background image

2 — Español

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones.

 

El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede 
ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras 
consultas. 

El término “herramienta eléctrica” empleado en todos los 

avisos de advertencia enumerados abajo se refiere a las herramientas 
eléctricas de cordón (alámbricas) y de baterías (inalámbricas).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área 

de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 

explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 

gases y polvos inflamables.

 Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores 

inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al maniobrar 

una herramienta eléctrica. 

Toda distracción puede causar 

pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 

corresponder a las tomas de corriente donde se conectan. 

Nunca modifique la clavija de ninguna forma. No utilice 

ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas 

dotadas de contacto a tierra.

 Conectando las clavijas 

originales en las tomas de corriente donde corresponden se 

disminuye el riesgo de una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos 

que estén haciendo tierra o estén conectados a ésta, como 

tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores.

 Existe un 

mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está haciendo 

tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a 

condiciones de humedad.

 La introducción de agua en una 

herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón para 

trasladar, desconectar o tirar de la herramienta eléctrica. 

Mantenga el cordón alejado del calor, del aceite, de bordes 

afilados y de piezas móviles.

 Los cordones eléctricos dañados 

o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, use 

un cordón de extensión apropiado para el exterior.

 Usando 

un cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de 

descargas eléctricas.

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use 

un suministro protegido por un interruptor de circuito con 

pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI reduce el riesgo de 

descargas eléctricas.

 

Cargue las baterías solamente con el cargador indicado. 

Para utilizar con paquetes de baterías de níquel-cadmio 

de 18 V o de iones de litio de 18 V,

 consulte el folleto 

de la herramienta/aparato/paquete de baterías/cargador 
complementario 987000-432.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y 

aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. 

No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se 

encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o 

medicamento.

 Un momento de inatención al utilizar una 

herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

 

Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección 

ocular.

 El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el 

polvo, calzado de seguridad, casco y protección para los oídos 

en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo 

de lesiones.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese de 

que el interruptor esté en la posición de apagado antes de 

conectar la herramienta. 

Portar las herramientas eléctricas 

con el dedo en el interruptor, o conectarlas con el interruptor 

puesto, propicia accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender 

la herramienta eléctrica. 

Toda llave o herramienta de ajuste 

dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede 

causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga 

una postura firme y buen equilibrio en todo momento. 

De 

esta manera se logra un mejor control de la herramienta eléctrica 

en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. 

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las 

piezas móviles. 

Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo 

pueden engancharse en las piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras 

de extracción y captación de polvo, asegúrese de que 

éstas estén bien conectadas y se usen correctamente. 

La 

utilización de captador de polvo puede disminuir los peligros 

relacionados con el polvo.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si 

está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello 

largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas 

de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un 

soporte inestable. 

Una postura estable sobre una superficie 

sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica en 

situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 

ELÉCTRICA

 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 

eléctrica adecuada para cada trabajo. 

La herramienta 

eléctrica adecuada efectúa mejor y de manera más segura el 

trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que está 

diseñada.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o 

no apaga.

 Cualquier herramienta eléctrica que no pueda 

controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Desconecte la clavija del suministro de corriente o 

retire el paquete de baterías de la herramienta eléctrica, 

según sea el caso, antes de efectuarle cualquier ajuste, 

cambiarle accesorios o guardarla.

 Tales medidas preventivas 

de seguridad reducen el riesgo de poner en marcha 

accidentalmente la herramienta.

 

Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera del 

alcance de los niños y no permita que las utilicen personas 

no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de 

personas no capacitadas en el uso de las mismas.

 

Preste servicio a las herramientas eléctricas. Revise para 

ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles, 

ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda 

afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

Summary of Contents for P237

Page 1: ...S CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Impact Driver Safety Warnings 3 Symbols 4 Features 5 Assembly 5 Operation 5 6 Maintenance...

Page 2: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in...

Page 3: ...e specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply...

Page 4: ...low you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user m...

Page 5: ...s or accessories not recommended can result in serious personal injury OPERATION APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below Driving long deck screws driving carriage bolts int...

Page 6: ...his is normal NOTE Use only impact quality bits with a locking groove WARNING Make sure the bit is secured in the coupler before using the impact driver Failure to do so could cause serious personal i...

Page 7: ...ARNING This product and some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities may contain chemicals including lead known to the State of California to cause can...

Page 8: ...m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement d...

Page 9: ...s limites de l outil ainsi que les risques sp cifiques relatifs son utilisation Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une...

Page 10: ...ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Mi...

Page 11: ...alement un masque anti poussi re AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s par le fabricant pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra...

Page 12: ...t et rapidement l embout l aide d une seule main Lecoupleurestcon upourl insertiond emboutshexagonaux de 1 4 po Installation Verrouiller la g chette Retirer le bloc pile Enfoncer l embout dans le coup...

Page 13: ...ainsi que l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction trait par produits chimiques Le risque pr sent par l exposition ces produits varie en fonction de la fr quence de ce type de trav...

Page 14: ...enci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el pol...

Page 15: ...lesiones personales Familiar cese con su herramienta el ctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de esta herramienta e...

Page 16: ...LICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador ant...

Page 17: ...tecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No utilice...

Page 18: ...ones espec ficas de carga lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la bater a INSTALACI N DESMONTAR DE LAS BROCAS Vea la figura 4 p gina 9 PORTABROCAS DE CARGA AUTOM TICA para carga...

Page 19: ...os var a seg n la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo Para reducir la exposici n personal trabaje en reas bien ventiladas y con equipo de seguridad aprobado tal como las caretas para el...

Page 20: ...37 F H G A Auto load chuck mandrin serrage automatique portabrocas de carga autom tica B Direction of rotation selector s lecteur de sens de rotation direcci n del selector de rotaci n C Variable spee...

Page 21: ...N UTILISATION AD QUATE FUNCIONAMIENTO CORRECTO INCORRECT OPERATION UTILISATION INCORRECT FUNCIONAMIENTO INCORRECTO Fig 6 Fig 7 Fig 5 A HIGH Speed Torque 3 vitesse couple RAPIDE 3 ALTA velocidad torsi...

Page 22: ...NOTES NOTAS...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ..._________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou l...

Reviews: