Симптоми
можуть
включати
поколювання
,
оніміння
і
збліднення
пальців
,
як
правило
,
очевидні
при
впливі
холоду
.
Спадкові
фактори
,
вплив
холоду
і
вогкості
,
дієта
,
куріння
і
робоча
практика
,
всі
ці
чинники
роблять
свій
внесок
у
розвиток
цих
симптомів
.
Ці
заходи
можуть
бути
прийняті
оператором
,
щоб
можливо
зменшити
вплив
вібрації
:
■
Тримайте
тіло
в
теплі
в
холодну
погоду
.
При
експлуатації
приладу
,
одягате
рукавички
,
щоб
тримати
руки
і
зап
'
ястя
у
теплі
.
■
Після
кожного
періоду
роботи
,
здійснюйте
вправи
для
підвищення
кровообігу
.
■
Робіть
часті
перерви
в
роботі
.
Зробіть
обмеження
кількості
впливу
на
день
.
Якщо
ви
відчуваєте
будь
-
які
з
симптомів
цього
стану
,
негайно
припиніть
використання
і
зверніться
до
лікаря
з
ціми
симптомами
.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Тривале
використання
інструменту
може
викликати
або
посилити
травми
.
При
використанні
інструменту
протягом
тривалого
періоду
,
робіть
регулярні
перерви
.
ЗНАЙ
СВІЙ
ПРОДУКТ
Дивіться
сторінку
175.
Частини
1.
Кнопка
-
перемикач
2.
Ручка
3.
Контрольний
кабель
двигуна
4. Cord
retainer
5.
Дверцята
відсіку
батареї
6.
Індикатор
заповненого
коробу
для
трави
7.
Травозбірник
8.
Заднє
колесо
9.
Регулятор
висоти
10.
Переднє
колесо
11.
Ключ
запалення
12.
Заглушка
для
мульчування
13.
Акумулятор
14.
Зарядний
пристрій
15.
Кнопка
запуску
СИМВОЛИ
НА
ПРОДУКТІ
Читайте
і
зрозумійте
всі
інструкції
перед
експлуатацією
виробу
,
дотримуйтесь
всіх
вказівок
і
попереджень
з
техніки
безпеки
.
Носіть
захист
слуху
Носіть
захист
для
очей
Не
працюйте
на
ухилах
більше
15°.
При
скошуванні
на
схилах
переміщуйте
косарку
вздовж
поверхні
схилу
,
а
не
вверх
-
вниз
.
Не
піддавайте
впливу
дощу
або
вологих
умов
.
Пам
'
ятайте
,
що
леза
-
дуже
гострі
.
Після
вимикання
двигуна
леза
продовжують
обертатися
-
Перед
проведення
технічного
обслуговування
витягніть
ключ
-
роз
'
єднувач
Остерігайтеся
кинутих
або
літаючих
об
'
єктів
.
Тримайте
всіх
перехожих
,
особливо
дітей
і
домашніх
тварин
,
принаймні
15
м
від
робочої
зони
.
Для
початку
роботи
пристрою
натисніть
кнопку
пуску
(Start),
а
потім
кнопку
-
перемикач
(A,
B, C
або
D).
Відпустіть
кнопку
пуску
(Start)
та
продовжуйте
тримати
кнопку
-
перемикач
під
час
роботи
косарки
.
Для
зупинення
роботи
інструмента
відпустіть
кнопку
-
перемикач
.
Будь
ласка
,
уважно
прочитайте
інструкцію
перед
запуском
продукту
.
Відходи
електротехнічної
продукції
не
слід
викидати
разом
із
побутовими
відходами
.
Будь
ласка
,
переробляйте
там
,
де
наявне
устаткування
.
Перевірте
з
вашим
місцевим
органом
влади
або
продавцем
для
консультацій
з
приводу
переробки
.
164
|
українська
мова
Summary of Contents for OLM1833H
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 76: ...15 74...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 78: ...76...
Page 79: ...77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 80: ...Raynaud s Syndrome 175 1 2 3 4 5 78...
Page 82: ...4 5 3 2 200 m2 250 m2 4 3 2 150 m2 200 m2 5 4 3 100 m2 150 m2 80...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 154: ...15 152...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 156: ...154...
Page 157: ...155 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 158: ...Raynaud s Syndrome 175 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 156...
Page 160: ...4 Ah 5 Ah 3 2 200 m2 250 m2 4 3 2 150 m2 200 m2 5 4 3 100 m2 150 m2 158...
Page 161: ...15 159 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 162: ...160...
Page 163: ...161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 164: ...162...
Page 165: ...163 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 166: ...175 1 2 3 4 Cord retainer 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 15 Start A B C D Start 164...
Page 176: ...x 1 x 1 x 1 OLM1833H x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 13mm 174...
Page 177: ...15 11 13 14 12 7 6 8 9 10 1 2 4 5 3 175...
Page 178: ...1 2 5b 1 2 1 1 2 3 2 176...
Page 179: ...2 2 1 1 3 3 4 1 2 1 2 6 7 1 2 5a 1 A B C D 2 A B C D A B C D 8 GO STOP 177 177...
Page 180: ...178...
Page 181: ...p 14 p 181 p 184 p 182 p 183 p 184 p 183 GO STOP 179...
Page 182: ...GO STOP p 189 p 185 p 188 p 187 180...
Page 183: ...181 A 2 A B C D A B C D 1 B C D 0D 1 2 3 4 2 1...
Page 184: ...182 A 2 A B C D A B C D 1 B C D 0D 1 2 3 4 2 1...
Page 185: ...183 1 2 1 2 1 3 2 1 2 2 2 1 1 GO STOP...
Page 186: ...184 1 2 1 2 3 4 5...
Page 187: ...185 2 1 4 3 1 2 1 3 2 4...
Page 188: ...1 2 6 7 8 186 2 1 5...
Page 189: ...187...
Page 190: ...188 1 3 2 GO STOP GO STOP GO STOP 1 2...
Page 191: ...189 2 1 4 3 1 2 1 2 1 3 4 3 4 1 2 2...
Page 192: ...20171006v4 6 2 1 5 190...
Page 193: ...191...
Page 220: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099116009001 02...