9
Français
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
retard ou lors du passage d’un site de coupe à un autre.
■
Gardez le produit propre, sans résidu de gazon et
autres matières. Ils pourraient se loger dans les lames
de coupe.
■
Mettez le protège-lame lorsque vous n’utilisez pas le
produit.
■
N’immergez jamais et n’aspergez jamais le produit
avec de l’eau ou tout autre liquide. Gardez les poignées
propres, sèches, et exemptes de débris.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures
corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit,
ne jamais immerger l‘outil, le bloc-piles ou le chargeur
dans un liquide ou laisser couler un
fl
uide à l‘intérieur
de celui-ci.Les
fl
uides corrosifs ou conducteurs, tels que
l‘eau de mer, certains produits chim-iques industriels,
les produits de blanchiment ou de blanchi-ment, etc.,
Peuvent provoquer un court-circuit.
TRANSPORT ET STOCKAGE
■
N’utilisez jamais un appareil dont les carters ou les
protections sont endommagés, ou dont les éléments de
sécurité ne sont pas en place.
■
Éteignez immédiatement l’appareil et enlevez la
batterie en cas d’accident ou de panne. N’utilisez plus
le produit jusqu’à ce qu’il ait été entièrement vérifié par
un service après-vente agréé.
■
Lors du transport ou du stockage du produit, fixez
toujours le produit avec le manchon de la lame.
■
Nettoyez soigneusement le produit avant le stockage.
Rangez-le dans un endroit frais, sec et correctement
ventilé, hors de portée des enfants. Ne le rangez pas
à proximité d’agents corrosifs tels que des produits
chimiques de jardinage ou des sels de dégel.
■
Stockez et chargez les blocs de batteries dans un endroit
frais. Les températures supérieures ou inférieures à la
température ambiante normale réduisent la durée de
vie de la batterie.
■
Ne stockez jamais les bloc de batterie déchargés.
Attendez que le bloc de batterie refroidisse et chargez-
le immédiatement.
■
Pour le transport, attachez le produit pour l’empêcher
de bouger ou de tomber, afin d’éviter toute blessure et
tout dommage matériel.
TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM
Transportez les batteries en conformité avec les
dispositions et règlements locaux et nationaux.
Respectez tous les exigences légales particulières
concernant l’emballage et l’étiquetage des batteries
lorsque vous con
fi
ez leur transport à un tiers. Assurez-
vous qu’aucune batterie ne puisse entrer en contact avec
une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors
de son transport en isolant les bornes électriques avec du
ruban adhésif ou des capuchons isolants. Ne transportez
pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez
conseil au transporteur pour de plus amples informations.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
N’utilisez que des pièces détachées et accessoires
d’origine constructeur. Le non-respect de cette
précaution peut entraîner de mauvaises performances,
des blessures, et annuler votre garantie.
AVERTISSEMENT
Les opérations d’entretien demandent un soin et des
connaissances extrêmes et ne doivent être effectuées
que par un technicien de service quali
fi
é. Pour l’entretien
et les réparations, apportez le produit à un service
après-vente agréé. N’utilisez que des pièces détachées
identiques pour effectuer les réparations.
■
Utilisez des gants lors de l’entretien des outils de coupe.
■
Entretenez le produit avec soin. Gardez le bord de la
lame affûté et propre pour une performance optimale et
pour réduire le risque de blessure. Lubrifiez et changez
les accessoires selon les instructions. Gardez les
poignées propres, sèches, et exemptes d’huile et de
graisse.
■
Coupez l’alimentation et retirez le bloc de batterie
avant d’effectuer toute opération de maintenance ou de
nettoyage.
■
Après chaque utilisation, utilisez un chiffon propre et
sec pour nettoyer le corps et les poignées du produit.
■
Après chaque utilisation, retirez les débris des lames à
l’aide d’une brosse dure, puis appliquez délicatement
un lubrifiant antirouille avant de remettre en place
le protège-lame. Le fabricant vous recommande de
déposer une couche régulière d’un aérosol lubrifiant
et antirouille sur les lames pour réduire les risques de
vous blesser en entrant en contact avec ces lames.
Pour obtenir des informations sur un aérosol adapté,
contactez votre service après-vente agréé local.
■
Évitez d’utiliser des solvants pour nettoyer les parties en
plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles
d’être endommagés par un grand nombre de solvants
du commerce. Utilisez des chiffons propres pour retirer
la saleté, les poussières, l’huile, la graisse, etc.
■
Assurez-vous que les ouïes de ventilation sont en
permanence exemptes de débris.
■
Vérifiez régulièrement l’usure et les dommages
éventuels subis par les lames.
■
Utilisez toujours les lames de rechange spécifiées par
le fabricant.
■
Pour un service plus facile et une durée de vie plus
longue, lubrifiez les lames avant et après chaque
utilisation. Avant de les lubrifier, retirez le bloc de
batterie et déposez les lames sur une surface plane.
Appliquez de l’huile fine le long du bord de la lame
supérieure. N’appliquez pas d’huile lorsque le produit
est en marche.
Summary of Contents for OGS1822
Page 64: ...62...
Page 65: ...63 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 66: ...64...
Page 67: ...65 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 68: ...66 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RCD RCD M OFF...
Page 124: ...122...
Page 125: ...123 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR P M OFF ON...
Page 126: ...124...
Page 128: ...126 15 EC EurAsian 86 86 dB...
Page 129: ...127 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 130: ...128...
Page 131: ...129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 132: ...130...
Page 134: ...132 86 86...
Page 140: ...138 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1...
Page 141: ...139 1 13 4 5 11 12 6 7 3 2 8 9 10...
Page 142: ...140 2 1 3 1 4 5 2...
Page 143: ...141 3a 3b...
Page 144: ...142 p 148 p 144 p 146 p 150...
Page 145: ...143 p 149 p 147 p 145...
Page 146: ...144 1 2...
Page 147: ...145 1 2...
Page 148: ...146 1 2 1 4 3 2 1 2 4 3 1 2 3...
Page 149: ...147 1 2 4 3 1 2 1 2 4 3 1 2 3...
Page 150: ...148 1 2 1 2 3...
Page 151: ...149 1 2 1 2 3...
Page 152: ...150 1 2 1 4 3 2 4 3 1 2 1 2a 2b 2 1 3...
Page 153: ...20161202v1 151 4...
Page 180: ......
Page 181: ......
Page 182: ......
Page 184: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960398016 04...