objets étrangers. Rappelez-vous, de la
ficelle ou du câble sont susceptibles de
s'emmêler dans le dispositif de coupe.
AVERTISSEMENT
Des lames qui entreraient en contact avec
un fil sous tension pourraient alimenter les
parties métalliques exposées du produit et
provoquer une décharge électrique.
■
Utilisez le produit en plein jour ou sous un
bon éclairage artificiel.
■
N'utilisez pas la machine en atmosphère
explosive, comme en présence de liquides
inflammables, de gaz ou de poussières.
L'outil peut produire des étincelles capables
d'enflammer poussières et vapeurs.
■
N'utilisez pas la machine dans l'herbe
mouillée ou sous la pluie.
■
N'utilisez pas le produit en cas de risque
d'éclair.
■
Gardez à l’esprit que l’opérateur est
responsable des accidents qui arrivent
aux autres personnes présentes dans sa
propriété.
■
De tragiques accidents peuvent se
produire si l’opérateur n’est pas conscient
de la présence d’enfants. Les enfants sont
souvent attirés par la machine et par le
déroulement de la tonte. Ne considérez
jamais comme acquis qu’un enfant restera
là où vous l’avez vu pour la dernière fois.
■
Maintenez les enfants éloignés de la
zone de tonte et sous la surveillance
attentive d'un adulte responsable autre
que l'opérateur, soyez prudent et arrêtez le
produit dès qu'un enfant entre dans la zone.
■
Soyez particulièrement prudent lors de
l'approche des angles morts, des buissons,
des arbres et des autres objets, dont les
arbustes en surplomb, qui peuvent bloquer
la vue.
UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DES
OUTILS ÉLECTRIQUES SANS FIL
■
Lisez, comprenez et suivez toujours les
instructions de sécurité qui accompagnent
votre batterie et son chargeur. Le non-
respect de cette consigne pourrait entraîner
une décharge électrique, un incendie ou
autres situations dangereuses. Gardez
toutes les instructions ensemble en lieu sûr
pour vous-y reporter dans le futur.
■
Les appareils alimentés par batterie n'ont
pas à être branchés sur le secteur; ils sont
donc en permanence en état de fonctionner.
Retirez la clé d'isolation lorsque vous ne
vous servez pas du produit.
■
Retirez le bloc de batteries avant toute
opération de réglage, de nettoyage, ou de
retrait de corps étrangers de l'appareil.
■
Assurez-vous que la clé coupe-contact a
été retirée avant d'insérer le pack batterie.
■
Un pack batterie ne peut être rechargé
qu'à l'aide du chargeur préconisé par
le fabricant. L'utilisation d'un chargeur
avec un pack batterie incompatible peut
entraîner un risque d'incendie. N'utilisez le
pack batterie qu'avec le chargeur indiqué.
■
N'utilisez
que
le
pack
batterie
spécifiquement prévu pour la machine.
L'utilisation de tout autre pack batterie
peut entraîner un incendie, une décharge
électrique, ou des blessures.
■
Lorsqu’un bloc de batterie n’est pas
utilisé, maintenez-le à l’écart de tout
autre objet métallique, par exemple
trombones, pièces de monnaie, clés,
clous, vis ou autres objets de petite
taille qui peuvent donner lieu à une
connexion d’une borne à une autre.
La
mise en court-circuit des bornes du pack
batterie pourrait causer des étincelles, des
brûlures, un incendie, ou une explosion.
■
Ne mettez pas les appareils alimentés par
batterie ni leur batterie à proximité du feu
ou d'une source de chaleur. Ceci augmente
les risques d'explosion et de blessures.
■
N'ouvrez pas et n'abîmez pas le pack
batterie. Les fuites d'électrolyte sont
corrosives et sont susceptibles de causer
des dommages aux yeux ou à la peau.
L'électrolyte peut être toxique en cas
d'ingestion.
■
Protégez le pack batterie de l'humidité et
de l'eau. Ne rechargez pas cet appareil en
milieu humide ou mouillé. Respecter cette
règle permet de réduire le risque de choc
électrique.
■
Si la batterie est endommagée ou utilisée
de façon inappropriée, des vapeurs sont
susceptibles d'être émises. Aérez les lieux
et contactez un médecin en cas de gène.
Les vapeurs peuvent irriter le système
respiratoire.
9
Français |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Summary of Contents for OLM1833B
Page 86: ...84...
Page 87: ...15 85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 88: ...86...
Page 89: ...5 87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 90: ...4 5 3 2 200 m2 250 m2 4 3 2 150 m2 200 m2 5 4 3 100 m2 150 m2 RB18L40 88...
Page 91: ...89 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 92: ...Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 193 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 90...
Page 94: ...96 92...
Page 168: ...166...
Page 169: ...15 167 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 170: ...168...
Page 171: ...5 cm 169 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 172: ...4 Ah 5 Ah 3 2 200 m2 250 m2 4 3 2 150 m2 200 m2 5 4 3 100 m2 150 m2 RB18L40 170...
Page 173: ...171 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 174: ...Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 193 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 172...
Page 176: ...174...
Page 177: ...15 175 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 178: ...176...
Page 179: ...5 177 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 180: ...4 5 3 2 200 m2 250 m2 4 3 2 150 m2 200 m2 5 4 3 100 m2 150 m2 RB18L40 178...
Page 181: ...B12 179 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 182: ...180...
Page 184: ...96 182...
Page 192: ...RLM18X33B40 x 1 STOP GO x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1 10mm x 1 x 1 190...
Page 193: ...RLM18C33B25 x 1 STOP GO x 1 x 1 x 2 x 2 x 1 10mm x 1 x 1 x 1 x 1 191...
Page 194: ...OLM1833B 10 mm x 1 x 2 x 2 x 1 x 1 STOP GO x 1 x 1 x 1 192...
Page 195: ...STO P GO 1 2 3 4 9 10 8 7 11 12 13 14 5 6 15 17 18 16 193...
Page 196: ...1 2 1 2 1 2 3 7b STOP GO 194...
Page 197: ...1 2 7a 1 2 3 1 2 3 4 2 1 1 2 8 9 A 1 2 A B B A B 10 2 2 1 1 3 3 5 6 195...
Page 198: ...196...
Page 199: ...STOP GO STOP GO p 199 p 200 p 201 p 201 p 202 p 202 197...
Page 200: ...STOP GO STOP GO p 205 p 203 p 206 p 207 198...
Page 201: ...199 0D 1 2 4 3 2 A B D A 1 A B B 2 1...
Page 202: ...0D 2 4 3 1 1 200 2 A B D A 1 A B B 2...
Page 203: ...1 2 1 2 3 1 3 2 1 2 2 2 1 1 STOP GO 201...
Page 204: ...202 STOP GO 1 2 1 2 3 4 5...
Page 205: ...203 2 1 3 4 1 2 3 1 2 4...
Page 206: ...204 1 2 1 2 2 1 5 6 7...
Page 207: ...205...
Page 208: ...206 1 3 2 STOP GO ST O P G O STOP GO STOP GO 1 2...
Page 209: ...207 2 1 3 4 1 2 1 3 4 1 3 2 2...
Page 210: ...20190509v2 208 2 1 2 1 3 6 7 1 2 5...
Page 211: ...209...
Page 242: ......
Page 244: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961479017 02...