background image

10 — Français

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. 

L’usage  de  toute  autre  pièce  pourrait  créer  une  situation 

dangereuse ou endommager le produit.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux 

certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Le non respect de 

cette règle peut faire en sorte que des liquides soient projetés 

dans vos yeux, ce qui peut entraîner des blessures graves.

PROCÉDURES D’ENTRETIEN

NOTE  :  Toujours  retirer  le  bloc-pile  de  l’unité  avant  de  tenter 

d’effectuer un entretien.

Éviter  d’utiliser  des  solvants  pour  le  nettoyage  des  pièces  en 

plastique.  La  plupart  des  matières  plastiques  peuvent  être 

endommagées par divers types de solvants du commerce. Utiliser 

un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l’huile, la 

graisse, etc. 

AVERTISSEMENT :

Ne  jamais  laisser  de  liquides  tels  que  le  fluide  de  freins, 

l’essence, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec 

les  pièces  en  plastique.  Les  produits  chimiques  peuvent 

endommager,  affaiblir  ou  détruire  le  plastique,  ce  qui  peut 

entraîner des blessures graves.

NETTOYAGE DU PISTOLET D’ENTREPOSER

V

oir les figures 8 et 9, page 13.

Lorsque le projet est terminé et qu’il temps d’entreposer le pistolet, 

il est recommandé de bien nettoyer et lubrifier l’outil.

 

Retirer le bloc-pile du pulvérisateur.

 

Retirer le réservoir de peinture.

 

Si ce n’est déjà fait, verser toute peinture ou teinture non utilisée 

dans son contenant d’origine.

 

Remplir le réservoir de peinture d’eau savonneuse tiède (dans 

le  cas  d’enduits  au  latex)  ou  de  diluant  de  formule  blanche 

Klean-Strip® (dans le cas d’enduits à base d’huile).

 

Réinstaller le réservoir de peinture.

 

Installer le bloc-pile du pulvérisateur.

  Pulvériser la solution sur un morceau de carton ou sur un autre 

matériau de rebut. Continuer de pulvériser jusqu’à ce que toute 

la solution ait été utilisée.

 

Retirer le bloc-pile du pulvérisateur.

 

Retirer le réservoir de peinture.

 

Retirer le tube et le filtre de succion et les mettre à l’écart.

  Retirer l’embout de pulvérisation qui a été installé en le tournant 

dans le sens antihoraire et le mettre à l’écart.

  Retirer l’ensemble valve de pulvérisateur et le mettre à l’écart.

  Retirer  l’écrou  de  verrouillage  en  le  tournant  dans  le  sens 

antihoraire.

  Glisser vers l’avant le couvercle du réservoir/ensemble logement 

de la pompe et le détacher du pistolet.

  Tirer le piston et le ressort hors du logement de la pompe.

  Utiliser  la  brosse  de  nettoyage  fournie  ainsi  qu’une  solution 

choisie en fonction du dernier type de peinture ou de teinture 

pulvérisée; bien nettoyer toutes les pièces mentionnées plus 

haut.

 

NOTE : S’assurer de bien nettoyer l’intérieur de l’ouverture du 

logement de la pompe de façon à ce qu’il ne reste aucune trace 

de peinture ou de teinture.

  Nettoyer l’évent du logement de la pompe à l’aide d’un trombone 

redressé ou d’un cure-dent.

Pour réassembler l’unité :

 

Placer une pellicule de lubrifiant sur le piston.

 

Replacer le ressort sur le piston.

 

Insérer l’ensemble  piston et ressort dans la partie arrière du 

logement de la pompe.

 

Replacer  l’ensemble  logement  de  la  pompe/couvercle  du 

réservoir sur le pistolet.

 

Replacer l’écrou de verrouillage sur le logement du moteur en 

le poussant et en le tournant dans le sens horaire afin de le fixer 

solidement.

 

Insérer l’ensemble valve de pulvérisateur dans l’ouverture avant 

du logement de la pompe.

 

Replacer l’embout de pulvérisation et le tourner dans le sens 

horaire afin de le fixer solidement.

 

Réinstaller le tube et le filtre de succion. 

 

Réinstaller le réservoir de peinture.

 

Le pistolet est maintenant prêt à être entreposé.

REMPLACEMENT DE L’ENSEMBLE VALVE 
DE PULVÉRISATEUR

Voir la figure 10, page 13.

La valve de pulvérisateur fait en sorte que la peinture ou la teinture 

subit  un  mouvement  de  rotation  au  moment  d’être  expulsé  du 

pistolet. Après avoir admis 26,5 l (7 gal) à 37,85 l (10 gal) de peinture 

ou de teinture, la valve de pulvérisateur peut ne plus produire une 

bonne forme de jet et doit être remplacée.

Pour procéder au remplacement :

 

Retirer le bloc-pile du pulvérisateur.

  Tourner l’embout de pulvérisation dans le sens antihoraire et 

le retirer.

 

Retirer l’ensemble valve de pulvérisateur et le mettre à l’écart.

 

Installer le nouvel ensemble valve de pulvérisateur.

 

Replacer l’embout de pulvérisation et le tourner dans le sens 

horaire afin de le fixer solidement.

RETRAIT ET PRÉPARATION DU PILES POUR 
LE RECYCLAGE

AVERTISSEMENT : 

Après avoir retiré le piles, couvrir ses bornes avec un ruban 

adhésif de qualité industrielle. Ne pas essayer de démonter ou 

détruire le piles, ni de retirer des composants quels qu’ils soient. 

Les piles épuisées doivent être recyclées ou éliminées selon une 

méthode appropriée. Ne jamais toucher les deux bornes avec 

des objets en métal ou une partie du corps, car cela pourrait 

créer un court-circuit. Garder hors de la portée des enfants. Le 

non-respect de ces mises en garde peut résulter en un incendie 

et/ou des blessures graves.

Summary of Contents for P630

Page 1: ...achat Suherramientarociadoradepinturahasidodise adoyfabricadode conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidaddeusoyseguridadparaeloperador Coneldebidocuidado le brindar...

Page 2: ...are warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center neare...

Page 3: ...and container labels provided with the paints and solvents Follow the paint and solvent manufacturer s safety instructions Fire extinguisher equipment shall be present and working WARNING To reduce th...

Page 4: ...cting shut off the motor and make certain all moving parts have stopped Avoid dangerous environment Don t use in damp or wet locations or expose to rain Keep work area well lit Never direct a paint st...

Page 5: ...ed a sharp blow A damaged battery is subject to explosion Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately Batteries can explode in the presence of a source of ignition such as a pilot lig...

Page 6: ...terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard V Volts Voltage Direc...

Page 7: ...etely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully t...

Page 8: ...in the battery port Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place and that the battery pack is secured in the tool before beginning operation To remove Depress the latches on b...

Page 9: ...y rate of speed and make sure to move your entire arm not just your wrist Keep the sprayer an even distance from the area being sprayed which should be between 8 to10 inches from the tip of the spraye...

Page 10: ...ssembly container lid forward off the sprayer Pull the piston and spring off the pump housing Using the cleaning brush provided and the solution deter mined by the last type of paint or stain sprayed...

Page 11: ...ns in the Maintenance section of this manual Sprayed material is spitting or globbing up Paint container volume is getting low Material being sprayed is too thick Suction tube is loose Atomizer valve...

Page 12: ...ectement emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adre...

Page 13: ...ants Suivre les instructions de s curit du fabricant concernant les peintures et les solvants On doit retrouver un extincteur sur le lieu de travail et celui ci doit fonctionner AVERTISSEMENT Pour r d...

Page 14: ...ine et rel cher la pression rapidement Garder l outil sec propre et exempt d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Nejamaisutiliserdeliquidedefreins d essence ou de...

Page 15: ...lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs piles proximi...

Page 16: ...ion Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risq...

Page 17: ...assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner des blessures graves n Examiner soigneusement le pro...

Page 18: ...util S assurer que ses deux loquets lat raux s engagent correctement et v rifier que le bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil Retrait Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les...

Page 19: ...osage Pulv riser la peinture sur une surface de rebut pendant au moins 20 secondes pour amorcer la pompe Pour cr er un rev tement gal sur toute la surface D placer son bras une vitesse constante et s...

Page 20: ...irer le piston et le ressort hors du logement de la pompe Utiliser la brosse de nettoyage fournie ainsi qu une solution choisie en fonction du dernier type de peinture ou de teinture pulv ris e bien n...

Page 21: ...lles Le niveau de peinture dans le r servoir est bas Le mat riau pulv ris est trop pais Le tube de succion est desserr La valve de pulv risateur est encrass e ou us e L embout de pulv risation ou le p...

Page 22: ...DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicac...

Page 23: ...lventes Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de la pintura y el solvente Tenga a mano un extinguidor de incendios que funcione ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inyecci n No apunte l...

Page 24: ...ner la m quina y a liberar r pidamente la presi n Mantenga la herramienta seca limpia y libre de aceite y grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para...

Page 25: ...uando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n corpo...

Page 26: ...manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales V Volts Voltaje Corriente continua Tipo o caracter stica de...

Page 27: ...alguna pieza falta o est da ada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa puede sufrir lesiones graves n Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurars...

Page 28: ...a herramienta Aseg rese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien fijo en la herramienta ant...

Page 29: ...e pintura en una superficie de desecho durante al menos 20 segundos para cebar la bomba Para producir una capa pareja sobre toda la superficie Mueva el brazo a una velocidad constante y aseg rese de...

Page 30: ...l rociador Tire del pist n y desprenda el alojamiento de la bomba Con el cepillo para limpiar suministrado y una soluci n acorde con el ltimo tipo de pintura o tinte que roci limpie profundamente toda...

Page 31: ...la secci n Mantenimiento de este manual El material rociado salpica o forma globos El volumen del contenedor de pintura est bajando El material que se est rociando es demasiado espeso El tubo de succi...

Page 32: ...witch trigger g chette gatillo del interruptor G Cleaning brush brosse de nettoyage cepillo para limpiar H Battery pack bloc piles paquete de bater as I Replacement atomizer valve assembly ensemble va...

Page 33: ...de ajuste 1 4 de vuelta para cambiar la direcci n de rociado de la pintura de horizontal a vertical C Vertical spray direction pulv risation verticale direcci n de rociado vertical D Horizontal spray...

Page 34: ...14 NOTES notas...

Page 35: ...15 NOTES notas...

Page 36: ...i ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autor...

Reviews: