background image

2 – Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

Lire les avertissements de sécurité, les instructions 
et les précisions et consulter les illustrations fournis 
avec cet outil électrique. 

Le fait de ne pas se conformer 

à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous risque 
d’entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou 
des blessures graves.

Conserver les avertissements et les instructions à des fins 
de référence ultérieure.

 Le terme « outil motorisé », utilisé 

dans tous les avertissements ci-dessous désigne tout outil 
fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les 

endroits encombrés ou sombres sont propices aux 
accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des 
atmosphères explosives, par exemple en présence de 
liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les outils 

électriques produisent des étincelles risquant d’enflammer 
les poussières ou vapeurs.

 

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant 
l’utilisation d’un outil électrique. 

Les distractions peuvent 

causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre 
à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, 
de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser 
d’adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. 

Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de 
choc électrique.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 
à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 
réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est accru 

lorsque le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou 
l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le 

risque de choc électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 
utiliser le cordon d’alimentation pour transporter 
l’outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur 
le cordon. Garder le cordon à l’écart de la chaleur, 
de l’huile, des objets tranchants et des pièces en 
mouvement. 

Un cordon endommagé ou emmêlé accroît 

le risque de choc électrique.

 

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 
spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon conçu 

pour l’usage extrérieur pour réduire les risques de choc 
électrique.

 

S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un 
endroit humide, employer un dispositif interrupteur de 
défaut à la terre (GFCI). 

L’utilisation d’un GFCI réduit le 

risque de décharge électrique.

 

Ne recharger les batteries qu’avec l’appareil indiqué. 

Pour utiliser l’appareil avec des batteries au lithium-ion 
de 18 V, consulter le supplément de raccordement pour 

chargeur/outils/batteries/appareil n˚ 987000-432

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve 
de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. 
Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous 
l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments. 

Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil 
électrique peut entraîner des blessures graves.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 
protection oculaire. 

L’équipement de sécurité, tel qu’un 

masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque 
ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions 
appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le 
commutateur est en position d’arrêt avant de brancher 
l’outil. 

Porter un outil avec le doigt sur son commutateur 

ou brancher un outil dont le commutateur est en position 
de marche peut causer un accident.

 

 Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en 
marche. 

Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil 

peut causer des blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 
campé et en équilibre. 

Ceci permettra de mieux contrôler 

l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements 
amples, ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements 
et les gants à l’écart des pièces en mouvement. 

Les 

vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se 
prendre dans les pièces en mouvement.

 

S i l es out i l s sont équi pés d e d i s posit i f s d e 
dépoussiérage, s’assurer qu’ils sont connectés et 
correctement utilisés. 

L’usage de ces dispositifs de 

dépoussiérage  peut réduire les dangers présentés par la 
poussière.

 

Malgré votre expérience acquise par l’utilisation 
fréquente des outils, soyez toujours vigilant et 
respectez les principes de sécurité relatifs aux outils. 

Il 

s’agit d’une fraction de seconde pour qu’un geste irréfléchi 
puisse causer de graves blessures.

 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher 
ou couvrir les cheveux longs. 

Les vêtements amples, 

bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les ouïes 
d’aération.

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support 
instable. 

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent 

de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 
ÉLECTRIQUES

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour 
l’application. 

Un outil approprié exécutera le travail mieux 

et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites 
prévues.

Summary of Contents for P555

Page 1: ...s for Multi material Saw 3 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 7 Operation 8 11 Maintenance 12 Accessories 12 Illustrations 13 16 Parts OrderingService Back Page INCLUT Scie multi matériau lame de coupe du métal lame de coupe du bois meule à tronçonner pour carrelage guide de bordures adaptateur d aspiration manuel d utilisation TABLE DES MATIÈRES Avertissements de sécurité relatives aux outils élec...

Page 2: ...ay result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying...

Page 3: ... Exposure to fire or temperature above 265 F may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only i...

Page 4: ...f blade pinching and kickback Large panels tend to sag under their own weight Supports must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the edge of the panel Do not use dull or damaged blades Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing exces sive friction blade binding and kickback Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secur...

Page 5: ...on batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute S...

Page 6: ... Cutting Wheel Blade Diameter 3 3 8 in Cutting Depth 0 98 in Arbor Size 19 32 in No Load Speed 4 250 min RPM Maximum Wheel Blade Thickness 1 25 in Wheel Blade Type Carbide Wood HSS Metal Diamond Tile ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box All items listed in the Includes section must be included at the time of purchase WARN...

Page 7: ... push the back of the wheel blade up and off of the spindle n Remove the wheel blade by sliding it out of the slot in the base INSTALLING REPLACING CUTTING WHEEL BLADE See Figures 1 2 page 13 DANGER Use ONLY Type 1 straight or cut off wheels such as the ones provided with this product Never attach a Type 27 grinding wheel to this saw Use for any other purpose is not recommended and creates a hazar...

Page 8: ...operation Depress the latches to remove the battery pack For complete charging instructions see the operator s manu als for your battery pack and charger OPERATION WARNING Battery tools are always in operating condition There fore switch should always be locked when not in use or carrying at your side INSTALLING REMOVING VACUUM HOSE ADAPTOR See Figure 5 page 14 A 1 1 4 in vacuum adaptor is packed ...

Page 9: ... Depress the lock off button Grasp the front handle and apply downward pressure to lower and expose the wheel blade NOTE Maintain downward pressure to keep the wheel blade in a lowered position To raise the cutting wheel blade Slowly allow the front handle to rise until the cutting wheel blade is completely inside of the guard USING THE DEPTH LOCK KNOB See Figures 11 13 pages 14 15 Always keep cor...

Page 10: ...ut kerf is always to your side Support the workpiece near the cut OPERATION Use clamps or other practical ways to secure the workpiece so that the workpiece will not move during the cut Always place the saw on the workpiece that is supported not the cut off piece If possible place the workpiece with the good side down Draw a guideline along the desired line of cut before beginning your cut POCKET ...

Page 11: ...r grease pencil If the tile is shiny and hard to mark place masking tape on the tile and mark the tape OPERATION A common problem when cutting tile is straying from the marked line Once you ve strayed from the mark you can not force the wheel back to the line by twisting the tile Instead back up and recut the tile slicing off a small amount of tile until the wheel is back on track Use slow steady ...

Page 12: ...rked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING To avoid serious personal injury always remove the battery pack from the product when cleaning or perform ing any maintenance ACCESSORIES Look for these accessories where you purchased this product or call 1 800 525 2579 3 3 8 in Metal Cutting Blade 68234...

Page 13: ...ge électrique Ne recharger les batteries qu avec l appareil indiqué Pour utiliser l appareil avec des batteries au lithium ion de 18 V consulter le supplément de raccordement pour chargeur outils batteries appareil n 987000 432 SÉCURITÉ PERSONNELLE Rester attentif prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil électrique Ne pas utiliser cet outil en éta...

Page 14: ...le garder à l écart d articles tels qu attaches trombones pièces de monnaie clous vis ou autres petits objets métalliques risquant d établir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de piles peut causer des étincelles des brûlures ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut s échapper des piles Éviter tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel ri...

Page 15: ...blocage de la lame Avant de remettre la scie en marche en cours de coupe centrer la lame dans le trait de scie et s assurer que les dents ne mordent pas dans le bois Si la lame est bloquée elle peut causer un rebond et l éjection du trait de coupe lorsque la scie est remise en marche Soutenir les planches longues afin d éviter les risques de pincement de la lame et de rebond Les planches de grande...

Page 16: ...entations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute SYM...

Page 17: ...ves CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Diamètre de la lame ou meule 85 73 mm 3 3 8 po Profondeur de coupe 24 89 mm 0 98 po Axe de lame 15 08 19 32 po Vitesse à vide 4 250 min RPM Épaisseur maximale de la lame ou meule 1 mm 1 25 po Type de lame ou meule Carbure bois acier à coupe rapide métal et diamantée carrelage ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Cet produit doit être assemblé n Avec précaution sortir l outil e...

Page 18: ... pousser le dos de la lame ou meule vers le haut et hors de la broche n Retirer la lame ou meule en la glissant hors de la fente située à la base AVERTISSEMENT Une lame ou meule de 85 73 mm 3 3 8 po est la capacité maximale de la scie Ne jamais utiliser une lame ou meule trop épaisse qui laisse une rondelle de lame externe rondelle D s engager avec les méplats de la broche Une lame ou meule plus l...

Page 19: ...outil avant de mettre l outil en marche Relâcher les loquets pour retirer le bloc piles Pour prendre connaissance des consignes de chargement consulter le manuel d utilisation des piles et des chargeurs UTILISATION AVERTISSEMENT Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement Verrouiller la gâchette lorsque l outil n est pas utilisé ou pour le transporter le long du corps pour insérer o...

Page 20: ...eule à tronçonner bouge ABAISSER ET SOULEVER LA LAME DE COUPE OU MEULE À TRONÇONNER Voir la figure 11 page 14 Pour abaisser la lame de coupe ou meule à tronçonner Appuyer sur le bouton de verrouillage Saisir la poignée avant et exercer une pression descendante pour abaisser et exposer la lame ou meule NOTE Maintenir une pression descendante pour garder la lame ou meule en position abaissée Pour so...

Page 21: ...x mains Éviter de placer la main sur la pièce pendant la coupe UTILISATION Soutenir la planche de manière à ce le trait de scie se trouve toujours à droite du corps Soutenir la pièce à couper près du trait de scie Assujettir la pièce solidement afin qu elle ne risque pas de bouger pendant la coupe Toujours placer la scie sur la partie soutenue pas sur la chute Si possible placer la pièce de travai...

Page 22: ...se Si le carreaux est brillant et dur à la marque le lieu masquant la bande sur le carreau et marque la bande UTILISATION Un problème commun en coupant le carreaux erre de la ligne marquée Une fois vous avez erré de la marque vous ne pouvez pas forcer la muele de retour à la ligne en tordant le carreaux Plutôt la sauvegarde et recut que le carreaux coupantentranchesd unepetitequantitédecarreaujusq...

Page 23: ...jours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si cette précaution n est pas prise des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures graves toujours retirer le bloc piles de l outil avant de le nettoyer de l entretenir ou de le ranger ACCESSOIRES Rechercher ces accessoires où vous ...

Page 24: ...r indicado Para utilizar con paquetes de batería ion litio de 18V consulte el suplemento de correlación de la herramienta aparato paquete de baterías cargador 987000 432 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los efectos de algu...

Page 25: ...de incendio Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías manténgalo lejos de otros objetos metálicos como clips monedas llaves clavos tornillos o otros objetos metálicos pequeños que puedan establecer conexión entre ambas terminales Establecer una conexión directa entre las dos terminales de las baterías puede causar quemaduras o incendios Si se maltratan las baterías puede derramarse líquid...

Page 26: ...adecuadas para eliminar la causa del atoramiento de la hoja Al volver a arrancar la sierra en la pieza de trabajo centre la hoja en el corte y verifique que los dientes de la misma no estén encajados en el material Si la sierra está atorándose puede salirse de la pieza de trabajo o dar un contragolpe al volverse a rearrancar Apoye debidamente los paneles grandes para reducir al mínimo el riesgo de...

Page 27: ...es de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o característica de corriente no Velocidad en vacío Velocidad de...

Page 28: ...hoja 85 73 mm 3 3 8 pulg Capacidad de corte 24 89 mm 0 98 pulg Tamaño del eje 15 08 19 32 pulg Velocidad en vacío 4 250 min RPM Grosor máximo del disco hoja 1 mm 1 25 po Tipo de disco hoja Carburo madera HSS metal diamante losa ARMADO DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse n Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios Todos los elementos enumerados en la sección Inclu...

Page 29: ...ra del disco hoja hacia arriba y hacia afuera para quitarlo del husillo n Retire el disco hoja deslizándolo hacia fuera de la ranura de la base CÓMO INSTALAR O REEMPLAZAR EL DISCO DE CORTE HOJA Vea las figuras 1 y 2 página 13 PELIGRO Use SOLAMENTE discos rectos o de corte Tipo 1 como los que se proporcionan con el producto No coloque nunca un disco de esmerilado Tipo 27 en la sierra No se recomien...

Page 30: ...s de comenzar a utilizarla Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías FUNCIONAMIENTO Para obtener instrucciones específicas de carga lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la batería ADVERTENCIA Las herramientas de baterías siempre están en condiciones de funcionamiento Por lo tanto siempre debe estar asegurado el interruptor cuando no esté usándose o el operador...

Page 31: ...e corte hoja en movimiento CÓMO BAJAR Y LEVANTAR EL DISCO DE CORTE HOJA Vea la figura 11 pagina 14 Para bajar el disco de corte disco Presione el botón de bloqueo Agarre el mango frontal y aplique presión hacia abajo para bajar y exponer el disco hoja NOTA Mantenga presión hacia abajo para mantener el disco hoja en la posición bajada Para levantar el disco de corte hoja Deje que el mango frontal s...

Page 32: ... posible siga estas útiles sugerencias Sujete la sierra firmemente con ambas manos FUNCIONAMIENTO Evite colocar la mano sobre la pieza de trabajo al efectuar un corte Apoye la pieza de trabajo de manera que el corte la ranura le quede siempre al lado de usted Apoye la pieza dhe trabajo cerca del corte Utilice prensas o cualquier otro medio práctico de asegurar y sostener la pieza de trabajo en una...

Page 33: ... en el corte FUNCIONAMIENTO CORTE DE LOSAS Vea la figura 24 página 16 NOTA Retire la guía de bordes al cortar losa Siempre dibuje la línea para ser cortada en el mosaico que utiliza un lápiz de marcador o grasa Si la losa es brillante y duro a la marca cinta adhesiva protectora de lugar en la losa y marca la cinta Un problema común al cortar losa se desvía de la línea marcada Una vez que usted se ...

Page 34: ...A Use siempre protección ocular con protecciones laterales con la marca de cumplimiento de la norma Z87 1 del ANSI La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos y por consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias siempre retire el paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento ACCESORIOS B...

Page 35: ...NOTES NOTAS ...

Page 36: ...ucción J Edge guide guide de bordures guía de bordes A Depress latches to remove battery pack appuyer sur les loquets pour libérer le bloc piles para soltar el paquete de baterías oprima los pestillos B Battery pack bloc piles paquete de baterías A Metal cutting blade lame de coupe du métal hoja para cortar metal B Wood cutting blade lame de coupe du bois hoja para cortar madera C Tile cutting whe...

Page 37: ...uillage botón del seguro de apagado C Cutting blade raised lame de coupe soulevée hoja de corte levantada D Depth lock knob bouton de verrouillage de profondeur perilla de fijación de profundidad E Cutting blade lowered lame de coupe abaissée hoja de corte bajada A B C E D B A Fig 8 Fig 10 A Edge guide lock knob bouton de guide de chant perilla de la guía de bordes B Edge guide guide de chant guía...

Page 38: ...ORRECTO WRONG MAL INCORRECTO Fig 13 Fig 12 Fig 15 Fig 14 Fig 17 A Depth lock knob bouton de verrouillage de profondeur perilla de fijación de profundidad B Depth of cut scale échelle de profondeur escala de profundidad A Depth of cut scale échelle de profondeur escala de profundidad A B A B A A Width of cut scale échelle de largeur de la coupe ancho de corte Fig 16 A Fig 19 Fig 20 ...

Page 39: ...g 22 Fig 23 A B B A C C A Metal cutting blade lame de coupe du métal hoja para cortar metal B Aluminum angle angle en aluminium ángulo de aluminio A A Tile cutting wheel meule à tronçonner pour carrelage disco para cortar losas B Tile long carreau long losa larga Fig 24 Fig 25 A B D D Fig 21 A Top view of saw vue de dessus de la scie vista superior de la sierra B Guideline ligne de guidage línea g...

Page 40: ...enir des pièces de rechange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler immédiatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les numéros de modèle et de série in...

Reviews: