background image

8 — Français

 

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

 

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire ou porter des 
lunettes avec écrans latéraux certifiée conforme à la 

norme ANSI Z87.1. Le non respect de cette régle peut 

faire en sorte que des liquides soient projetérs dans vos 
yeux, ce qui peut entraîner des blessures graves.

 

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’produits ou accessoires non 
recommandés par le fabricant pour cet produit. 
L’utilisation de pièces et accessoires non recommandés 
peut entraîner des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Utilisez l’équipement de protection. Protégez les yeux, la 
peau et les poumons pendant le mixage, le remplissage 
et le nettoyage. Si cette précaution n’est pas prise, des 
blessures ou des dommages pourraient en résulter.

AVIS :

Avant chaque utilisation, inspecter au complet le produit 
afin de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, 
chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou 
desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de fixation 
et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que 
toutes les pièces manquantes ou endommagées n’ont 
pas été remplacées. Se il vous plaît communiquer avec le 
service à la clientèle ou un centre de réparations qualifié.

FIXER LE COUVERCLE DE PILE

Voir la figure 2.

  Aligner les tiges dans les fentes et appuyer pour enclencher 

le couvercle de pile en place sur le compartiment à pile 
comme illustré.

RACCORD DE LA LANCE D’ARROSAGE À LA 
POIGNÉE À GÂCHETTE

Voir la figure 3.

  Insérer la lance d’arrosage dans la poignée à gâchette 

comme il est indiqué.

  Glisser l’écrou sur le raccord fileté et serrer fermement à 

la main.

  Tirer sur la lance d’arrosage pour s’assurer qu’elle est 

fixée solidement.

  Déposer l’assemblage de poignée à gâchette et lance 

d’arrosage dans le compartiment de rangement de la 
poignée.

ATTACHMENT DE LA BUSE

Voir les figures 4 - 5. 

Deux buses sont incluses avec le pulvérisateur de produits 
chimiques dorsal. La buse à jet plat est déjà fixée sur le 

coude à 45°. Les deux buses peuvent être utilisées avec 

ou sans le coude.

  Fileter le coude sur l’extrémité de la lance d’arrosage. 

Serrer à la main.

  Fileter la buse sur le coude.  Assurez-vous que la connexion 

est sécuritaire. Éviter le serrage excessif.

 Si nécessaire, desserrer l’écrou qui retient la lance 

d’arrosage sur la poignée de la gâchette. Tourner la lance 
jusqu’à ce qu’elle soit alignée avec la buse pointant vers 
le bas et prête à utiliser.

  Serrer à la main. Ne serrez pas excessivement.

ATTACHEMENT DU TUYAU

Voir la figure 6.

Le boyau est déjà raccordé à la poignée à gâchette. Suivre 
les instructions ci-dessous si le raccordement devient lâche.

  Glisser l’écrou du boyau pour l’éloigner de l’extrémité du 

boyau.

  Insérer l’extrémité du boyau dans le raccord du boyau 

comme illustré. Assurez-vous que la connexion est 
sécuritaire.

  Glisser l’écrou sur l’ouverture et l’extrémité du boyau. 

Serrer à la main. Éviter le serrage excessif.

ASSEMBLAGE

UTILISATION

Summary of Contents for P2804

Page 1: ...ns probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Your chemical sprayer has been en...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...nguera F On off button bouton marche arr t bot n de encendido apagado B E A D C B C D A A Fig 6 A A Trigger handle with lock on poign e g chette avec verrouillage mango de gatillo con seguro B Spray w...

Page 4: ...r glable boquilla ajustable B Tighten for cone spray serrer pour obtenir le jet en c ne ajuste para el rociado en forma de cono C Loosen for stream d visser pour jet afloje para formar un chorro A On...

Page 5: ...v Fig 14 A Strainer cr pine tamiz B Tank r servoir tanque C Cap capuchon tapa A Adjustable nozzle buse r glable boquilla ajustable B Wire fil alambre B A B C A Fig 13 Fig 15...

Page 6: ...CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependabilit...

Page 7: ...these instructions to operate the product Keep the sprayer and its handle dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum based...

Page 8: ...t be well ventilated Avoidsprayingonwindydays Spraycanbeaccidentally blown onto plants or objects that should not be sprayed Store the sprayer in a secure well ventilated indoor space with the fluid t...

Page 9: ...with conducting materials such as rings bracelets and keys The battery or conductor may overheat and cause burns Do not dispose of the battery ies in a fire The cell may explode Check with local codes...

Page 10: ...hese symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the r...

Page 11: ...t are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been...

Page 12: ...pray wand to the trigger handle Rotate the wand until it is aligned with the nozzle pointing downward and ready for use n Hand tighten Do not overtighten ATTACHING THE HOSE See Figure 6 The hose comes...

Page 13: ...ton again LOCK ON See Figure 9 The lock on feature is convenient when spraying for an ex tended period of time or when covering a large area To lock on squeeze the trigger and slide the locking tab ba...

Page 14: ...e Allowing liquid to remain in an idle tool for an extended period may cause its moving pieces and connectors to seize up ADJUSTING THE CONE SPRAY NOZZLE See Figure 11 The cone spray nozzle can be adj...

Page 15: ...that will not be damaged by the spray solution Refill and repeat the procedure with clean water It may be necessary to rinse the tank more than once then drain again as directed above Allow all pieces...

Page 16: ...or modified The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operat...

Page 17: ...pas familiaris es avec le produits ou ces instructions d utiliser le produit Gardez le pulv risateur et sa poign e secs propres et libres de d p t d huile ou de graisse Utilisez toujours un chiffon p...

Page 18: ...mat riels Risque d un choc lectrique Ne pulv risez jamais dans la direction des prises de courant N utilisez pas des produits chimiques de qualit commerciale ni des produits chimiques con us des fins...

Page 19: ...fuites de pile peuvent se produire En cas de contact du liquide avec la peau rincez imm diatement la partie atteinte avec de l eau savonneuse En cas d claboussure dans les yeux rincez les l eaufra ch...

Page 20: ...de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de re...

Page 21: ...cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate peut entra ner des blessures n Examiner soigneusement...

Page 22: ...anslesfentesetappuyerpourenclencher le couvercle de pile en place sur le compartiment pile comme illustr RACCORD DE LA LANCE D ARROSAGE LA POIGN E G CHETTE Voir la figure 3 n Ins rer la lance d arrosa...

Page 23: ...manuel d utilisation de la pile Les liquides pulv riser doivent avoir la m me consistance que l eau Des liquides plus pais ne pourront pas tre pulv ris s proprement Ne remplissez pas le r servoir au d...

Page 24: ...se de pulv risation en c ne peut tre r gl e en simple jet et se transformer progressivement en jet en c ne Retirer le bloc de piles Desserrez le buse pour le jet en continu Serrez le buse pour le jet...

Page 25: ...ttoyage corrosifs pour nettoyer le r servoir Essuyer l ext rieur du r servoir avec un linge propre et sec R installez le bloc piles de l outil Pulv risez jusqu vider le r servoir Assurez vous d orient...

Page 26: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 27: ...enga el rociador y el mango secos limpios y sin aceite ni grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productosabasedepetr leonisolven...

Page 28: ...No utilice productos qu micos de calidad comercial ni productos qu micos para uso comercial o industrial S lo utilice productos qu micos para c sped y jard n de calidad de uso dom stico a base de agua...

Page 29: ...ga a tocarle la piel l vese de inmediato con agua y jab n Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica Con el cumplim...

Page 30: ...ucto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras...

Page 31: ...iador de bater a mantiene el fluido en circulaci n constante dentro del tanque para permitir el rociado sin bomba TANQUE El tanque est graduado para medir hasta 15 1 litros 4 gal ns de l quido GATILLO...

Page 32: ...sione para que la cubierta de la bater a encaje en el compartimiento como se muestra en la imagen CONEXI N DEL TUBO ROCIADOR AL MANGO DE GATILLO Vea la figura 3 n Inserte el tubo rociador en el mango...

Page 33: ...o se roc an correctamente No llene excesivamente el tanque NOTA Un filtro extra ble evita que ingrese suciedad que pueda obstruir o da ar la bomba al tanque Puede retirarse al usar un embudo o para re...

Page 34: ...de cono Retire el paquete de bater as Afloje la boquilla para formar un chorro Apriete la boquilla para rociar en abanico PRODUCTOS QU MICOS ROCIADORES PARA EL HOGAR Y EL JARD N Vea la figura 12 Inst...

Page 35: ...uctosqu micosinflamablesniagentes de limpieza abrasivos para limpiar el tanque Limpie la parte exterior del taque con un pa o limpio y seco Vuelva a instalar el paquete de bater as Roc e hasta vaciar...

Page 36: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 37: ...13 English NOTES NOTAS...

Page 38: ...14 English NOTES NOTAS...

Page 39: ...15 English NOTES NOTAS...

Page 40: ...______________________ COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces...

Reviews: