RO
Nivelul vibra
ţ
iilor
AVERTISMENT
Valoarea declarat
ă
a vibra
ţ
iilor a fost m
ă
surat
ă
cu o metod
ă
de testare standard
ş
i
poate
fi
utilizat
ă
pentru a compara o unealt
ă
cu alta.
Valoare declarat
ă
a vibra
ţ
iilor poate
fi
utilizat
ă
într-o evaluare preliminar
ă
a
expunerii.
Emisia de vibra
ţ
ii în timpul folosirii efective a uneltei electrice poate diferi de
valoarea total
ă
declarat
ă
în func
ţ
ie de modurile în care este utilizat
ă
unealta.
Identi
fi
ca
ț
i m
ă
surile de siguran
ță
pentru a v
ă
proteja, pe baza estim
ă
rii expunerii
la condi
ț
iile efective de utilizare, luând în considerare toate etapele ciclului de
operare, precum momentele în care unealta este oprit
ă
ș
i atunci când func
ț
ioneaz
ă
în gol, suplimentar momentului declan
șă
rii.
RU
Уровень
вибрации
ОСТОРОЖНО
!
Заявленная
величина
вибрации
измерялась
в
соответствии
со
стандартной
методикой
проведения
испытаний
и
может
использоваться
для
сравнения
одного
инструмента
с
другим
.
Заявленная
величина
вибрации
может
использоваться
при
предварительной
оценке
характеристик
.
Уровень
вибрации
при
работе
электроинструмента
может
отличаться
от
заявленной
общей
величины
вибрации
в
зависимости
от
условий
его
использования
.
Выберите
средства
защиты
оператора
с
учетом
реальных
условий
эксплуатации
,
принимая
во
внимание
все
факторы
рабочего
цикла
,
такие
как
время
,
в
течение
которого
инструмент
был
выключен
,
и
время
его
работы
в
холостом
режиме
.
NO
Vibrasjonsnivå
ADVARSEL
Den oppgitte vibrasjonsverdien er målt med en standard testmetode og kan
benyttes for å sammenligne ett verktøy med et annet.
Den oppgitte vibrasjonsverdien kan benyttes for en foreløpig angivelse av
eksponering.
Vibrasjonene ved faktisk bruk av et elektrisk verktøy kan skille seg fra oppgitte
totalverdier avhengig av måten verktøyet brukes på.
Identi
fi
ser sikkeringstiltak som beskytter deg selv, basert på et anslag for
eksponering i den faktiske brukssituasjonen der man tar hensyn til alle
brukssyklusene, som tidspunktet da maskinen ble slått av og når den går på
tomgang i tillegg til tiden når verktøyet arbeider.
FI
Tärinätaso
VAROITUS
Ilmoitettu tärinäarvo on mitattu tavallisin testimenetelmin, ja sitä voidaan käyttää
verrattaessa laitetta toiseen.
Ilmoitettua tärinäarvoa voidaan käyttää arvioitaessa tärinävaikutusta.
Sähkötyökalun todellisen käytön aikainen tärinä saattaa poiketa ilmoitetusta
kokonaisarvosta, laitteen käyttötavasta riippuen.
Määritä käyttäjän suojakeinot, jotka perustuvat todellisten käyttöolosuhteiden
tärinävaikutusarvioon, ottaen huomioon kaikki käyttöjakson osat, kuten ajan, jonka
laite on sammuksissa ja käy tyhjäkäynnillä, varsinaisen sahausajan lisäksi.
SV
Vibrationsnivå
VARNING
Det angivna vibrationsvärdet har uppmätts med en standardmetod och kan
användas för att jämföra med andra kraftverktyg.
Det angivna vibrationsvärdet kan användas i en preliminär analys av vibrationerna
som användaren utsätts för.
De vibrationer som uppstår vid användningen av el-verktyget kan skilja sig från det
uppgivna totalvärdet beroende på det sätt som verktyget används på.
Vidtag säkerhetsåtgärder för ditt personliga skydd utifrån den exponering som sker
under användningen, ta hänsyn till all användning som då verktyget är avstängt
och när det går på tomgång förutom den faktiska brukstiden.
HU
Vibrációszint
FIGYELMEZTETÉS
A megadott vibrációs érték szabványos tesztmódszerrel lett meghatározva, és két
szerszám összehasonlításakor is használható.
A megadott vibrációs érték a vibrációnak való kitettség el
ő
zetes becsléséhez is
felhasználható.
A vibráció-kibocsátás a szerszámgép tényleges használat során eltérhet a
nyilatkozatban szerepl
ő
teljes értékt
ő
l; ez függ a gép használatának módjától.
Határozza meg a saját védelmét szolgáló óvintézkedéseket az adott használati
körülmények között érvényes kitettség felmérésével,
fi
gyelembe véve a használat
teljes id
ő
tartamát, vagyis beleértve azokat az id
ő
szakokat, amikor a gép ki van
kacsolva, vagy bekapcsolt állapotban üresjáratban m
ű
ködik.
CS
Úrove
ň
vibrací
VAROVÁNÍ
Uznaná hodnota vibrací byla nam
ěř
ena pomocí standardního testovacího postupu
a lze ji použít k porovnání s jiným nástrojem.
Uznaná hodnota vibrací se m
ů
že používat k p
ř
edb
ě
žnému odhadu vystavování
vibracím.
Aktuální hodnoty vibrací b
ě
hem používání nástroje se mohou lišit od výše
uvedených a mohou se lišit dle použitého nástroje.
Ur
č
ete bezpe
č
nostní opat
ř
ení pro vlastní ochranu, která jsou založena na odhadu
vystavení v aktuálních podmínkách používání, popisu všech
č
ástí pracovního cyklu
jako doby, kdy je nástroj vypnut a když b
ě
ží naprázdno, krom
ě
doby spušt
ě
ní.
PL
Poziom drga
ń
OSTRZE
Ż
ENIE
Deklarowany poziom drga
ń
zosta
ł
zmierzony za pomoc
ą
standardowej metody
pomiaru i jego wyniki mog
ą
s
ł
u
ż
y
ć
do porównywania tego urz
ą
dzenia z innymi.
Deklarowana warto
ść
drga
ń
mo
ż
e s
ł
u
ż
y
ć
do wst
ę
pnej oceny nara
ż
enia operatora
na wibracje.
Emisja drga
ń
podczas u
ż
ytkowania elektronarz
ę
dzi mo
ż
e ró
ż
ni
ć
si
ę
od
zadeklarowanej warto
ś
ci, w zale
ż
no
ś
ci od sposobu u
ż
ytkowania urz
ą
dzenia.
Okre
ś
li
ć
zasady bezpiecze
ń
stwa, oparte na oszacowaniu nara
ż
enia operatora w
rzeczywistych warunkach u
ż
ytkowania, uwzgl
ę
dniaj
ą
c wszystkie elementy cyklu
operacyjnego, takie jak czasy wy
łą
czenia oraz czasy pracy bez obci
ąż
enia, oprócz
czasu pracy przy wci
ś
ni
ę
tym przycisku uruchamiania.
Summary of Contents for OPP1820
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3...
Page 76: ...74...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 78: ...76 RYOBI 10 EN 397 CE EN 352 1 CE CE...
Page 80: ...78 injury caused by dust and particles...
Page 82: ...80 V0 5 5m s 5 5m s...
Page 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 RCD RCD M OFF...
Page 152: ...150 FF 15...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 154: ...152 RYOBI 10 EN 397 CE EN 352 1 CE CE EN 166 EN 1731 EN 381 7 CE...
Page 156: ...154...
Page 158: ...156 V0 5 5m s No load chain speed is 5 5m s...
Page 159: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3...
Page 160: ...158 15...
Page 162: ...160 RYOBI bothfeet 10 EN 397 EN 352 1 EN 166 EN 1731 EN 381 7 EN 20345 60 10...
Page 163: ...161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 RYOBI RYOBI...
Page 164: ...162 172 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Page 174: ...172 2 3 5 12 11 13 8 4 6 1 9 10 14 7...
Page 175: ...173 1 1 2 2 8 1 2 7 2 1 3 9 2 1 4 1 2 10 1 2 5 6...
Page 176: ...174...
Page 177: ...175 3 4 mm p 182 p 181 p 176 p 178 p 179...
Page 178: ...176 1 2 1 2 1 2 3 4...
Page 179: ...177 2 1 60 15m 50 10m 1 3 2...
Page 180: ...178 1 2 2 1 3 4 mm 1 2 3 2 3 4mm...
Page 181: ...179 1 2 1 2 1 2 3 1 3 2 4...
Page 182: ...180 3 4mm 1 2 5 7 6 1 2 8...
Page 183: ...181 1 2...
Page 184: ...182 2 1 1 3 2 4...
Page 185: ...183 5 20170929v3d1...
Page 216: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099988011001 03...