Deutsch
17
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
●
Anbauteile montieren oder entfernen.
●
die Maschine prüfen, warten oder an dem Produkt
arbeiten
■
Rückschlag kann auftreten, wenn die Spitze der
Führungsschiene einen Gegenstand berührt oder
das Holz sich biegt und die Sägekette im Schnitt
festklemmt. Eine Berührung mit der Schienenspitze
kann in manchen fällen zu einer unerwarteten nach
hinten gerichteten Reaktion führen, bei der die
Führungsschiene nach oben und in Richtung des
Bedieners geschlagen wird. Das Verklemmen der
Sägekette an der Oberkante der Führungsschiene kann
die Schiene rasch in Bedienerrichtung zurücksstoßen.
Jede dieser Reaktionen kann dazu führen, dass Sie die
Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren und sich
möglicherweise schwer verletzen. Verlassen Sie sich
nicht ausschließlich auf die in das Elektrowerkzeug
eingebauten Sicherheitseinrichtungen. Als Nutze des
Werkzeugs sollten Sie verschiedene Maßnahmen
ergreifen, um unfall- und verletzungsfrei arbeiten zu
können.
Ein Rückschlag ist die Folge einer falschen oder
fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkszeugs. Er
kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie
nachfolgend beschrieben, verhindert werden.
●
Bitte stellen Sie sicher, dass der Bereich, in dem
die Sägearbeiten durchgeführt werden, frei von
Hindernissen ist. Lassen Sie die Führungsspitze
nicht in Kontakt mit Ästen, Zweigen oder anderen
Gegenständen kommen, während Sie mit dem
Entaster arbeiten.
●
Halten Sie das Elektrowerkzeug mit beiden Händen
fest. Bringen Sie Ihren Körper und die Arme in
eine Stellung, in der Sie den Rückschlagkräften
standhalten können. Wenn geeignete Maßnahmen
getroffen werden, kann der Bediener die
Rückschlagkräfte beherrschen. Niemals den
Entaster loslassen.
●
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung.
Dadurch wird ein unbeabsichtigtes Berühren mit
der Schienenspitze vermieden und eine bessere
Kontrolle des Entasters in unerwarteten Situation
eermöglicht.
●
Verwenden Sie stets vom Hersteller
vorgeschriebenen Ersatzschienen und -ketten.
Falsche Ersatzschienen und -ketten können zum
Reißen der Kette und / oder zum Rückschlag
führen.
●
Das Schärfen der Kette ist eine anspruchsvolle
Aufgabe. Deshalb empfiehlt der Hersteller, dass
eine abgenutzte oder stumpfe Kette durch eine
neue Kette ersetzt wird, die bei Ihrem RYOBI
Kundendienst erhältlich ist. Die Teilenummer ist
in der Tabelle der Produktspezifikation in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführt.
■
Nicht von einer Leiter oder instabilen Standflächen aus
arbeiten, da dies extrem gefährlich ist. Beim Schneiden
immer mit beiden Beinen fest am Boden stehen, um
das Gleichgewicht nicht zu verlieren.
■
Arbeiten Sie zum Schutz vor Stromschlag nicht
innerhalb 10m von Freileitungen!
■
Achten Sie auf fallende Äste oder solche die
zurückschnellen, nachdem sie auf den Boden gefallen
sind.
■
Bitte seien Sie beim Sägen von kleineren Büschen
und Schösslingen besonders vorsichtig, da dünnes
Holz sich in der Säge verfangen und in Richtung des
Bedieners schnellen kann oder den Bediener aus dem
Gleichgewicht bringen kann.
■
Seien Sie darauf vorbereitet, dass beim Schneiden
eines Astes, der unter Spannung steht, der Ast
zurückschnellt und Sie treffen kann, wenn sich die
Spannung durch den Schnitt löst.
■
Wenn die Schneidleistung mit der Zeit nachlässt,
überprüfen Sie, ob die Sägezähne scharf und sauber
sind. Ersetzen Sie, wenn notwendig, die Kette und
die Schiene. Verwenden Sie ausschließlich Original-
Ersatzteile des Herstellers.
■
Wenn die Sägekette und/oder die Führungsschiene
in Ästen, die zu hoch sind, um sie zu erreichen,
eingeklemmt werden, suchen Sie den Rat
eines professionellen Baumpflegers, um die
Schneidvorrichtung sicher zu entfernen.
WARNUNG
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung und in
regelmäßigen Intervallen, dass die Schaftverbindungen
der Teleskopstange und das Werkzeug sicher befestigt
sind.
Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung.
Persönliche Schutzausrüstung guter Qualität, wie sie von
Pro
fi
s benutzt wird, hilft die Gefahr von Verletzungen des
Benutzers zu verringern. Die folgenden Artikel sollten beim
Einsatz Ihres Produktes benutzt werden.
Sicherheitshelm
–
sollte EN 397 erfüllen und CE gekennzeichnet sein.
Gehörschutz
–
sollte EN 352-1 erfüllen und CE gekennzeichnet
sein.
Augen- und Gesichtsschutz
–
sollte CE gekennzeichnet sein und EN 166
erfüllen (für Sicherheitsbrillen) oder EN 1731 (für
Gittervisiere)
Handschuhe
–
sollte EN 381-7 erfüllen und CE gekennzeichnet
sein.
Schuhwerk
–
sollte EN 20345 erfüllen und CE gekennzeichnet
sein.
Summary of Contents for OPP1820
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3...
Page 76: ...74...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 78: ...76 RYOBI 10 EN 397 CE EN 352 1 CE CE...
Page 80: ...78 injury caused by dust and particles...
Page 82: ...80 V0 5 5m s 5 5m s...
Page 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 RCD RCD M OFF...
Page 152: ...150 FF 15...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 154: ...152 RYOBI 10 EN 397 CE EN 352 1 CE CE EN 166 EN 1731 EN 381 7 CE...
Page 156: ...154...
Page 158: ...156 V0 5 5m s No load chain speed is 5 5m s...
Page 159: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3...
Page 160: ...158 15...
Page 162: ...160 RYOBI bothfeet 10 EN 397 EN 352 1 EN 166 EN 1731 EN 381 7 EN 20345 60 10...
Page 163: ...161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 RYOBI RYOBI...
Page 164: ...162 172 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Page 174: ...172 2 3 5 12 11 13 8 4 6 1 9 10 14 7...
Page 175: ...173 1 1 2 2 8 1 2 7 2 1 3 9 2 1 4 1 2 10 1 2 5 6...
Page 176: ...174...
Page 177: ...175 3 4 mm p 182 p 181 p 176 p 178 p 179...
Page 178: ...176 1 2 1 2 1 2 3 4...
Page 179: ...177 2 1 60 15m 50 10m 1 3 2...
Page 180: ...178 1 2 2 1 3 4 mm 1 2 3 2 3 4mm...
Page 181: ...179 1 2 1 2 1 2 3 1 3 2 4...
Page 182: ...180 3 4mm 1 2 5 7 6 1 2 8...
Page 183: ...181 1 2...
Page 184: ...182 2 1 1 3 2 4...
Page 185: ...183 5 20170929v3d1...
Page 216: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099988011001 03...