українська
мова
158
■
Не
тягніться
.
Зберігайте
правильну
стійку
і
баланс
весь
час
.
Це
дозволяє
краще
контролювати
інструмент
в
несподіваних
ситуаціях
.
■
Одягайтеся
правильно
.
Не
носіть
вільний
одяг
або
прикраси
.
Тримайте
волосся
,
одяг
і
рукавички
подалі
від
рухомих
частин
.
Вільний
одяг
,
прикраси
або
довге
волосся
можуть
потрапити
в
рухомі
частини
.
■
Якщо
є
пристрої
для
підключення
для
збору
пилу
,
переконайтеся
,
що
вони
під
'
єднані
і
використовуються
правильно
.
Використання
пилозбірника
знижує
небезпеку
,
пов
'
язану
з
запиленістю
.
ВИКОРИСТАННЯ
ТА
ДОГЛЯД
ЗА
ЕЛЕКТРОІНСТРУ
-
МЕНТОМ
■
Не
перевантажуйте
електроінструмент
.
Використовуйте
відповідний
для
вашої
потреби
електроінструмент
.
Електроінструмент
виконає
роботу
краще
і
безпечніше
при
швидкості
,
для
якої
він
був
розроблений
.
■
Не
використовуйте
електроінструмент
,
якщо
перемикач
не
включає
та
вимикає
його
.
Будь
-
який
електроінструмент
,
який
не
може
управлятися
за
допомогою
перемикача
,
є
небезпечним
і
має
бути
відремонтований
.
■
Відключіть
вилку
від
джерела
живлення
та
/
або
від
акумулятора
електроінструменту
,
перш
ніж
робити
будь
-
які
регулювання
,
зміну
приладдя
або
при
зберіганні
електроінструменту
.
Такі
профілактичні
заходи
безпеки
зменшують
ризик
випадкового
включення
електроінструмента
.
■
Зберігайте
непрацюючі
електроприлади
у
недоступному
для
дітей
місці
і
не
дозволяйте
особам
,
які
не
знайомі
з
інструкціями
електричного
прилада
або
з
даними
інструкціями
,
працювати
з
електроприладами
.
Електроінструменти
небезпечні
в
руках
недосвідчених
користувачів
.
■
Обслуговуйте
електроінструмент
.
Перевірте
розрегульовані
або
зв
'
язані
рухомі
частини
,
поломані
частини
і
будь
-
які
інші
умови
,
які
можуть
вплинути
на
роботу
електроінструменту
.
Якщо
пошкоджений
,
відремонтуйте
електроінструмент
перед
використанням
.
Багато
нещасних
випадків
є
наслідком
поганого
догляду
за
електроінструментом
.
■
Тримайте
ріжучий
інструмент
гострим
і
чистим
.
Добре
доглянутий
ріжучий
інструмент
з
гострими
ріжучими
крайками
рідше
зв
'
язується
і
легше
контролюється
.
■
Використовуйте
електроінструмент
,
аксесуари
та
насадки
відповідно
до
цих
інструкцій
,
беручи
до
уваги
умови
роботи
і
роботу
,
що
повинна
бути
виконана
.
Використання
електричного
інструменту
для
операцій
,
які
відрізняються
від
призначених
,
може
призвести
до
небезпечної
ситуації
.
СЕРВІС
■
Дозволяйте
обслуговувати
ваш
електроінструмент
тільки
кваліфікованому
персоналу
,
використовуючи
тільки
ідентичні
запасні
частини
.
Це
буде
гарантувати
безпечне
обслуговування
електроінструменту
.
ДОДАТКОВІ
ЗАХОДИ
БЕЗПЕКИ
.
■
У
деяких
регіонах
існують
правила
,
що
обмежують
використання
продукту
для
деяких
операцій
.
Перевірте
з
вашим
місцевим
органом
влади
для
консультацій
■
Ніколи
не
дозволяйте
дітям
або
людям
,
не
знайомим
з
цими
інструкціями
,
використовувати
продукт
.
Місцеве
законодавство
може
обмежувати
вік
оператора
.
■
Перед
кожним
використанням
переконайтеся
,
що
всі
елементи
керування
і
безпеки
функціонують
правильно
.
Не
використовуйте
електроінструмент
,
якщо
"
ВИМК
"
не
зупиняє
двигун
.
■
Носіть
повний
захист
очей
і
слуху
,
сильні
міцні
рукавички
,
а
також
захист
голови
в
процесі
експлуатації
продукту
;
використовуйте
маску
,
якщо
операція
пильна
.
■
Не
носіть
вільний
одяг
,
короткі
штани
або
прикраси
будь
-
якого
роду
.
■
Зафіксуйте
довге
волосся
вище
рівня
плеча
,
щоб
запобігти
заплутуванню
в
будь
-
яких
рухомих
частинах
.
■
Остерігайтеся
кинутих
,
летючих
або
падаючих
предметів
;
тримайте
всіх
перехожих
,
дітей
і
тварин
,
принаймні
15
м
від
робочої
зони
.
■
Не
використовуйте
при
поганому
освітленні
.
Оператор
потрібне
чіткий
огляд
робочої
області
,
щоб
визначити
потенційні
небезпеки
.
■
Використання
захисту
органів
слуху
знижує
здатність
чути
попередження
(
крики
або
сигнали
тривоги
).
Оператор
повинен
звернути
особливу
увагу
на
те
,
що
відбувається
в
робочій
зоні
.
■
Операції
з
аналогічними
інструментами
неподалік
збільшує
ризик
травми
слуху
і
можливість
потрапляння
інших
осіб
у
робочу
зону
.
■
Тримайте
міцну
опору
і
рывновагу
.
Не
тягніться
.
Перенавантаження
може
призвести
до
втрати
рівноваги
і
може
збільшити
ризик
віддачі
.
■
Тримайте
всі
частини
вашого
тіла
подалі
від
рухомої
частини
.
■
Огляньте
виріб
перед
кожним
використанням
.
Перевірте
правильність
роботи
всіх
органів
управління
.
Перевірте
надійність
кріплення
,
і
т
.
д
.
Переконайтеся
,
що
всі
захисні
огорожі
,
дефлектори
і
ручки
правильно
і
надійно
закріплені
.
Замініть
всі
пошкоджені
деталі
перед
використанням
.
■
Не
змінюйте
машину
будь
-
яким
чином
та
Summary of Contents for OPP1820
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3...
Page 76: ...74...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 78: ...76 RYOBI 10 EN 397 CE EN 352 1 CE CE...
Page 80: ...78 injury caused by dust and particles...
Page 82: ...80 V0 5 5m s 5 5m s...
Page 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 RCD RCD M OFF...
Page 152: ...150 FF 15...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 154: ...152 RYOBI 10 EN 397 CE EN 352 1 CE CE EN 166 EN 1731 EN 381 7 CE...
Page 156: ...154...
Page 158: ...156 V0 5 5m s No load chain speed is 5 5m s...
Page 159: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3...
Page 160: ...158 15...
Page 162: ...160 RYOBI bothfeet 10 EN 397 EN 352 1 EN 166 EN 1731 EN 381 7 EN 20345 60 10...
Page 163: ...161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 RYOBI RYOBI...
Page 164: ...162 172 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Page 174: ...172 2 3 5 12 11 13 8 4 6 1 9 10 14 7...
Page 175: ...173 1 1 2 2 8 1 2 7 2 1 3 9 2 1 4 1 2 10 1 2 5 6...
Page 176: ...174...
Page 177: ...175 3 4 mm p 182 p 181 p 176 p 178 p 179...
Page 178: ...176 1 2 1 2 1 2 3 4...
Page 179: ...177 2 1 60 15m 50 10m 1 3 2...
Page 180: ...178 1 2 2 1 3 4 mm 1 2 3 2 3 4mm...
Page 181: ...179 1 2 1 2 1 2 3 1 3 2 4...
Page 182: ...180 3 4mm 1 2 5 7 6 1 2 8...
Page 183: ...181 1 2...
Page 184: ...182 2 1 1 3 2 4...
Page 185: ...183 5 20170929v3d1...
Page 216: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099988011001 03...