en contacto con él, podría causar irritación
o quemaduras.
AVISOS DE SEGURIDAD DEL
CORTACÉSPED
■
Antes de utilizarla, realice siempre una
inspección visual para asegurarse de
que las hojas, los pernos de las hojas y
el conjunto de los elementos de corte no
estén gastados o dañados.
■
Reemplace las hojas y tornillos
desgastados o dañados en grupos para
preservar el equilibrio.
■
La cuchilla del aparato está muy afilada,
tenga mucho cuidado y utilice guantes
de alta protección para llevar a cabo
operaciones de ajuste, sustitución,
limpieza o comprobación de la seguridad
de los tornillos.
■
Lleve el aparato a un centro de servicios
autorizado para sustituir las etiquetas
dañadas o ilegibles.
■
Verifique a intervalos frecuentes si todas las
tuercas, pernos y tornillos están apretados
apropiadamente para asegurarse de que
el equipo esté en buenas condiciones de
trabajo.
■
Compruebe la caja de la hierba para
cerciorarse de que no existen señales de
desgaste, huecos o deterioro.
■
Sustituya las partes gastadas o
dañadas antes de poner el aparato en
funcionamiento.
■
El producto debe encenderse con el
usuario situado detrás del manillar, en la
zona de seguridad del operario. Nunca
encienda el producto si:
●
las cuatro ruedas no están sobre el
suelo
●
el saco recogedor se encuentra al
descubierto, sin la protección del
accesorio de mulching y la cubierta del
saco recogedor, o la caja recogedora de
hierba y la cubierta del saco recogedor
●
si hay pies o manos en la zona de corte
■
Nunca utilice el producto si el interruptor de
encendido/apagado situado en el manillar
no enciende y apaga el producto de forma
correcta.
■
Nunca intente bloquear los interruptores
on/off (encender/apagar) en la posición
ON; esto es extremamente peligroso.
■
No fuerce el producto. Realizará un trabajo
mejor y más seguro a la velocidad para la
que ha sido diseñada.
■
Detenga la hoja cuando pase por
superficies con grava.
■
No tire del aparato hacia atrás a menos
que sea absolutamente necesario. Si se
ve obligado a alejar la herramienta de
una pared u obstáculo, en primer lugar
mire hacia abajo y hacia atrás para evitar
tropezar o que la herramienta pase sobre
sus pies.
■
Pare el motor y deje que la cuchilla se pare
si tiene que inclinar el cortacésped para
transportarlo por superficies que no sean
de césped y cuando transporte el aparato
hasta o desde el área que va a cortar.
■
No utilice la máquina con protecciones
defectuosas, o sin haber situado
correctamente los dispositivos de
seguridad, por ejemplo deflectores y/o
recogedores de hierba.
■
No incline el cortacésped al arrancar el
motor ni mientras el motor se encuentra
en funcionamiento. Esto deja la cuchilla
expuesta y aumenta la probabilidad de
proyectar objetos.
■
Arranque el motor con cuidado de acuerdo
con las instrucciones y mantenga las
manos y los pies apartados de la zona de
corte. Manténgase alejado de la apertura
de descarga en todo momento. No
arranque el motor al estar parado delante
del conducto de descarga.
■
No coloque las manos o los pies cerca o
debajo de las piezas giratorias. Manténgase
alejado de la apertura de descarga en todo
momento.
■
Nunca levante ni transporte el aparato con
el motor en marcha.
■
Pare el motor del cortacésped y retire el
dispositivo de desactivación, asegúrese
de que todas las piezas móviles están
completamente paradas en los siguientes
casos:
●
Siempre que deje el producto sin
vigilancia (incluso mientras tira los
restos de hierba).
●
antes de limpiar un bloqueo o desobstruir
el canal
●
antes de inspeccionar, limpiar o trabajar
con el producto
23
Español
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Summary of Contents for OLM1833H
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 76: ...15 74...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 78: ...76...
Page 79: ...77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 80: ...Raynaud s Syndrome 175 1 2 3 4 5 78...
Page 82: ...4 5 3 2 200 m2 250 m2 4 3 2 150 m2 200 m2 5 4 3 100 m2 150 m2 80...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 154: ...15 152...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 156: ...154...
Page 157: ...155 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 158: ...Raynaud s Syndrome 175 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 156...
Page 160: ...4 Ah 5 Ah 3 2 200 m2 250 m2 4 3 2 150 m2 200 m2 5 4 3 100 m2 150 m2 158...
Page 161: ...15 159 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 162: ...160...
Page 163: ...161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 164: ...162...
Page 165: ...163 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 166: ...175 1 2 3 4 Cord retainer 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 15 Start A B C D Start 164...
Page 176: ...x 1 x 1 x 1 OLM1833H x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 13mm 174...
Page 177: ...15 11 13 14 12 7 6 8 9 10 1 2 4 5 3 175...
Page 178: ...1 2 5b 1 2 1 1 2 3 2 176...
Page 179: ...2 2 1 1 3 3 4 1 2 1 2 6 7 1 2 5a 1 A B C D 2 A B C D A B C D 8 GO STOP 177 177...
Page 180: ...178...
Page 181: ...p 14 p 181 p 184 p 182 p 183 p 184 p 183 GO STOP 179...
Page 182: ...GO STOP p 189 p 185 p 188 p 187 180...
Page 183: ...181 A 2 A B C D A B C D 1 B C D 0D 1 2 3 4 2 1...
Page 184: ...182 A 2 A B C D A B C D 1 B C D 0D 1 2 3 4 2 1...
Page 185: ...183 1 2 1 2 1 3 2 1 2 2 2 1 1 GO STOP...
Page 186: ...184 1 2 1 2 3 4 5...
Page 187: ...185 2 1 4 3 1 2 1 3 2 4...
Page 188: ...1 2 6 7 8 186 2 1 5...
Page 189: ...187...
Page 190: ...188 1 3 2 GO STOP GO STOP GO STOP 1 2...
Page 191: ...189 2 1 4 3 1 2 1 2 1 3 4 3 4 1 2 2...
Page 192: ...20171006v4 6 2 1 5 190...
Page 193: ...191...
Page 220: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099116009001 02...