background image

KIITOKSET  RYOBI-LAITTEEN  OSTOSTA

Lue turvallisuutesi takaamiseksi ja parhaan  tuloksen
saavuttamiseksi tarkkaavaisesti TÄMÄ  KÄYTTÖOPAS ja sen
sisältämät TURVAOHJEET ennen koneen käyttöä.

KONEEN OSAT

1. Kytkin

7. Lukintaholkki

2. Nopeudensäädin

8. Lisäkahva

3. Käyttötavan valintanappi

9. Syvyysstoppari

4. Lukintanappi

10. Siipiruuvi

5. Etusuojus
6. Terä

YLEISET TURVAOHJEET

1. Varmista, että laite on liitetty sähköverkkoon, jonka jännite vastaa

arvokilvessä ilmoitettua verkkojännitettä.

2. Älä koskaan käytä konetta, jos sen suojakansi tai muttereita

puuttuu. Jos näin on, laita ne paikoilleen ennen käyttöä.
Varmista, että kaikki laitteen osat ovat aina hyvässä
toimintakunnossa.

3. Noudata erittäin suurta varovaisuutta korkealla (tikapuut, katot..)

työskennellessäsi.

4. Älä koske milloinkaan käytön aikana terään, jyrsimeen,

hiomalaikkaan tai muuhun liikkuvaan osaan.

5. Älä koskaan käynnistä konetta sen liikkuvan osan koskettaessa

työstettävää pintaa.

6. Älä laske milloinkaan konetta alustalle ennen kuin sen liikkuvat

osat ovat pysähtyneet kokonaan.

7. LISÄVÄLINEET :  Muiden kuin tässä oppaassa suositeltujen

lisälaitteiden käyttö voi aiheuttaa vaaratilanteita.

8. VARAOSAT :  Käytä vain valmistajan suosittelemia, alkuperäisen

kaltaisia varaosia.

ROTAATIOVASARAN TURVAOHJEET

1. Kiinnitä terä oikein, käyttöohjeen mukaan. Jos terää ei kiinnitetä

oikein, se saattaa sinkoutua irti.

2. Älä käytä vasaraa pinnoilla, joiden alla on sähköjohtoja.  Tarkasta

sähköjohotojen sijainti ennen kuin käytät seinä-, lattia- tai
kattopintoihin.

3. Tartu työkaluun tukevasti molemmin käsin kun käytät sitä. Jos

otteesi ei ole tukeva, voit loukata kätesi jos työkalu aiheuttaa
takaiskun.

4. Älä kosketa terää, sillä se kuumenee käytön aikana.
5. Älä koskaan kohdista vasaraa ketään kohti.
6.

Käytä suojalaitteita. Käytä aina pölysuojaa.

7. Käytä kuulosuojia.  Altistuminen metelille saattaa aiheuttaa

kuulon menetyksen.

8. Käytä työkalun mukana toimitettuja lisäkahvoja. Hallinnan

menetys saattaa aiheuttaa loukkaantumisen.

TEKNISET TIEDOT

ED-400

ED-450E

Karatyyppi kiilakara

SDS-max

Maks. kapasiteetit

        

Poran terä

45mm

Taajuus

50 Hz

Käyttöjännite*

110 V, 230 V

Tulo

1,150 W

Nopeus ilman kuormaa

500 min.

-1

250-500min.

-1

Iskua per minuutti

2,900 min.

-1

1,450-2,900min

.-1

Kokonaispituus

458 mm

Nettopaino

7.4 kg

* Muista tarkistaa, että käyttöjännite vastaa tuotteen arvokilvessä

ilmoitettua verkkojännitettä.

VAKIOVARUSTEET

Lisäkahva, syvyysstoppari, kuusioruuviavain

KÄYTTÖTAVAT

(Työkalua saa käyttää ainoastaan allamainittuihin tehtäviin.)

1. Betonin poraus
2. Betonin rouhinta, haketus, uurto ja kulmaus
3. Reikien aloitus ja ornamenttien kiinnitys

MELUTASO

Melu (äänen voimakkuus) voi ylittää työpaikalla 85 dB (A). Tällöin
koneen käyttäjän on otettava käyttöön äänenvaimentimet tai
kuulosuojaimet.

KYTKIN (Kuva 1)

Tämä työkalu käynnistyy ja pysähtyy painamalla kytkintä(1) ja
vapauttamalla se.

NOPEUDEN SÄÄTÖ (VAIN ED-450E) (Kuva 2)

Työkalun nopeus voidaan säätää 250- 500 kierrosta/minuutti.
Luvut 1 - 6 näkyvät nopeudensäätimessä (2).
Käännä nopeudensäädintä tehtävän työn mukaisesti pienestä
nopeudesta (1) suureen nopeuteen (6).

KÄYTTÖTAVAN VALINTA (Kuvat 3 - 6)

Käyttötavan valintanappi (3) sijaitsee työkalun sivussa.
Käytä käyttötavan valintanappia vain silloin kun kytkin on asennossa OFF
.
Paina käyttötavan valintanapissa (3) olevaa lukintanappia (4) ja valitse
toivottu asento.

VASARAPORAUS (Kuva 4)
Vie nappi merkille 

           

 kun haluat vasaraporauksen.

VASAROINTI (Kuvat 5 ja 6)
Vie nappi merkille 

            

 tai 

            

 kun haluat vasaroida.

Vasarointi vapaalla rotaatiolla (Kuva 5)
Vie nappi merkille 

            

.

Vasarointi rotaatio lukittuna (Kuva 6)
Vie nappi merkille 

            

.

HUOMAUTUS!

Kun haluat lukita taltan toivottuun kulmaan niin vie nappi merkille
 

             

, valitse toivottu kulma ja vie nappi uudelleen merkille

           

. Käännä taltta käsin lähimpään kulmaan, jossa se lukkiutuu.

TERÄN ASENNUS JA POISTO (Kuvat 7 - 8)

VARMISTA, ETTÄ TYÖKALU ON IRROTETTU VIRTALÄHTEESTÄ.
KÄYTÄ VAIN PUHTAITA, ÖLJYTTJÄ VARUSTEITA.

ASENNUS

1. Aseta terä (6) etusuojukseen (5).
2. Käännä terää kevyesti painamalla kunnes se sijoittuu etusuojukseen

ja lukkiutuu itse paikalleen

3. Vedä terästä varmistautuaksesi siitä, että se on hyvin paikallaan.

POISTO

1. Irroita terä painamalla lukintaholkkia (7).

LISÄKAHVA (Kuva 9)

Lisäkahvaa (8) voidaan kääntää 360

°

.

Löysää kahvaa kääntämällä sitä suuntaan B ja kiristä se sopivaan
asentoon kääntämällä sitä suuntaan A.

(OL 22)

Summary of Contents for ED-400

Page 1: ...KHAMER BORRMASKIN BETONGHAMMARE MEJSEL BOREHAMMER BOR OG MEISELHAMMER BORHAMAR BROTV L FYRIR MEITIL MANUEL D UTILISATION 6985458 12 05 EC IE XPH E OWNER S OPERATING MANUAL BENUTZERHANDBUCH MANUAL DEL...

Page 2: ...1 3 4 8 9 7 5 1 2 2 3 6 5 1 2 3 4 5 6 7...

Page 3: ...7 6 8 B A 9 10 8 9 10...

Page 4: ...itesse vide 500min 1 250 500 min 1 Coups par minute 2 900min 1 1 450 2 900 min 1 Longueur hors tout 458 mm Poids net 7 4 kg Veillez v rifier la plaque signal tique du produit car celle ci peut tre dif...

Page 5: ...et marteaux perforateurs burineurs n cessitent un entretien r gulier Dans des conditions d utilisation normale et afin de vous aider savoir lorsqu une r vision est n cessaire l outil est muni de bala...

Page 6: ...late on product because it is subject to change by areas STANDARD ACCESSORIES Auxiliary handle Stopper pole APPLICATIONS Use only for the purposes listed below 1 Drilling concrete 2 Crushing chipping...

Page 7: ...achine from running after apporoximately 150 operating hours under normal condition of use This indicates that the machine requires servicing The nec essary service and maintenance will include replac...

Page 8: ...min 1 1 450 2 900 min 1 L nge ber alles 458 mm Nettogewicht 7 4 kg Sehen Sie auf jeden Fall auf dem Typenschild nach denn die Netzspannung kann je nach Land unterschiedlich sein STANDARDZUBEH R Zusatz...

Page 9: ...ANMERKUNG Die Bohrer und Meisselbohrer m ssen regelm ssig gewartet werden Bei normalen Einsatzbedingungen und um Ihnen dabei zu helfen den richtigen Zeitpunkt f r eine berholung zu ermitteln ist das G...

Page 10: ...scara protectora contra el polvo 7 Utilice protectores para los o dos La exposici n a ruidos muy altos puede provocar la p rdida de audici n 8 Utilice los mangos auxiliares que se proporcionan con la...

Page 11: ...onamiento o su propia seguridad En caso de encontrar piezas averiadas ser necesario repararlas o reemplazarlas inmediatamente en un centro autorizado RYOBI utilizando exclusivamente piezas de repuesto...

Page 12: ...polveri 7 Indossare la protezione auricolare L esposizione al rumore pu causare una riduzione della capacit uditiva 8 Utilizzare le maniglie ausiliarie in dotazione con lo strumento La perdita di con...

Page 13: ...ino d arresto MANUTENZIONE Esaminare attentamente l utensile prima e dopo ogni utilizzazione allo scopo di individuare eventuali danni che potrebbero compromet terne una corretta utilizzazione ed altr...

Page 14: ...ve virar a broca do martelo rotativo na direc o de qualquer pessoa 6 Use equipamento de seguran a Use sempre uma mascara contra o p 7 Use protector de ouvidos Exposi o a ru dos pode causar perca de au...

Page 15: ...ncia entre a extremidade da broca e a do guia de profundidade MANUTEN O Tenha o cuidado de examinar a ferramenta antes e depois da utiliza o para detectar qualquer dano que possa prejudicar uma utiliz...

Page 16: ...voor afdoende veiligheidsvoorzieningen Draag altijd een stofmasker 7 Draag oorbeschermers Blootstelling aan voortdurend lawaai kan uw gehoor aantasten 8 Gebruik altijd het zijhandvat dat bij het gere...

Page 17: ...de boordiepte aanslag ONDERHOUD Inspecteer de machine zorgvuldig voor en na gebruik op eventuele beschadigingen om de deugdelijke werking en uw veiligheid te verzekeren Beschadigde onderdelen moeten o...

Page 18: ...tal l ngd 458 mm Nettovikt 7 4 kg T nk p att kontrollera produktens identifikationsbricka eftersom denna kan variera i olika l nder STANDARTILLBEH R Hj lphandtag h jdanslag skruvnyckel ANV NDNINGSOMR...

Page 19: ...lborstar f r automatiskt stopp som under normala anv ndningsf rh llanden visar n r det r dags f r versyn Borstarna stoppar automatiskt maskinverktyget efter ungef r 150 drifttimmar under normala anv n...

Page 20: ...0 Hz Sp nding 110 V 230 V Effekt 1 150W Omdrejninger pr minut 500min 1 250 500 min 1 Slag pr minut 2 900min 1 1 450 2 900 min 1 L ngde 458 mm Nettov gt 7 4 kg Se produktets oplysningsplade da den kan...

Page 21: ...ormale anvendelsesforhold og for at g re brugeren opm rksom p at det er tid til eftersyn er v rkt jet forsynet med sl bekul med Automatisk stop som automatisk standser maskinen efter ca 150 timers dri...

Page 22: ...per minutt 2 900 min 1 1 450 2 900min 1 Hel lengde 458 mm Nettovekt 7 4 kg Husk sjekke produktets merkeplate da den kan variere fra land til land STANDARD TILBEH R Ekstrah ndtak dybdestopp skrun kkel...

Page 23: ...te er en indikasjon p at maskinen m ettersees Den n dvendige servicen og vedlikeholdet inkluderer utbytting av kullb rstene O ringene og omfetting Dette b r straks utf res av en RYOBI serviceforhandle...

Page 24: ...asiteetit Poran ter 45mm Taajuus 50 Hz K ytt j nnite 110 V 230 V Tulo 1 150 W Nopeus ilman kuormaa 500 min 1 250 500min 1 Iskua per minuutti 2 900 min 1 1 450 2 900min 1 Kokonaispituus 458 mm Nettopai...

Page 25: ...sen helpottamiseksi ty kalu on varustettu Automaattipys ytyksen harjoilla jotka pys ytt v t koneen automaattisesti noin 150 k ytt tunnin j lkeen normaaleissa k ytt olosuhteissa Kun kone pys htyy tarko...

Page 26: ...EEC N vel de press o do som 92 dB A N vel de pot ncia do som 103 dB A Valor de acelera o m dio quadr tico ponderado 9 25 m s2 KONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volge...

Page 27: ...762 MESAKI CHO FUCHU SHI HIROSHIMA 726 8628 JAPAN PHONE 0847 41 1273...

Reviews: