Italiano
28
E' stata data massima priorità a sicurezza, prestazioni e
af
fi
dabilità nel design di questo potatore senza cavi.
UTILIZZO RACCOMANDATO
Prodotto indicato solo per l'utilizzo all'esterno. Per ragioni
di sicurezza, l'utensile deve essere adeguatamente
controllato utilizzando sempre due mani.
Il prodotto è progettato per tagliare e potare piccoli rami
e arbusti il cui diametro è inferiore o uguale a quello della
lunghezza della barra, e che si trovano in alto rispetto alla
posizione dell'operatore che manterrà quindi a terra una
posizione salda ed equilibrata. Il prodotto è progettato
per essere esteso a una lunghezza massima di 3 m. Non
superare questa lunghezza di lavoro.
Non adatto ad essere utilizzato su scale o come una
motosega convenzionale per tagliare rami da vicino o
potare materiali a terra.
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
AVVERTENZA
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni.
La mancata osservanza di tutte le istruzioni
potrà causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni
personali.
Conservare le presenti avvertenze ed istruzioni per
poterle consultare in seguito.
Il termine “elettroutensile” nelle avvertenze fa riferimento a
un elettroutensile che funziona con una spina (con cavo) o
a batterie (senza cavo).
AMBIENTE DI LAVORO
■
Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
Aree di lavoro disordinate o non illuminate
adeguatamente potranno causare incidenti.
■
Non mettere in funzione gli elettroutensili in
atmosfere esplosive, come in presenza di liquidi
infiammabili, gas o polvere.
Gli elettroutensili creano
scintille che possono causare incendi a contatto con
polveri e fumi.
■
Tenere bambini ed eventuali osservatori lotani
mentre si mette in funzione l'elettroutensile.
Eventuali distrazioni potranno causare una perdita di
controllo.
SICUREZZA ELETTRICA
■
La spina dell'elettroutensile deve corrispondere alla
presa. Non modificare la spina in alcun modo. Non
utilizzare spine adattatrici con elettroutensili con
messa a terra (presa di terra).
Spine non modificate
e prese corrispondenti ridurranno il rischio di scosse
elettriche.
■
Evitare il contatto del corpo con superfici con
messa a terra come tubi, radiatori, piani cottura e
refrigeratori.
Rischio aumentato di scosse elettriche se
il corpo viene collegato con messa a terra.
■
Non esporre il prodotto a pioggia o umidità.
Nel
caso in cui dell'acqua entrerà nell'elettroutensile il
rischio di scosse elettriche aumenterà.
■
Non sottoporre a sforzi il cavo dell'alimentazione.
Non trasportare né tirare o scollegare
l'elettroutensile dal cavo. Tenere il cavo lontano da
calore, olio, angoli appuntiti o parti in movimento.
Cavi danneggiati o intrecciati potranno far aumentare il
rischio di scosse elettriche.
■
Quando si mette in funzione un elettroutensile
all'esterno, utilizzare una prolunga adatta
all'esterno.
Utilizzare un cavo adatto agli esterni per
ridurre il rischio di scosse elettriche.
■
Nel caso in cui non si possa fare a meno di mettere
in funzione un elettroutensile in un luogo umido,
utilizzare un dispositivo di corrente residua (RCD).
Utilizzare un RCD ridurrà il rischio di scosse elettriche.
SICUREZZA PERSONALE
■
Mantenere sempre l'attenzione e utilizzare buon
senso quando si utilizza un elettroutensile. Non
utilizzare un elettroutensile se stanchi o sotto
l'influenza di droghe, alcool o farmaci.
Un momento
di disattenzione durante le operazioni potrà risultare in
gravi lesioni personali.
■
Utilizzare equipaggiamento di protezione
personale. Indossare sempre occhiali di protezione.
Utilizzare sempre equipaggiamento di protezione come
maschere per la polvere, calzature antiscivolo, caschi
o cuffie di protezione per ridurre rischi di lesioni alla
persona.
■
Prevenire l'avvio accidentale. Assicurarsi che
l'interruttore sia sulla posizione off (spento) prima
di collegare l'utensile all'alimentazione e/o al
gruppo batterie, o prima di afferre e trasportare
l'utensile.
Trasportare elettroutensili tenendo un dito
sull'interruttore o con l'elettroutensile acceso potrà
causare incidenti.
■
Rimuovere eventuali chiavi o dispositivi di
regolazione prima di accendere l'elettroutensile.
Una chiave o un dispositivo di blocco collegato a una
parte rotante dell'utensile potrà risultare in gravi lesioni
personali.
■
Non protendersi. Rimanere bene in equilibrio sulle
gambe e non distendere troppo lontano le braccia.
Ciò permetterà un miglior controllo dell'elettroutensile in
situazioni inaspettate.
■
Indossare un abbigliamento adatto. Non utilizzare
abiti con parti svolazzanti o gioielli. Tenere capelli,
vestiti e guanti lontani dalle parti in movimento.
Abiti con parti svolazzanti, gioielli o capelli lunghi
potranno rimanere impigliati nelle parti in movimento.
Summary of Contents for OPP1820
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3...
Page 76: ...74...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 78: ...76 RYOBI 10 EN 397 CE EN 352 1 CE CE...
Page 80: ...78 injury caused by dust and particles...
Page 82: ...80 V0 5 5m s 5 5m s...
Page 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 RCD RCD M OFF...
Page 152: ...150 FF 15...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 154: ...152 RYOBI 10 EN 397 CE EN 352 1 CE CE EN 166 EN 1731 EN 381 7 CE...
Page 156: ...154...
Page 158: ...156 V0 5 5m s No load chain speed is 5 5m s...
Page 159: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3...
Page 160: ...158 15...
Page 162: ...160 RYOBI bothfeet 10 EN 397 EN 352 1 EN 166 EN 1731 EN 381 7 EN 20345 60 10...
Page 163: ...161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 RYOBI RYOBI...
Page 164: ...162 172 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Page 174: ...172 2 3 5 12 11 13 8 4 6 1 9 10 14 7...
Page 175: ...173 1 1 2 2 8 1 2 7 2 1 3 9 2 1 4 1 2 10 1 2 5 6...
Page 176: ...174...
Page 177: ...175 3 4 mm p 182 p 181 p 176 p 178 p 179...
Page 178: ...176 1 2 1 2 1 2 3 4...
Page 179: ...177 2 1 60 15m 50 10m 1 3 2...
Page 180: ...178 1 2 2 1 3 4 mm 1 2 3 2 3 4mm...
Page 181: ...179 1 2 1 2 1 2 3 1 3 2 4...
Page 182: ...180 3 4mm 1 2 5 7 6 1 2 8...
Page 183: ...181 1 2...
Page 184: ...182 2 1 1 3 2 4...
Page 185: ...183 5 20170929v3d1...
Page 216: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099988011001 03...