українська
мова
159
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
не
використовуйте
деталі
та
приладдя
,
не
рекомендовані
виробником
.
■
Не
дозволяйте
обізнаності
про
продукт
зробити
вас
недбалим
.
Пам
'
ятайте
,
що
необережної
частки
секунди
достатньо
,
щоб
завдати
серйозної
травми
.
■
Тримайте
ручки
і
схопивши
поверхні
сухі
,
чисті
і
безкоштовні
від
масла
і
мастила
.
Слизькі
ручки
і
схопивши
поверхні
не
дозволяють
безпечному
поводженню
і
контролю
інструменту
в
несподіваних
ситуаціях
.
■
Використовуйте
тільки
антіпогодний
подовжувач
.
Перевірте
подовжувач
перед
кожним
використанням
на
ушкодження
.
Завжди
розкрутити
подовжувач
при
використанні
,
бо
закручені
шнури
можуть
перегрітися
.
Пошкоджені
подовжувачі
не
повинні
бути
відремонтовані
;
вони
повинні
бути
замінені
еквівалентним
типом
.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Якщо
продукт
впав
,
постраждав
від
важкого
впливу
або
починає
вібрувати
,
негайно
зупиніть
обладнання
та
перевірте
на
наявність
пошкоджень
або
визначте
причину
вібрації
.
Будь
-
яке
пошкодження
має
бути
правильно
відремонтовано
або
замінено
в
авторизованому
сервісному
центрі
.
ЗАПОБІГАЙТЕ
СЕКАТОР
■
Не
використовувати
продукт
,
якщо
є
ризик
грози
або
блискавки
.
Зберігайте
продукт
безпечно
в
приміщенні
.
■
Переконайтеся
,
що
всі
охоронці
,
ручки
були
правильно
встановлені
і
знаходяться
в
доброму
стані
.
■
Не
починайте
за
допомогою
продукту
до
тих
пір
,
поки
є
чітке
робоча
зона
,
стійке
положення
,
і
запланований
відступ
шлях
від
падаючих
гілок
або
далеко
кінцівок
.
■
Остерігайтеся
викиду
мастильного
туману
і
тирси
.
Носіть
маску
або
респіратор
,
якщо
потрібно
.
■
Під
час
роботи
тримайте
продукт
обома
руками
.
Використовуйте
одну
руку
,
щоб
міцно
тримати
передню
руку
зчеплення
.
Використовуйте
іншу
руку
,
щоб
схопити
за
задню
рукоятку
і
управляти
звільненням
гачк
f
включення
/
виключення
.
■
Тримайте
інструмент
за
ізольовані
поверхні
для
тримання
,
тільки
тому
,
що
ланцюг
пили
може
контактувати
з
прихованою
проводкою
.
Ланцюг
пили
,
що
контактує
з
проводом
"
під
напругою
"
може
зробити
металеві
частини
електроінструменту
"
під
напругою
"
і
може
вдарити
оператора
.
■
Не
модифікувати
виріб
у
будь
-
ким
чином
або
невикористовуйте
його
для
живлення
будь
-
яких
вкладень
або
пристрою
,
не
рекомендовані
виробником
для
вашого
продукту
.
■
Ваш
продукт
поставляється
з
проводів
.
Ви
повинні
використовувати
його
під
час
роботи
продукту
.
Це
допоможе
вам
контролювати
падіння
продукту
після
розрізу
буде
завершена
.
Це
допоможе
вам
підтримувати
вагу
виробу
під
час
використання
і
рухатись
між
позиціями
обрізки
.
■
Ідентифікуйте
механізм
швидкого
вивільнення
та
попрактикуйтеся
у
його
використанні
,
перш
ніж
почати
використовувати
продукт
.
Його
правильне
використання
може
запобігти
серйозним
травмам
в
разі
виникнення
надзвичайної
ситуації
.
Ніколи
не
носіть
додатковий
одяг
зверху
ременів
або
інакшим
чином
не
обмежуйте
доступ
до
механізму
швидкого
вивільнення
.
■
Перед
запуском
двигуна
переконайтеся
,
що
ланцюг
не
торкається
та
не
контактує
будь
-
який
об
'
єкт
.
■
Неправильно
натягнутий
ланцюг
може
зіскочити
з
направляючої
планки
і
може
призвести
до
серйозних
травм
або
смерті
.
Перевірте
beforeeach
використання
і
часто
,
особливо
новий
ланцюжок
.
■
Щоб
знизити
ризик
отримання
травми
,
пов
'
язаної
з
рухомі
частини
Звернення
,
завжди
зупиняє
пристрій
,
від
'
єднайте
від
електричної
мережі
,
переконайтеся
,
що
всі
рухомі
частини
прийшли
до
зупинки
перед
:
●
очищення
або
розчищення
засмічення
●
залишанням
продукту
без
нагляду
●
перед
встановленням
або
зняттям
приладдя
●
перед
перевіркою
,
проведенням
технічного
обслуговування
,
або
роботой
з
продуктом
■
Віддача
може
виникнути
коли
ніс
або
кінчик
направляючої
шини
доторкнеться
до
об
'
єкту
,
або
коли
дерево
змикається
та
зажимає
пильний
ланцюг
.
Контакт
з
кінчиком
в
деяких
випадках
може
викликати
раптову
зворотну
реакцію
,
штовхнувши
направляючу
штангу
вгору
і
назад
до
оператора
.
Затиснення
пиляльного
ланцюга
у
верхній
частині
направляючої
шини
може
підштовхнути
направляючу
шину
швидко
у
напрямку
оператора
.
Будь
-
яка
з
цих
реакцій
може
призвести
до
втрати
контролю
над
пилкою
,
що
може
призвести
до
серйозних
травм
.
Не
покладайтеся
на
пристрої
безпеки
,
побудованих
виключно
в
продукт
.
Як
користувач
продукту
,
ви
повинні
зробити
кілька
кроків
,
щоб
зберегти
свої
робочі
місця
різання
вільної
від
нещасного
випадку
або
травми
.
Віддача
є
наслідком
неправильного
застосування
електро
інструменту
та
/
або
неправильних
процедур
або
умов
експлуатації
і
може
бути
уникнута
застосуванням
належних
запобіжних
заходів
,
як
зазначено
нижче
.
●
Зробити
surethat
області
,
в
якій
ви
різання
вільний
від
перешкод
.
Не
дозволяйте
ніс
направляючої
планки
з
нами
філія
,
кінцівки
,
або
будь
-
якого
іншого
перешкоди
,
поки
ви
працюєте
на
продукт
.
●
Міцно
тримайте
електроінструмент
і
розташуйте
тіло
і
руки
,
щоб
дозволити
вам
протистояти
Summary of Contents for OPP1820
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3...
Page 76: ...74...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 78: ...76 RYOBI 10 EN 397 CE EN 352 1 CE CE...
Page 80: ...78 injury caused by dust and particles...
Page 82: ...80 V0 5 5m s 5 5m s...
Page 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 RCD RCD M OFF...
Page 152: ...150 FF 15...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 154: ...152 RYOBI 10 EN 397 CE EN 352 1 CE CE EN 166 EN 1731 EN 381 7 CE...
Page 156: ...154...
Page 158: ...156 V0 5 5m s No load chain speed is 5 5m s...
Page 159: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3...
Page 160: ...158 15...
Page 162: ...160 RYOBI bothfeet 10 EN 397 EN 352 1 EN 166 EN 1731 EN 381 7 EN 20345 60 10...
Page 163: ...161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 RYOBI RYOBI...
Page 164: ...162 172 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Page 174: ...172 2 3 5 12 11 13 8 4 6 1 9 10 14 7...
Page 175: ...173 1 1 2 2 8 1 2 7 2 1 3 9 2 1 4 1 2 10 1 2 5 6...
Page 176: ...174...
Page 177: ...175 3 4 mm p 182 p 181 p 176 p 178 p 179...
Page 178: ...176 1 2 1 2 1 2 3 4...
Page 179: ...177 2 1 60 15m 50 10m 1 3 2...
Page 180: ...178 1 2 2 1 3 4 mm 1 2 3 2 3 4mm...
Page 181: ...179 1 2 1 2 1 2 3 1 3 2 4...
Page 182: ...180 3 4mm 1 2 5 7 6 1 2 8...
Page 183: ...181 1 2...
Page 184: ...182 2 1 1 3 2 4...
Page 185: ...183 5 20170929v3d1...
Page 216: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099988011001 03...