Italiano
32
superiore della barra di taglio. Il primo taglio deve
essere fatto approssimativamente a un terzo della
distanza attraverso il ramo.
■
Prendere in considerazione la possibilità di potare rami
grandi in sezioni piccole piuttosto che potarli interi.
■
Non tentare mai di riavviare un taglio precedente con la
catena e la barra ancora inserite nel taglio precedente.
Iniziare sempre un nuovo taglio. Ciò ridurrà il rischio il
rischio di contraccolpo e potenziali lesioni.
TRASPORTO E RIPONIMENTO
■
Arrestare il prodotto, rimuovere la batteria, e lasciarlo
raffreddare prima di riporlo o trasportarlo.
■
Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto.
Riporre in un luogo asciutto e ben ventilato non
accessibile ai bambini. tenerlo a distanza da agenti
corrosivi, come le sostanze chimiche per il giardinaggio
e il fondente chimico. Non riporre all'esterno.
■
Coprire la barra di taglio con l'apposita custodia prima
di riporre l'unità o durante il trasporto.
■
Quando si ripone l'unità per un lungo periodo di tempo
(pari o superiore a un mese), assicurarsi che la catena
sia leggermente lubrificata per prevenire la ruggine. La
ditta produttrice raccomanda l'utilizzo di un lubrificante
per barra e catena RYOBI disponibili presso un centro
servizi autorizzato RYOBI.
■
Per il trasporto, assicurare il prodotto contro ogni
movimento o contro eventuali cadute per evitare lesioni
a persone o danni al prodotto.
TRASPORTARE BATTERIE AL LITIO
Trasportare la batteria secondo quando indicato dalle
norme e regolamentazioni locali e nazionali.
Seguire tutte le istruzioni speciali riportate sulla scatola
e sull’etichetta quando si fanno trasportare batterie da
eventuali terzi. Assicurarsi che le batterie non entrino in
contatto con altre batterie o materiali conduttivi durante
il trasporto proteggendo i connettori esposti con tappi
isolanti, non conduttivi o nastro adesivo. Non trasportare
batterie rotte o che perdono liquidi.Rivolgersi alla ditta
distributrice per ulteriori consigli.
MANUTENZIONE
AVVERTENZA
Utilizzare solo parti di ricambio, accessori e dispositivi
originali della ditta produttrice. In caso contrario si
potranno causare lesioni, prestazioni basse e la garanzia
verrà invalidata.
AVVERTENZA
Le operazioni di manutenzione devono essere svolte
con grande attenzione e accortezza solo da un tecnico
quali
fi
cato. Si consiglia di riportare l’utensile al più vicino
centro assistenza autorizzato per farlo riparare. Quando
l’attrezzo viene riparato, utilizzare solo ricambi identici.
AVVERTENZA
La catena è af
fi
lata. Per prevenire le lesioni alla persona,
fare estrema attenzione durante le operazioni di pulizia,
montaggio o rimozione della copertura della catena.
Indossare sempre un paio di guanti per eseguire
interventi di manutenzione sulla catena.
AVVERTENZA
Una manutenzione non corretta della catena aumenterà
il rischio di potenziali rimbalzi. La mancata sostituzione
o riparazione di una catena danneggiata può causare
lesioni gravi.
■
Spegnere e rimuovere il gruppo batterie prima di
svolgere eventuali operazioni di manutenzione o
pulizia.
■
Sarà solo possibile svolgere le regolazioni o riparazioni
indicate nel presente manuale. Per ulteriori riparazioni,
contattare il centro servizi autorizzato.
■
Seguire le istruzioni per lubrificare, controllare e
regolare il tensionamento catena.
■
Dopo ogni utilizzo, pulire il corpo dell'utensile e le
impugnature del prodotto con un panno asciutto
morbido.
■
Controllare frequentemente dadi, bulloni e viti,
verificando che siano stati assicurati correttamente per
fare in modo che il prodotto garantisca condizioni di
lavoro ottimali. Riparare eventuali parti danneggiate o
farle sostituire da un centro servizi autorizzato.
PROGRAMMA DI MANUTENZIONE
La barra può essere invertita per distribuire meglio l'usura
e garantire una maggiore durata alla stessa. Pulire la barra
ogni giorno dopo il lavoro e veri
fi
care che non presenti
danni apparenti.
Controllo quotidiano
Lubri
fi
cazione barra
Prima di ogni utilizzo B
Tensione catena
Prima di ogni utilizzo e
frequentemente
Af
fi
latura catena
Prima di ogni utilizzo, fare
un controllo.
Parti danneggiate
Prima di ogni utilizzo B
Summary of Contents for OPP1820
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3...
Page 76: ...74...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 78: ...76 RYOBI 10 EN 397 CE EN 352 1 CE CE...
Page 80: ...78 injury caused by dust and particles...
Page 82: ...80 V0 5 5m s 5 5m s...
Page 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 RCD RCD M OFF...
Page 152: ...150 FF 15...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 154: ...152 RYOBI 10 EN 397 CE EN 352 1 CE CE EN 166 EN 1731 EN 381 7 CE...
Page 156: ...154...
Page 158: ...156 V0 5 5m s No load chain speed is 5 5m s...
Page 159: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3...
Page 160: ...158 15...
Page 162: ...160 RYOBI bothfeet 10 EN 397 EN 352 1 EN 166 EN 1731 EN 381 7 EN 20345 60 10...
Page 163: ...161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 RYOBI RYOBI...
Page 164: ...162 172 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Page 174: ...172 2 3 5 12 11 13 8 4 6 1 9 10 14 7...
Page 175: ...173 1 1 2 2 8 1 2 7 2 1 3 9 2 1 4 1 2 10 1 2 5 6...
Page 176: ...174...
Page 177: ...175 3 4 mm p 182 p 181 p 176 p 178 p 179...
Page 178: ...176 1 2 1 2 1 2 3 4...
Page 179: ...177 2 1 60 15m 50 10m 1 3 2...
Page 180: ...178 1 2 2 1 3 4 mm 1 2 3 2 3 4mm...
Page 181: ...179 1 2 1 2 1 2 3 1 3 2 4...
Page 182: ...180 3 4mm 1 2 5 7 6 1 2 8...
Page 183: ...181 1 2...
Page 184: ...182 2 1 1 3 2 4...
Page 185: ...183 5 20170929v3d1...
Page 216: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099988011001 03...