Español
25
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
■
Nunca utilice la herramienta con la vara formando un
ángulo de más de 60º con la horizontal.
■
Nunca utilice la podadora con las partes cortantes a
menos de 10 m de las líneas de alto voltaje por encima
de la cabeza.
■
No fuerce el producto, deje que la cadena haga el
trabajo a su propia velocidad.
■
No trate de cortar la rama demasiado cerca del tronco
del árbol. Deje unos 15 cm de distancia entre el tronco
hasta el corte.
■
Apoye la espada de la sierra en la rama que va a cortar
y empújela con suavidad hacia delante de forma que el
tope estriado también entre en contacto con la rama.
Esto puede mejorar la estabilidad, el corte y la limpieza
de los cortes.
■
Las pequeñas ramas ligeras y de pequeño diámetro
pueden cortarse de una sola vez utilizando la parte
inferior de la espada de la sierra.
■
Las ramas con mayor diámetro son más pesados y se
pueden partir o dividir durante el recorte y, por ello, el
usuario debe hacer un primer recorte desde debajo
de la rama, usando el tope de la barra de la sierra. El
primer recorte debe ser aproximadamente un tercio del
diámetro a través de la rama.
■
Pode las ramas grandes en secciones manejables en
lugar de cortarlas de una sola vez.
■
Nunca intente reiniciar un corte realizado previamente
colocando la cadena y la espada en dicho corte.
Empiece siempre con un nuevo corte. Esto reducirá el
riesgo de rebote y las posibles lesiones.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
■
Detenga el producto, retire la batería y deje que ambos
se enfríen antes de guardarlos o transportarlos.
■
Limpie todo el material extraño que pueda permanecer
en el producto. Guarde en una zona seca y bien
ventilada, a la que no puedan acceder los niños. Evite el
contacto con agentes corrosivos tales como productos
químicos de jardinería o sales descongelantes. No
almacenar al aire libre.
■
Cubra la espada de la sierra con la vaina antes de
guardar el aparato mientras lo transporta.
■
Cuando vaya a guardar la unidad durante un período
largo de tiempo (1 mes o más), asegúrese de que la
cadena está ligeramente lubricada para evitar que
se oxide. El fabricante recomienda usar el lubricante
RYOBI para la espada y la cadena, disponible en
cualquier centro de servicio autorizado de RYOBI.
■
Para transportar el producto, sujételo de modo que no
se mueva ni se caiga para evitar lesiones personales o
daños al producto.
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO
Transporte la batería de conformidad con las disposiciones
y las normativas locales y nacionales.
Cuando las baterías sean transportadas por un tercero,
cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y
etiquetado. Asegúrese de que ninguna batería entra en
contacto con otra batería o con materiales conductores
durante el transporte, proteja los conectores expuestos con
tapones o tapas aislantes no conductoras. No transporte
baterías con
fi
suras o fugas. Para más asesoramiento,
póngase en contacto con la empresa de distribución.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Utilice sólo piezas y accesorios de recambio originales
del fabricante. Si no lo hace podría ocurrir un mal
funcionamiento, podrían producirse daños o podría
quedar anulada la garantía.
ADVERTENCIA
Las reparaciones requieren tener mucho cuidado y
conocimiento y sólo debe realizarse por un técnico de
servicio cali
fi
cado. Para obtener servicio, le sugerimos
que devuelva el producto al centro de servicio autorizado
más cercano para reparación. Al realizar una reparación,
sólo use piezas de reemplazo idénticas.
ADVERTENCIA
La cadena está muy a
fi
lada. Para evitar lesiones
personales, tenga sumo cuidado al limpiar, ajustar o
retirar la vaina de la sierra. Utilice siempre guantes de
protección cuando vaya a realizar alguna actividad de
mantenimiento de la cadena.
ADVERTENCIA
Un mantenimiento inadecuado de la cadena incrementa
el peligro de retroceso. Si no se sustituye o se repara a
tiempo una cadena dañada, puede ocasionar lesiones
graves.
■
Desconecte y remueve la batería antes de realizar
cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza.
■
Usted solo puede realizar los ajustes o reparaciones
descritos en este manual. Para otro tipo de
reparaciones póngase en contacto con un agente de
servicios autorizado.
■
Siga las instrucciones para lubricar, ajustar y comprobar
la tensión de la cadena.
Summary of Contents for OPP1820
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3...
Page 76: ...74...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 78: ...76 RYOBI 10 EN 397 CE EN 352 1 CE CE...
Page 80: ...78 injury caused by dust and particles...
Page 82: ...80 V0 5 5m s 5 5m s...
Page 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 RCD RCD M OFF...
Page 152: ...150 FF 15...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 154: ...152 RYOBI 10 EN 397 CE EN 352 1 CE CE EN 166 EN 1731 EN 381 7 CE...
Page 156: ...154...
Page 158: ...156 V0 5 5m s No load chain speed is 5 5m s...
Page 159: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3...
Page 160: ...158 15...
Page 162: ...160 RYOBI bothfeet 10 EN 397 EN 352 1 EN 166 EN 1731 EN 381 7 EN 20345 60 10...
Page 163: ...161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 RYOBI RYOBI...
Page 164: ...162 172 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Page 174: ...172 2 3 5 12 11 13 8 4 6 1 9 10 14 7...
Page 175: ...173 1 1 2 2 8 1 2 7 2 1 3 9 2 1 4 1 2 10 1 2 5 6...
Page 176: ...174...
Page 177: ...175 3 4 mm p 182 p 181 p 176 p 178 p 179...
Page 178: ...176 1 2 1 2 1 2 3 4...
Page 179: ...177 2 1 60 15m 50 10m 1 3 2...
Page 180: ...178 1 2 2 1 3 4 mm 1 2 3 2 3 4mm...
Page 181: ...179 1 2 1 2 1 2 3 1 3 2 4...
Page 182: ...180 3 4mm 1 2 5 7 6 1 2 8...
Page 183: ...181 1 2...
Page 184: ...182 2 1 1 3 2 4...
Page 185: ...183 5 20170929v3d1...
Page 216: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099988011001 03...