background image

10 — Français

ENTRETIEN

  AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant 

entraîner des blessures graves, toujours retirer le bloc 

de batterie de l’outil avant tout nettoyage ou entretien.

  AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire ou porter des 

lunettes avec écrans latéraux certifiée conforme à la 

norme ANSI Z87.1. Le non respect de cette régle peut 

faire en sorte que des liquides soient projetérs dans vos 

yeux, ce qui peut entraîner des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces identiques pour les 

réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 

une situation dangereuse ou endommager l’produit.

AVIS :

Inspecter périodiquement au complet le produit afin 

de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, 

chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou 

desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de fixation 

et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que 

toutes les pièces manquantes ou endommagées n’ont 

pas été remplacées. Pour obtenir de l’aide, veuillez 

communiquer avec le Service à la clientèle ou un centre 

de réparations agréé.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 

plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 

endommagées par divers types de solvants du commerce. 

Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 

l’huile, la graisse, etc.

  AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 

l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 

pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 

plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 

affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 

blessures graves.

NETTOYAGE D’UNITÉ

Voir la figure 8.

  AVERTISSEMENT :

Entreposez et jetez des produits chimiques conformément 

aux instruction. L’évacuation de l’eau de rinçage 

contaminée devrait être effectuée conformément aux 

règlements locaux.

Pour vider le réservoir

 :

S’il y a des restes de liquide dans le réservoir après 

l’utilisation, le réservoir devrait être vidé avant le nettoyage. 

N’entreposez pas les produits chimiques dans le réservoir.

 

Retirer le bloc de piles.

 

Dévisser le réservoir du pulvérisateur.

 

Videz le contenu à travers la zone de remplissage.

  AVERTISSEMENT :

Du liquide peut s’échapper de la connexion rapide si 

le réservoir n’est pas complètement vide. Faire preuve 

de prudence et porter l’équipement de protection 

individuelle approprié, comme indiqué sur l’emballage 

des produits chimiques.

 

Consulter la fiche de données de sécurité du produit 

chimique, afin de sécuriser et de ranger au mieux votre 

solution chimique en cas d’inutilisation.

  NOTE : 

Videz le contenu dans le récipient d’origine 

ou un contenant de remplacement convenable. Pour 

l’élimination, suivez les instructions sur l’étiquette du 

produit et toutes les réglementations locales, provinciales 

et fédérales.

Nettoyage du pulvérisateur :

 

Remplissez environ un tiers du réservoir avec de l’eau 

propre. Une petite quantité de détergent ménager peut 

être ajouté.

 

NOTE : 

N’utilisez jamais des produits chimiques 

inflammables ou des agents de nettoyage corrosifs pour 

nettoyer le réservoir.

 

Fixer à nouveau le réservoir au pulvérisateur.

 

Réinstallez le bloc-piles de l’outil. Pulvérisez jusqu’à 

vider le réservoir.  Assurez-vous d’orienter le jet vers un 

endroit qui ne sera pas endommagé par la solution de 

pulvérisation.

 

Remplissez de nouveau et répétez la procédure avec de 

l’eau propre. Il est possible qu’il soit nécessaire de rincer 

le réservoir plus d’une fois. Dans ce cas videz de nouveau 

selon les instructions ci-dessus.

 

Permettre à toutes les pièces de sécher complètement, 

puis réinstaller le bouchon du réservoir.

 

Essuyer l’extérieur du pulvérisateur  avec un linge propre 

et sec.

Summary of Contents for P28014

Page 1: ...manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 R gles de s curit particuli res 3 4 Symboles 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 Uti...

Page 2: ...buse boquilla B Switch trigger g chette gatillo C Tank r servoir tanque D Battery port logement de batteries recept culo para bater as E Quick connect collar collier raccord rapide acoplador de conex...

Page 3: ...d cannel du tuyau homme conector de manguera macho B Quick connect collar collier raccord rapide acoplador de conexi n r pida Fig 7 A Quick connect connexion rapide conexi n r pida B Filter cap boucho...

Page 4: ...e reach of children and do notallow personsunfamiliarwiththeproductor these instructions to operate the product Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to f...

Page 5: ...area must be well ventilated Avoidsprayingonwindydays Spraycanbeaccidentally blown onto plants or objects that should not be sprayed Store the sprayer in a secure well ventilated indoor space with th...

Page 6: ...ries in order not to short the battery with conducting materials such as rings bracelets and keys The battery or conductor may overheat and cause burns Do not dispose of the battery ies in a fire The...

Page 7: ...NATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this produ...

Page 8: ...t is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the produ...

Page 9: ...DS sheet FILLING THE TANK See Figure 2 WARNING Before filling the tank always remove the battery pack Wipe up any spills before inserting the battery pack Following this rule will reduce the risk of e...

Page 10: ...lace and the battery pack is secured in the product before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack For complete charging instructions see the operator s manu als for your ba...

Page 11: ...yer for larger applications Accessory tank and quick connect hose not included To attach accessory tank Pull back the quick connect collar on the tank Remove the sprayer by pulling it from the quick c...

Page 12: ...cure and store your chemical solution when not in use NOTE Drain the contents back into the original container or a suitable replacement container For disposal follow instructions on the product s lab...

Page 13: ...owly and do not shake the unit during use Unit will not spray or sprays improperly Fluid level is too low in the tank Replenish the tank to a higher volume Unit is spitting after trigger is released L...

Page 14: ...l interrupteur est dangereux et doit tre r par Entreposez le produit loin de la port e des enfants et ne permettez pas des personnes qui ne se sont pas familiaris esavecleproduitsoucesinstructionsd ut...

Page 15: ...choc lectrique Ne pulv risez jamais dans la direction des prises de courant Ne versez pas des liquides chauds ou bouillants dans le r servoir Ils peuvent affaiblir ou endommager le tuyau ou le r servo...

Page 16: ...cez imm diatement la partie atteinte avec de l eau savonneuse En cas d claboussure dans les yeux rincez les l eau fra che pendant au moins 10 minutes puis contactez imm diatement un m decin Le respect...

Page 17: ...LICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manue...

Page 18: ...duit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner des blessures graves...

Page 19: ...les insecticides les fongicides et les herbicides AVERTISSEMENT Une mauvaise application des produits chimiques ou des solutions peut provoquer UNE BLESSURE GRAVE ou LA MORT Suivre toutes les directi...

Page 20: ...nt fix R installez bloc piles AVERTISSEMENT Du liquide peut s chapper de la connexion rapide si le r servoir n est pas compl tement vide Faire preuve de prudence et porter l quipement de protection in...

Page 21: ...t d ins rer le r servoir AVERTISSEMENT Rincer toujours l appareil lorsque vous changez de produit de chimique Ne pas m langer ni combiner les produits chimiques UTILISATION Quand vous avez fini d util...

Page 22: ...des produits chimiques conform ment aux instruction L vacuation de l eau de rin age contamin e devrait tre effectu e conform ment aux r glements locaux Pour vider le r servoir S il y a des restes de...

Page 23: ...endant une courte p riode et s teint ensuite La pile a besoin d tre charg e La solution est trop paise Recharger la pile S assurer que tous les produits chimiques liquides utilis s dans le pulv risate...

Page 24: ...del alcance de los ni os y no permita que lo utilicen personas no familiarizadas con l o con estas instrucciones No exponga la bater a o herramienta al fuego o a temperaturas excesivas La exposici n...

Page 25: ...ligro de descarga el ctrica Nunca pulverice en direcci n de las tomas de corriente de pared No vierta l quidos calientes ni hirvientes en el tanque Pueden debilitar o da ar la manguera o el tanque Par...

Page 26: ...agua y jab n Si leentral quidoenlosojos l veselosconagualimpiapor lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones c...

Page 27: ...s Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y respirar Siempre p ngase...

Page 28: ...ador de bater a mantiene el fluido en circulaci n constante dentro del tanque para permitir el pulverizaci n sin bomba SALIDA DE CONEXI N R PIDA La salida de conexi n r pida permite que el rociador se...

Page 29: ...o la etiqueta maestra de la EPA ADVERTENCIA No permita que fluidos conductores o corrosivos ingresen al paquete de bater as Se se derraman fluidos conductores o corrosivos en la bater a consulte las...

Page 30: ...ll nelo lejos del rociador Limpie el exterior del tanque y los derrames antes vuelva a conectar Cuando agregue soluciones de rociado puede agregar agua y la soluci n qu mica que desee directamente en...

Page 31: ...l tanque con un pa o seco y los derrames antes de insertar el tanque FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Siempre enjuague la unidad cuando cambie los productos de qu mico No combine productos qu micos Cuando h...

Page 32: ...la manera adecuada El desecho del agua de enjuague contaminada se debe realizar en cumplimiento con las ordenanzas y disposiciones locales Drenado del tanque Si despu s de rociar queda l quido en el t...

Page 33: ...l agua La unidad funciona durante un per odo breve y luego se apaga La bater a no tiene suficiente carga La soluci n es demasiado espesa Cargue la bater a Aseg rese de que todos los qu micos o l quido...

Page 34: ...doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t...

Reviews: