P541 and P542
3
1 580363002 Scabbard (P541) ............................1
580363003 Scabbard (P542) ............................1
2 690583001 Chain (Oregon, 90JG-040) .............1
690583002 Chain (Carlton) ...............................1
3 660058002 Screw w/Washer
(M6 x 35 mm, Soc. Hd.) .................1
4 940705050 Logo Label (Side) ...........................1
5 200193002 Bar Cover .......................................1
6 940654092 Warning Label (On Handle) ............1
7 940654093 Icon Label ......................................1
8 940670166 Data Label (P541) ...........................1
940670190 Data Label (P542) ...........................1
9 300890001 Oil Cap Assembly ..........................1
10 690733001 Washer ...........................................1
11 610323001 Sprocket ........................................1
12 670608002 Retaining Ring ................................1
13 660200002 Screw (M2.3 x 6 mm) .....................1
14 900162004 Felt Pad ..........................................1
15 940705049 Logo Label (Front) ..........................1
16 671667002 Saw Bar (10 in.)
(Carlton, P541) ...............................1
671256002 Saw Bar (10 in.)
(Oregon, P541) ...............................1
671834007 Saw Bar (10 in.)
(Carlton, P542) ...............................1
671256003 Saw Bar (10 in.)
(Oregon, P542) ...............................1
17 680002003 Hex Key (5 mm) ..............................1
18 120950067 Chain Tension Assembly ................1
NOT SHOWN:
140501005 Charger (P113) ...............................1
140501001
130429017 Battery Pack (P104) .......................1
130429008 Battery Pack (P103) .......................1
987000550 Operator’s Manual (P541)
987000867 Operator’s Manual (P542)
1 580363002 Fourreau (P541) .................................1
580363003 Fourreau (P542) .................................1
2 690583001 Chaîne (Oregon, 90JG-040) ..............1
690583002 Chaîne (Carlton) ................................1
3 660058002 Vis avec rondelle
(M6 x 35 mm, à tête creuse) .............1
4 940705050 Étiquette de logo (latéral) ..................1
5 200193002 Couvercle de barre ...........................1
6 940654092 Étiquette d’avertissement
(sur le poignée) ..................................1
7 940654093 Étiquette de icône .............................1
8 940670166 Étiquette de données (P541) .............1
940670190 Étiquette de données (P542) .............1
9 300890001 Ensemble de bouchon d’huile ..........1
10 690733001 Rondelle ............................................1
11 610323001 Roue dentée .....................................1
12 670608002 Bague de retenue ..............................1
13 660200002 Vis (M2.3 x 6 mm) .............................1
14 900162004 Patin en feutre ...................................1
15 940705049 Étiquette de logo (avant) ...................1
16 671667002 Barre de la scie (10 po)
(Carlton, P541) ..................................1
671256002 Barre de la scie (10 po)
(Oregon, P541) ..................................1
671834007 Barre de la scie (10 po)
(Carlton, P542) ..................................1
671256003 Barre de la scie (10 po)
(Oregon, P542) ..................................1
17 680002003 Clé hexagonale (5 mm) .....................1
18 120950067 Assemblée de tension à chaînes ......1
PAS ILLUSTRÉ :
140501005 Chargeur (P113) ................................1
140501001
130429017 Bloc-piles (P104) ...............................1
130429008 Bloc-piles (P103) ...............................1
987000550 Manuel d’utilisation (P541)
987000867 Manuel d’utilisation (P542)
1 580363002 Funda (P541) .............................................1
580363003 Funda (P542) .............................................1
2 690583001 Cadena (Oregon, 90JG-040) .....................1
690583002 Cadena (Carlton) .......................................1
3 660058002 Tornillo con arandela
(M6 x 35 mm, cabeza hueca) ....................1
4 940705050 Etiqueta del logotipo (lateral) ....................1
5 200193002 Cubrirá de la barra ....................................1
6 940654092 Etiqueta de advertencia
(en el mango) ............................................1
7 940654093 Etiqueta de icono ......................................1
8 940670166 Etiqueta de datos (P541) ...........................1
940670190 Etiqueta de datos (P542) ...........................1
9 300890001 Conjunto de la tapa del aceite ..................1
10 690733001 Arandela ....................................................1
11 610323001 Rueda dentada .........................................1
12 670608002 Ano de retén ..............................................1
13 660200002 Tornillo (M2.3 x 6 mm) ...............................1
14 900162004 Almohadilla de fieltro ................................1
15 940705049 Etiqueta del logotipo (delantero) ...............1
16 671667002 Barra de la sierra (10 pulg.)
(Carlton, P541) ..........................................1
671256002 Barra de la sierra (10 pulg.)
(Oregon, P541) ..........................................1
671834007 Barra de la sierra (10 pulg.)
(Carlton, P542) ..........................................1
671256003 Barra de la sierra (10 pulg.)
(Oregon, P542) ..........................................1
17 680002003 Llave hexagonal (5 mm) ............................1
18 120950067 Asamblea de tensión de cadena ..............1
NO SE MUESTRA:
140501005 Cargador (P113) ........................................1
140501001
130429017 Paquete de baterías (P104) .......................1
130429008 Paquete de baterías (P103) .......................1
987000550 Manual del operador (P541)
987000867 Manual del operador (P542)
Key
Part
No. Number Description
Qty.
Núm. Núm.
ref. servicio Descripción
Cant.
Part
No. Service
Description
Qté
.
The model number will be found on a label attached to
the motor housing. Always mention the model number in
all correspondence regarding your
RYOBI CHAIN SAW
or when ordering repair parts.
Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette fixée sur
le boîtier du moteur. Ne jamais oublier de mentionner le
numéro de modèle dans toute correspondance concernant
le
RYOBI SCIE A CHAINE
ou lors de la commande de
pièces détachées.
El número de modelo se encuentra en una etiqueta adherida
a la alojamiento del motor. Siempre mencione el número del
modelo en toda correspondencia relacionada con el
RYOBI
MOTOSIERRA
o al hacer pedidos de piezas de repuesto.