTURA EN LA MÁQUINA

Vea la figura 7, página 13.

La máquina aceptará una lata de pintura de 3,79 l (1 gal.) o 
el contenedor de pintura/la cubeta de limpieza.

 

Retire la tapa de la lata de pintura.

 

Revuelva la pintura antes de usarla.

 

Coloque la tapa del contenedor de pintura sobre la lata 
de pintura.

 

Coloque cuidadosamente la lata de pintura y la tapa en 
el espacio para el contenedor de pintura.

 

Sujete  la  parte  superior  de  la  herramienta  para  pintar, 
tírela hacia adelante y alinee los orificios de la tapa con 
los tubos en la parte superior antes de bajarla y fijarla 
sobre la tapa.

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO

La  herramienta  para  pintar  dispone  de  un  interruptor  de 
encendido/apagado lateral para su comodidad y seguridad. 
Cuando se coloca el interruptor en la posición 

ON (encen-

dido), la máquina traslada la pintura que se encuentra en el 
interior de la lata a la vez que la lleva al interior del tubo.

INTERRUPTOR  DE  MARCHA  ADELANTE/
ATRÁS

Vea la figura 8, página 13.

El  interruptor  de  marcha  adelante/atrás  tiene  dos  
funciones: 
1)  Para  pintar,  configure  el  interruptor  en  la  posición  de 
marcha adelante. En marcha adelante, la máquina extrae la 
pintura de la lata de pintura/del contenedor de pintura y esta 
fluye hacia el rociador para acabado, el rodillo para pintar, la 
almohadilla para bordes o la almohadilla para esquinas. 
2) Cuando se configura el interruptor en marcha atrás, la 
máquina  extrae  nuevamente  la  pintura  por  los  tubos  de 
pintura y esta fluye hacia la lata de pintura/el contenedor 
de pintura y deja menos producto por limpiar. 

PERILLA DE CONTROL DOBLE

Vea la figura 9, página 13.

No gire la perilla de control doble con la máquina encendida. 
Apague  siempre  la  máquina  antes  de  cambiar  cualquier 
configuración.
La herramienta para pintar permite que dos personas tra-
bajen al mismo tiempo. Cuando la perilla de control doble 
se gira a la izquierda (1), la pintura fluye únicamente hacia 
la salida principal. Cuando la perilla se gira a la derecha (2), 
la pintura fluye hacia ambas salidas, lo que permite que dos 
personas pinten usando solo una máquina. 

VÁLVULA DE FLUJO DE PINTURA VARIABLE

Vea la figura 10, página 13.

La válvula de flujo de pintura variable del mango ajusta el 
flujo que va al rodillo para pintar, a la almohadilla para bordes 
o a la almohadilla para esquinas de manera rápida y fácil. 
Solamente gire la válvula a la izquierda o a la derecha hasta 
alcanzar el flujo deseado.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for Duet FPR300

Page 1: ...dad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE EST...

Page 2: ...arranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by contacting a service representative at One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 by calling 1 800 525 2579 or by logging on to www ryobitools com When you request warranty ser...

Page 3: ...the paints and solvents being sprayed Read all Material Safety Data Sheets MSDS and container labels provided with the paints and solvents Follow the paint and solvent manufacturer s safety instructions Fire extinguisher equipment shall be present and working WARNING To reduce the risk of skin injection Do not aim the nozzle at or spray any person or animal Keep hands and other body parts away fro...

Page 4: ...ne petroleum based products or any solvents to clean tool Do not use tool if switch does not turn it off Have defec tive switches replaced by an authorized service center Before cleaning repairing or inspecting shut off the motor and make certain all moving parts have stopped Avoid dangerous environment Don t use in damp or wet locations or expose to rain Keep work area well lit Never direct a pai...

Page 5: ...operty damage Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second Alternating Current Type of...

Page 6: ...n cords before each use If damaged replace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal...

Page 7: ...t HANDLE REST A convenient resting place on top of the machine helps keep the work area clean while providing a temporary resting place for painting accessories ON OFF SWITCH The paint tool systems features an easy access on off switch for convenience and safety PAINT CONTAINER CLEANING BUCKET The paint con tainer cleaner bucket can be used to hold paint or warm water for easy clean up PAINT ROLLE...

Page 8: ... tube To connect roller head to handle Insert the collar on the roller head into the hole in the handle until they click together Place the connector on the end of the paint tube into the quick connect outlet on the handle Push until it clicks into place Pull on the tube to be certain it is properly secured To attach cut in pad or corner pad Insert the collar on the cut in or corner pad into the h...

Page 9: ...in the lid with the tubes in the top before setting the down over the lid on off switch The paint system features a side access on off switch for convenience and safety When the switch is turned ON the machine will move the paint inside the can while drawing it into the paint tube FORWARD REVERSE SWITCH See Figure 8 page 13 The forward reverse switch has two functions 1 To paint set the switch in ...

Page 10: ... colors Allowing paint or stain to remain in an idle tool for an extended period can cause its moving pieces to seize up WARNING Do not clean with any flammable liquids such as paint stripper paint remover brush cleaner mineral spirits lac quer thinner turpentine acetone gasoline kerosene etc operating the paint system See Figure 11 page 13 Using the paint roller or pads Install the roller or pads...

Page 11: ...the paint container cleaning bucket Fill the bucket with cleaning solution NOTE Use this bucket to clean each part of the machine as it is removed Disconnect all paint tube s and hoses from the machine Next disconnect all attachments paint roller finish sprayer and or pads from any tubes or hoses Clean all tubes hoses and or connections using a clean ing brush not included and cleaning solution To...

Page 12: ...lé en port payé à un centre de réparations agréé L adresse du centre de réparations agréé le plus proche peut être obtenue en contactant un représentant du service après vente par courrier à l adresse One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 par téléphone au 1 800 525 2579 ou par courriel à l adresse Internet www ryobitools com Lors de toute demande de réparation sous garanti...

Page 13: ... pulvérisés Lire toutes les fiches signalétiques et les étiquettes du contenant fournies avec les peintures et les solvants Suivre les instructions de sécurité du fabricant concernant les peintures et les solvants On doit retrouver un extincteur sur le lieu de travail et celui ci doit fonctionner AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d injection Ne pas orienter la buse ou pulvériser en direction ...

Page 14: ...pas utiliser l outil si le commutateur ne permet pas de l arrêter Faire remplacer les commutateurs défectueux dans un centre de réparations agréé Avantdenettoyer réparerouinspecter couperlemoteuret vérifier que toutes les pièces en mouvement sont arrêtées Éviter les environnements dangereux Ne pas utiliser dans des endroits mouillés ou humides ne pas exposer à la pluie Garder le lieu de travail bi...

Page 15: ...ges matériels Certains des symboles ci dessous peuvent être présents sur le produit Veiller à les étudier et à apprendre leur signification Une interprétation correcte de ces symboles permettra d utiliser le produit plus efficacement et de réduire les risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel V Volts Tension A Ampères Intensité...

Page 16: ...n des blessures graves AVERTISSEMENT Vérifiez les cordons prolongateurs avant chaque usage Remplacez immédiatement les cordons endommagés N utilisez jamais le produit avec un cordon endommagé car le contact avec l endroit endommagé pourrait causer un choc électrique et résulter un une blessure sérieuse ISOLATION DOUBLE L isolation double est un concept de sécurité des outils électriques qui élimin...

Page 17: ...cipient ou le seau POINT D APPUI Un point d appui pratique est situé sur le dessus de l unité Cet espace permet de déposer temporai rement les accessoires de peinture et de garder la surface de travail propre iNTerrUPTer marCHe arrêT La systèmes à peindre est doté d un interrupter marche arrêt ponté sur le devant pour la commodité et la sécurité d utilisation CONTENANT DE PEINTURE SEAU DE NETTOYAN...

Page 18: ...ure 4 page 12 Fixer la tête du rouleau sur la poignée avant d installer le tube à peinture Pour fixer la tête du rouleau sur la poignée Insérerlabaguedelatêtedurouleaudansletroudelapoignée jusqu àcequecesélémentss enclenchentl undansl autre Placer le raccord de l extrémité du tube à peinture dans la prise à connexion rapide située sur la poignée Appuyer jusqu à ce qu il s enclenche en place Tirer ...

Page 19: ...ccessible par le côté pour plus de com modité et de sécurité Lorsque l interrupteur est réglé à la position ON l unité active la peinture à l intérieur du récipient et l achemine dans le tube à peinture INTERRUPTEUR MARCHE AVANT MARCHE ARRIÈRE Voir la figure 8 page 13 L interrupteur Marche avant marche arrière comprend deux fonctions 1 Pour appliquer de la peinture régler l interrupteur en posi ti...

Page 20: ...t de laisser de la peinture ou de la teinture dans un outil au repos pendant une longue période peut entraîner le grippage des pièces mobiles de l appareil AVERTISSEMENT Ne pas nettoyer l appareil avec des liquides inflammables comme du décapant pour peinture du décapeur du net toyant pour pinceaux de l essence minérale du diluant à peinture laque de la térébenthine de l acétone de l essence du ké...

Page 21: ...nant de pein ture seau de nettoyage Remplir le seau avec une solution nettoyante NOTE Utiliser le seau pour nettoyer chacune des parties de l appareil au moment de la retirer Débranchertouslestubesàpeintureetlestuyauxflexibles de l unité puis débrancher tous les accessoires rouleau à peindre pulvérisateur de finition ou tampons des tubes ou des tuyaux flexibles Nettoyer tous les tubes les tuyaux f...

Page 22: ...RVICIO Simplemente envíe la herramienta eléctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener información sobre la ubicación del centro de servicio autorizado más cercano escribiendo a One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 USA llamando al 1 800 525 2579 o dirigiéndose al sitio en Internet www ryobitools com ...

Page 23: ... Lea todas las hojas de datos sobre la seguridad de materiales MSDS y las etiquetas de los contendores que se proveen con las pinturas y los solventes Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de la pintura y el solvente Tenga a mano un extinguidor de incendios que fun cione ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inyección No apunte la boquilla ni rocíe en dirección a personas ni animales ...

Page 24: ...ductos a base de petróleo ni solventes para limpiar la herramienta No utilice la herramienta si el interruptor no apaga Lleve todo interruptor defectuoso a un centro de servicio autorizado para que lo reparen Antes de limpiar reparar o inspeccionar la máquina apague el motor y cerciórese de que se hayan detenido todas las partes en movimiento Evite tener un entorno de trabajo peligroso No utilice ...

Page 25: ...ducto algunos de los siguientes símbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo Corriente alter...

Page 26: ...sión antes de cada uso Si están dañados reemplácelos de inmediato Nunca utilice el producto con un cordón dañado ya que si toca la parte dañada puede producirse una descarga eléctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas la cual elimina la necesidad de usar el típico cordón eléctrico de tres cond...

Page 27: ...mite mantener limpia el área de trabajo al mismo tiempo que brinda un lugar de apoyo temporal para los accesorios de pintura inteRRUPtoR de encendido APAGAdo La her ramienta eléctrica para pintar dispone de un interruptor de encendido apagado frontal para mayor conveniencia y seguridad CONTENEDOR DE PINTURA CUBETA DE LIMPIEZA El contenedor de pintura la cubeta de limpieza pueden usarse para conten...

Page 28: ...na 12 Conecte el cabezal del rodillo al mango antes de instalarlo en el tubo de pintura Para conectar el cabezal del rodillo al mango Introduzca el collar del cabezal del rodillo en el orificio del mango hasta que encajen con un chasquido Coloque el conector del extremo del tubo de pintura den tro de la salida de conexión rápida del mango Empújelo hasta escuchar un chasquido que indique que está e...

Page 29: ...terruptor de encendido apagado lateral para su comodidad y seguridad Cuando se coloca el interruptor en la posición ON encen dido la máquina traslada la pintura que se encuentra en el interior de la lata a la vez que la lleva al interior del tubo INTERRUPTOR DE MARCHA ADELANTE ATRÁS Vea la figura 8 página 13 El interruptor de marcha adelante atrás tiene dos funciones 1 Para pintar configure el int...

Page 30: ...r que la pintura o el tinte permanezcan en una herramienta sin uso durante un período prolongado puede provocar que sus piezas móviles se agarroten ADVERTENCIA No limpie con líquidos inflamables como decapante para pinturas quitapinturas limpiador para brochas destila dos de petróleo diluyente de laca trementina acetona gasolina querosene etc FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA PARA PI...

Page 31: ... pintura la cubeta de limpieza Llene la cubeta con solución de limpieza NOTA Use esta cubeta para limpiar cada pieza de la máquina conforme las retire Desconecte todos los tubos de pintura y las mangueras de la máquina Luego desconecte todos los accesorios rodillo para pintar rociador para acabado y o las almo hadillas de cualquier tubo o manguera Limpie todos los tubos las mangueras y o conexione...

Page 32: ...condaire salida secundaria de conexión rápida A Handle poignée mango B Paint roller assembly e nsemble de rouleau à peindre conjunto del rodillo para pintar C Collar collier collar D Quick connect outlet prise à connexion rapide salida de conexión rápida E Connector connecteur conector Fig 4 A Roller caps capuchons de rouleaux tapas del rodillo B Paint roller rouleau à peindre rodillo para pintar ...

Page 33: ...roud déflecteur de peinture cubierta de la pintura E Clamp bride prensa F Manifold tubulure colector G Feeder bar barre d alimentation barra del alimentador H Plugs bouchons tapóns I Tube connector raccord de tube conector del tubo A Filter cover couvercle filtre cubierta filtro B Filter filtre filtro a b B a B a Fig 9 A Dual control knob bouton de commande double perilla de velocidad doble B Dual...

Page 34: ...notes NOTAS ...

Page 35: ...notes NOTAS ...

Page 36: ...ement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTAN...

Reviews: