■
N'incinérez pas la batterie.
■
Dans de mauvaises conditions, du liquide
peut être éjecté de la batterie; éviter tout
contact. En cas de contact accidentel,
nettoyer à l’eau. Si le liquide entre en
contact avec les yeux, rechercher en plus
une aide médicale. Le liquide éjecté des
batteries peut causer des irritations ou des
brûlures.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
RELATIFS À LA TONDEUSE À GAZON
■
Avant utilisation, vérifiez toujours
visuellement que les lames, boulons de
lame, et ensembles de coupe ne sont ni
usés ni endommagés.
■
Remplacez toujours les lames usées ou
endommagées ainsi que les boulons dans
leur ensemble pour conserver l'équilibrage.
■
La lame du produit étant très coupante,
soyez particulièrement prudent et portez
des gants solides lorsque vous la mettez
en place, lorsque vous la remplacez,
lorsque vous la nettoyez ou lorsque vous
vérifiez le bon serrage de ses boulons.
■
Apportez le produit à un service après-
vente agréé pour le remplacement des
étiquettes abîmées ou illisibles.
■
Vérifiez régulièrement le bon serrage des
écrous, vis et boulons pour que l'appareil
soit toujours en bon état de fonctionnement.
■
Vérifiez fréquemment tout signe d'usure et
l'absence de détérioration ou de trous dans
le bac de ramassage d'herbe.
■
Remplacez les éléments usés ou
endommagés avant d'utiliser le produit.
■
Le produit doit être démarré avec
l'utilisateur se tenant derrière le guidon
dans la zone de sécurité de l'opérateur. Ne
démarrez jamais le produit si:
●
l'ensemble des quatre roues ne repose
pas sur le sol
●
l'ouverture d'évacuation de l'herbe
est visible sans être protégée par soit
le conduit de paillage ou le volet de
protection, ou par le sac de ramassage
et le volet de protection
●
les mains et les pieds de toutes les
personnes présentes ne sont pas à
l'écart du carter de coupe
■
N'utilisez jamais le produit si l'interrupteur
marche/arrêt du guidon n'est pas en état
de bien démarrer et arrêter le produit.
■
Ne tentez jamais de bloquer les
interrupteurs on/off (marche/arrêt)
en position ON (MARCHE) ; ceci est
extrêmement dangereux.
■
Ne faites pas forcer le produit. Elle
effectuera un meilleur travail dans de
meilleures conditions de sécurité si elle est
utilisée à la vitesse pour laquelle elle a été
conçue.
■
Arrêtez la lame lorsque vous traversez des
surfaces recouvertes de graviers.
■
Ne tirez pas le produit en arrière à moins
que cela ne soit absolument nécessaire.
Si vous devez reculer la machine pour
l'éloigner d'un mur ou d'un obstacle,
regardez d'abord par terre et derrière vous
pour éviter de trébucher ou de faire passer
la machine sur vos pieds.
■
Arrêtez le moteur et attendez que la lame
s'arrête si vous devez incliner la tondeuse
pour lui faire traverser des surfaces non-
herbeuses, et lorsque vous la transportez
vers et depuis la surface à tondre.
■
N'utilisez jamais la machine si un de ses
carters ou une des ses protections sont
endommagés, ou dont les éléments de
sécurité, tels que déflecteur et/ou panier
de ramassage ne sont pas en place.
■
Ne basculez pas la tondeuse à gazon
lorsque vous en démarrez le moteur ou
lorsque le moteur tourne. Ceci mettrait
la lame à découvert et augmenterait la
probabilité que des objets soient projetés.
■
Mettez le moteur en marche avec prudence
en respectant les instructions et gardez vos
mains et vos pieds à distance de la zone de
coupe. Restez en permanence à l’écart de
la trappe d’éjection. Ne vous tenez pas en
face de la trappe d’éjection lorsque vous
démarrez l'appareil.
■
Ne mettez pas vos pieds ou vos mains
sous les pièces en rotation ou à leur
proximité. Restez en permanence à l’écart
de la trappe d’éjection.
■
Ne transportez ni ne soulevez jamais le
produit lorsque son moteur tourne.
■
Arrêtez le moteur de la tondeuse et
retirez la clé coupe-contact, assurez-
vous que toutes les parties mobiles se
sont complètement arrêtées dans les cas
suivants:
9
Français
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Summary of Contents for OLM1833H
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 76: ...15 74...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 78: ...76...
Page 79: ...77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 80: ...Raynaud s Syndrome 175 1 2 3 4 5 78...
Page 82: ...4 5 3 2 200 m2 250 m2 4 3 2 150 m2 200 m2 5 4 3 100 m2 150 m2 80...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 154: ...15 152...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 156: ...154...
Page 157: ...155 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 158: ...Raynaud s Syndrome 175 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 156...
Page 160: ...4 Ah 5 Ah 3 2 200 m2 250 m2 4 3 2 150 m2 200 m2 5 4 3 100 m2 150 m2 158...
Page 161: ...15 159 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 162: ...160...
Page 163: ...161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 164: ...162...
Page 165: ...163 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 166: ...175 1 2 3 4 Cord retainer 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 15 Start A B C D Start 164...
Page 176: ...x 1 x 1 x 1 OLM1833H x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 13mm 174...
Page 177: ...15 11 13 14 12 7 6 8 9 10 1 2 4 5 3 175...
Page 178: ...1 2 5b 1 2 1 1 2 3 2 176...
Page 179: ...2 2 1 1 3 3 4 1 2 1 2 6 7 1 2 5a 1 A B C D 2 A B C D A B C D 8 GO STOP 177 177...
Page 180: ...178...
Page 181: ...p 14 p 181 p 184 p 182 p 183 p 184 p 183 GO STOP 179...
Page 182: ...GO STOP p 189 p 185 p 188 p 187 180...
Page 183: ...181 A 2 A B C D A B C D 1 B C D 0D 1 2 3 4 2 1...
Page 184: ...182 A 2 A B C D A B C D 1 B C D 0D 1 2 3 4 2 1...
Page 185: ...183 1 2 1 2 1 3 2 1 2 2 2 1 1 GO STOP...
Page 186: ...184 1 2 1 2 3 4 5...
Page 187: ...185 2 1 4 3 1 2 1 3 2 4...
Page 188: ...1 2 6 7 8 186 2 1 5...
Page 189: ...187...
Page 190: ...188 1 3 2 GO STOP GO STOP GO STOP 1 2...
Page 191: ...189 2 1 4 3 1 2 1 2 1 3 4 3 4 1 2 2...
Page 192: ...20171006v4 6 2 1 5 190...
Page 193: ...191...
Page 220: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099116009001 02...