background image

Page / Página 7 

MAINTENANCE

ENTRETIEN

MANTENIMIENTO

 WARNING:

When servicing, use only identical replacement parts. 

Use of any other parts could create a hazard or cause 

product damage.

GENERAL MAINTENANCE

Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most 

plastics are susceptible to damage from various types of 

commercial solvents and may be damaged by their use. Use 
clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.

  AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 
une situation dangereuse ou endommager l’produit.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

  ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar 
un peligro o dañar el producto.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 
La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 
tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 
Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el 
aceite, la grasa, etc.

BATTERY PACK PREPARATION FOR  
RECYCLING

 WARNING: 

Upon removal, cover the battery pack’s terminals with 

heavy-duty adhesive tape. Do not attempt to destroy or 

disassemble battery pack or remove any of its compo-

nents. Batteries must be recycled or disposed of properly. 

Also, never touch both terminals with metal objects and/

or body parts as short circuit may result. Keep away from 

children. Failure to comply with these warnings could 
result in fire and/or serious injury.

RETRAIT DU PILES POUR LE RECYCLAGE

  AVERTISSEMENT :

Après avoir retiré le piles, couvrir ses bornes avec un 
ruban adhésif de qualité industrielle. Ne pas essayer de 
démonter ou détruire le piles, ni de retirer des composants 
quels qu’ils soient. Les piles épuisées doivent être 
recyclées ou éliminées selon une méthode appropriée. 
Ne jamais toucher les deux bornes avec des objets en 
métal ou une partie du corps, car cela pourrait créer un 
court-circuit. Garder hors de la portée des enfants. Le 
non-respect de ces mises en garde peut résulter en un 
incendie et/ou des blessures graves.

REMOCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS PARA 
EL RECICLADO

  ADVERTENCIA: 

Al retirar el paquete de baterías, cubra las terminales 
del mismo con cinta adhesiva reforzada. No intente 
destruir o desarmar el paquete de baterías, ni de 
desmontar ninguno de sus componentes. Las baterías 
deben reciclarse o desecharse debidamente. Asimismo, 
nunca toque ambas terminales con objetos metálicos 
y partes del cuerpo, ya que puede producirse un corto 
circuito. Manténgase fuera del alcance de los niños. 
La inobservancia de estas advertencias puede causar 
incendios y lesiones corporales serias.

Summary of Contents for HP64L

Page 1: ...CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE General Power Tool Safety Warnings 2 3 Driver Safety Warnings 3 Symbols 4 Assembly 4 Operation 5 6 Maintenance 7 Figures Illustrations 8 Parts Ordering and S...

Page 2: ...tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection use...

Page 3: ...zards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 when as...

Page 4: ...st read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to ra...

Page 5: ...r down NOTICE Topreventgeardamage alwaysallowthechucktocometo a complete stop before changing the direction of rotation WARNING Battery tools are always in operating condition Place the direction of r...

Page 6: ...TICE The driver is not designed to be used as a drill Place the direction of rotation selector in the correct posi tion for the operation Secure the material to be driven to keep it from turning as th...

Page 7: ...lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d u...

Page 8: ...Apprendre les applications et les limites de l outil ainsi que les risques sp cifiques relatifs son utilisation Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de ble...

Page 9: ...s de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degr de risques associ l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extr mement d...

Page 10: ...out dans le mandrin le plus profond ment possible jusqu ce que le mandrin se verrouille sur l embout Pour retirer l embout pousser le collier en caoutchouc vers l avant et tirer l embout hors du mandr...

Page 11: ...oit n est pas con ue pour tre utilis e comme une perceuse Appuyer sur le s lecteur de sens de rotation dans le sens d sir Bloquer la pi ce de travail dans un tau pour l emp cher de tourner avec l embo...

Page 12: ...o Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Useequipodeseguridad Siemprep ngaseprotecci nocular El uso de equipo de seguridad como mascaril...

Page 13: ...na descarga el ctrica en el operador Familiar cese con su herramienta el ctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de e...

Page 14: ...n Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial rbitas etc por minuto Las siguientes palabras de se alizaci n y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionado...

Page 15: ...1 4 pulg Coloque la broca en el portabrocas y ejerza presi n sobre sta tanto como le sea posible hasta que la broca se inserte firmemente en el portabrocas Para retirar una broca tire el collar de gom...

Page 16: ...ctrica al operador PRECAUCI N El destornillador de impacto no est dise ado para utilizarse como taladro Coloque el selector de sentido de rotaci n en la posici n adecuada para la operaci n Asegure la...

Page 17: ...removal cover the battery pack s terminals with heavy duty adhesive tape Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its compo nents Batteries must be recycled or disposed o...

Page 18: ...n atr s D Forward reverse selector with flash light position s lecteur de marche avant arriere avec position lampe selector de marcha adelante atr s con posici n a linterna A LED lights lampes del dio...

Page 19: ...Page P gina 9 NOTES NOTAS...

Page 20: ...crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from exposure to these chemicals varies depending on how often yo...

Reviews: