background image

9 - Français

UTILISATION

UTILISATION DE MANDRINS 

Voir les figures 6 à 8, page 13.

Les types de mandrins les plus communs utilisés avec 
cet outil sont des mandrins communs qui servent pour les 
disques de coupure, les meules, les meules d’émeri et les 
meules tronçonneuses. Le mandrin à vis est utilisé avec des 
meules de polissage et des tambours polisseurs. Le mandrin 
à tambour est utilisé avec des tambours de ponçage.

Pour installer :

 

Débrancher l’outil rotatif.

 

Installer le mandrin.

Si vous utilisez le mandrin standard :

 

Enfoncer le bouton de verrouillage de la broche.

 

Insérer le bout de la clé fournie dans la fente en haut du 
mandrin et dévisser.

 

Enlever la vis de mandrin et la rondelle.

 

Placer l’accessoire voulu au-dessus de l’arbre du 
mandrin et aligner l’orifice de l’accessoire avec l’orifice 
du mandrin.

 

Insérer la vis du mandrin avec la rondelle à travers 
l’accessoire et les orifices de l’arbre de mandrin.

  NOTE :

 La rondelle du mandrin devrait être placée entre 

la vis du mandrin et l’accessoire.

 

Serrer à l’aide de la clé fournie.

Si vous utilisez le mandrin à petite vis :

 

Aligner l’orifice de l’accessoire voulu avec la tête de vis 
du mandrin.

 

Visser l’accessoire au mandrin en tournant dans le sens 
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit fixé en 
place.

Si vous utilisez le mandrin à tambour :

 

Aligner le tambour de ponçage avec le mandrin et pousser 
vers le bas pour couvrir complètement le bout à tambour 
du mandrin.

  NOTE :

 Si nécessaire, serrer la vis sur la tête du mandrin 

à tambour pour élargir le tambour et attacher solidement 
le tambour de ponçage.

ÉQUILIBRAGE DES ACCESSOIRES

Pour le travail de précision, il est important que tous les 
accessoires soient bien équilibrés. Pour équilibrer un 
accessoire, desserrer légèrement l’écrou de la douille, et 
tourner l’accessoire ou la douille d’un quart de tour. Le son 
qui se fait entendre et le maniement de l’outil devraient 
vous indiquer si l’accessoire est bien équilibré. Continuer 
l’ajustement de cette façon jusqu’à ce obtenir le meilleur 
équilibre. Remplacer les accessoires s’ils sont endommagés 
ou déséquilibrés.

SÉLECTION DE LA VITESSE APPROPRIÉE

Voir la figure 9, page 13.

L’outil rotatif fonctionne dans un intervalle de vitesse de 10,000 
à 35,000 tr/min. Pour sélectionner la vitesse appropriée pour 
chaque tâche, utiliser un morceau de rebut pour faire un 
essai. Varier la vitesse pour trouver la meilleure vitesse pour 
l’accessoire que vous utiliser et la tâche à effectuer.
Utiliser la marque de l’indicateur au-dessus du cadran de 
contrôle de vitesse afin de régler la vitesse idéale pour les 
travaux à effectuer. Le cadran de contrôle de vitesse comporte 
les réglages 1 à 5 et MAX. Par exemple, le réglage de vitesse 
1 correspond à environ 10 000 r/min, et le réglage de vitesse 
MAX correspond à environ 35 000 r/min.
Se rapporter au tableau 

Réglages du cadran de vitesse

à la page suivante, pour déterminer la vitesse appropriée, 
selon le matériau travaillé et l’accessoire utilisé.

VITESSES PLUS LENTES

Certains matériaux, comme certains types de plastique par 
exemple, exigent des vitesses plus lentes parce que la friction 
de l’outil génère de la chaleur qui fait fondre le plastique à 
une vitesse élevée.
Des vitesses plus lentes (15 000 tr/min ou moins) sont souvent 
meilleurs pour des tâches de polissage avec utilisation des 
accessoires de polissage. Elles peuvent aussi être préférables 
pour travailler sur des projets délicats, des gravures en bois 
délicates et sur des composants des modèles fragiles.
Des vitesses plus élevées sont meilleures pour graver, couper 
et toupiller le bois.
Des bois durs, des métaux et le verre nécessitent une vitesse 
d’opération plus élevée. Le perçage devrait aussi être effectué 
à hautes vitesses.
Pour déterminer la vitesse optimale pour de différents 
matériaux et accessoires, se rapporter au tableau 

Réglages 

du cadran de vitesse

 à la page suivante. pour se familiariser 

avec les informations qu’elle contient.
La meilleure façon de déterminer la vitesse appropriée pour 
travailler dans un matériau est de pratiquer quelques minutes 
avec un morceau de rebut, même après avoir consulté la 
table. Vous pouver vite comprendre que la vitesse plus lente 
ou plus élevée est plus efficace juste en observant ce qui 
se passe quand vous utiliser l’outil pendant un moment ou 
deux à des vitesses différentes.
Pendant le travail sur un morceau de rebut en plastique, 
commencer avec une vitesse plus lente et augmenter la 
vitesse jusqu’à ce qu’il soit possible d’observer que le 
plastique fond au point de contact; réduire légèrement la 
vitesse pour obtenir la vitesse optimale sans fondre la pièce 
à travailler.

Summary of Contents for HT232

Page 1: ...te et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su p...

Page 2: ...ranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center nearest you...

Page 3: ...tool Keep the tool and its handle dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when clean ing Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvents to cle...

Page 4: ...on When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw A wire gauge size A W G of at least 16 is recommended for an extension cord 50 feet or less...

Page 5: ...ond min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Construction Double insulated construction min Per Minute Revolutions strokes surface spe...

Page 6: ...power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be grounded WARNING The double insulated syste...

Page 7: ...t all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not prope...

Page 8: ...necessary Insert the unslotted end of the collet in the hole in the end of the tool shaft Replace the collet nut on the shaft WARNING Always use the collet which matches the shank size of the accesso...

Page 9: ...ay be cut at any speed depending on the type of cutting being done Use paraffin or other suitable lubricant on the cutter to prevent the cut material from adhering to the cutter teeth OPERATION USING...

Page 10: ...It is best to make a series of passes with the tool rather than attempt to do all the work in one pass To make a cut pass the tool back and forth over the work like you would a small paint brush Cut a...

Page 11: ...cord is necessary this must be done by an authorized service center in order to avoid a safety hazard WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts may create a ha...

Page 12: ...port pay un centre de r pa rations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Tech...

Page 13: ...er des outils avec le doigt sur l interrupteur ou brancher des outils lorsque l interrupteur est sur marche favorise les accidents Retirer les outils et cl s de r glage avant de mettre l outil en marc...

Page 14: ...est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis s assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 16 est recommand...

Page 15: ...t tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBO...

Page 16: ...et la connaissance du syst me il ne doit tre confi qu un technicien de service qualifi En ce qui concerne les r parations nous recommandons de confier l outil au centre de r paration le plus proche U...

Page 17: ...De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas brancher sur l...

Page 18: ...e l arbre de l outil Remetter l crou de la douille en place sur l arbre AVERTISSEMENT Toujours utiliser une douille dont la taille correspond celle de l accessoire que vous comptez utiliser Ne jamais...

Page 19: ...edevitessede10 000 35 000 tr min Pour s lectionner la vitesse appropri e pour chaque t che utiliser un morceau de rebut pour faire un essai Varier la vitesse pour trouver la meilleure vitesse pour l a...

Page 20: ...soires endommag s pourrait r sulter en des blessures corporelles graves Pratiquer d abord sur des mat riaux de rebut pour voir comment l outil fonctionne Ne pas oublier pas que le travail est effectu...

Page 21: ...ions graves ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerc...

Page 22: ...A DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubic...

Page 23: ...cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas m viles Las ropas holgadas las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas m viles Evite el arranque accidental de la unidad Aseg re...

Page 24: ...paren en el centro de servicio autorizado m s cercano de la localidad Tenga presente constantemente la ubicaci n del cord n el ctrico El cumplimiento de esta norma reduce el riesgo de una descarga el...

Page 25: ...der su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un pel...

Page 26: ...el gruesom nimorequeridodelcord ndeextensi n Solamente deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en Underwriter s Laboratories UL Al trabajar a la intemperie con una herramienta utilice...

Page 27: ...ye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA No conecte la unidad al suministro de corriente sin haber terminado de arma...

Page 28: ...mientas en el orificio del extremo del eje de la herramienta Vuelva a colocar la tuerca del portaherramientas en el eje ADVERTENCIA Siempre use el portaherramientas que coincida con el tama o de fuste...

Page 29: ...es velocidades Cuando se trabaja con una pieza de desecho de pl stico comiencetrabajandoaunabajavelocidadyaum ntelahasta advertir si el pl stico se derrite en el punto de contacto reduzca levemente la...

Page 30: ...entar completar todo el trabajo en una sola pasada Para efectuar un corte mueva la herramienta hacia atr s y hacia adelante sobre la pieza de trabajo como si fuera un pincel peque o Corte un poco de m...

Page 31: ...rtante limpiar la herramienta con aire comprimido LUBRICACI N Todosloscojinetesdeestaherramientaest nlubricadoscon suficiente cantidaddeaceite dealta calidadparatodala vida tildelaunidadencondicionesn...

Page 32: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 A Spindle lock bouton de verrouillage de la broche seguro del husillo B Collet douille portaherramientas C Collet nut crou de douille tuerca del portaherramientas D Wrench cl llave E...

Page 33: ...ion de l outil comme s il s agissait d un crayon m todo para sostener la herramienta como si fuera un l piz A Mandrel screw vis du mandrin tornillo del mandril B Washer rondelle arandela C Cut off dis...

Page 34: ...14 NOTES NOTAS...

Page 35: ...15 NOTES NOTAS...

Page 36: ...tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTR...

Reviews: