background image

3 — Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA: 

GUARDE  ESTAS  INSTRUCCIONES.  Para  reducir  el 
riesgo de incendio o explosión, descanga eléctrica, y la 
lesiones a personas, lea y comprenda todas instrucciones 
incluidas  en  este  manual.  Familiarícese  con  todos  los 
controles y la forma correcta de utilizar la equipo.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

 

FAMILIARÍCESE CON SU HERRAMIENTA ELÉCTRICA. 
Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda 
sus usos y limitaciones, así como los posibles peligros 
específicos de esta herramienta.

 

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de estallido o 

explosión:

 

No  rocíe  materiales  inflamables  ni  combustibles 
cerca de llamas abiertas o fuentes de ignición, como 
cigarrillos, motores y equipos eléctricos.

  No rocíe ni limpie con líquidos que tengan un punto 

de inflamación menor a 60 °C (140 °F) las unidades 
diseñadas  para  ser  utilizadas  sólo  con  materiales  a 
base de agua o de un tipo de alcohol mineral con un 
punto de inflamación mínimo de 60 °C (140°F).

  La pintura o el solvente que fluyen a través del equipo 

pueden generar electricidad estática. La electricidad 
estática produce un riesgo de incendio o explosión en 
presencia de emanaciones de pintura o de solvente.

  No  use  una  pintura  o  un  solvente  que  contenga 

hidrocarburos halogenados. 

 

Mantenga el área de rociado bien ventilada. 

Mantenga 

una  buena  circulación  de  aire  fresco  en  el  área. 
Mantenga  el  conjunto  de la  bomba  en  un área  bien 
ventilada. 

  No fume en el área donde se 

área de rociado

.

  No utilice interruptores de luz, motores o productos 

similares que produzcan chispas en el área donde se 

área de rociado

.

  Mantenga el área limpia y sin contenedores de pintura 

o solvente, trapos y otros materiales inflamables.

  Conozca el contenido de las pinturas y los solventes 

que se rocían. Lea todas las hojas de datos sobre la 
seguridad  de  materiales  (MSDS)  y  las  etiquetas  de 
los  contendores  que  se  proveen  con  las  pinturas  y 
los solventes. Siga las instrucciones de seguridad del 
fabricante de la pintura y el solvente.

  Tenga  a  mano  un  extinguidor  de  incendios  que 

funcione.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de inyección:

  No apunte la boquilla ni rocíe en dirección a personas 

ni animales.

  Mantenga las manos y demás partes del cuerpo lejos 

de la descarga. Por ejemplo, no intente detener fugas 
con ninguna parte del cuerpo.

  Utilice  siempre  la  punta  de  rociado.  No  rocíe  sin  la 

punta de rociado en su lugar.  

  Utilice únicamente una punta de rociado especificada 

por el fabricante.

  Tenga precaución al limpiar y cambiar las puntas de 

rociado.  En  el  caso  en  que  la  punta  de  rociado  se 
obstruya durante el rociado, siga las instrucciones del 
fabricante  para  apagar  la  unidad  y  aliviar  la  presión 
antes de retirar la punta de rociado para limpiarla.

  No deje la unidad sin supervisión cuando está activada. 

Cuando la unidad no está en funcionamiento, apáguela 
según las instrucciones del fabricante.

  El rociado a alta presión puede inyectar toxinas en el 

cuerpo  y  provocar  lesiones  corporales  graves.  En  el 
caso en que se produzca la inyección, busque atención 
médica de inmediato.

  Inspeccione  que  las  mangueras  y  las  piezas  no 

muestren  señales  de  daño.  Reemplace  cualquier 
manguera o pieza dañada.

  Este  sistema  es  capaz  de  producir  17  236,89  kPa 

(2 500 psi). Utilice solamente piezas o accesorios de 
repuesto especificados por el fabricante y que tengan 
una capacidad nominal de 17 236,89  kPa (2 500 psi), 
como mínimo.

  Sepa cómo detener la unidad rápidamente. Familiarícese 

completamente con los controles.

  Antes de hacer funcionar la unidad, verifique que todas 

las conexiones sean seguras.

  Para uso doméstico únicamente.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones:

  No  utilice  la  unidad  ni  rocíe  cerca  de  los  niños. 

Mantenga  alejados  a  los  niños  del  equipo  en  todo 
momento.

  No se estire demasiado ni se pare sobre un soporte 

inestable.  Mantenga  los  pies  bien  asentados  y  el 
equilibrio en todo momento. 

  Permanezca  alerta  y  preste  atención  a  lo  que  esté 

haciendo.

  No use la unidad si está cansado o se encuentra bajo 

los efectos de alguna droga o del alcohol.

Summary of Contents for P630

Page 1: ...achat Suherramientarociadoradepinturahasidodise adoyfabricadode conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidaddeusoyseguridadparaeloperador Coneldebidocuidado le brindar...

Page 2: ...are warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center neare...

Page 3: ...and container labels provided with the paints and solvents Follow the paint and solvent manufacturer s safety instructions Fire extinguisher equipment shall be present and working WARNING To reduce th...

Page 4: ...cting shut off the motor and make certain all moving parts have stopped Avoid dangerous environment Don t use in damp or wet locations or expose to rain Keep work area well lit Never direct a paint st...

Page 5: ...ed a sharp blow A damaged battery is subject to explosion Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately Batteries can explode in the presence of a source of ignition such as a pilot lig...

Page 6: ...terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard V Volts Voltage Direc...

Page 7: ...etely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully t...

Page 8: ...in the battery port Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place and that the battery pack is secured in the tool before beginning operation To remove Depress the latches on b...

Page 9: ...y rate of speed and make sure to move your entire arm not just your wrist Keep the sprayer an even distance from the area being sprayed which should be between 8 to10 inches from the tip of the spraye...

Page 10: ...ssembly container lid forward off the sprayer Pull the piston and spring off the pump housing Using the cleaning brush provided and the solution deter mined by the last type of paint or stain sprayed...

Page 11: ...ns in the Maintenance section of this manual Sprayed material is spitting or globbing up Paint container volume is getting low Material being sprayed is too thick Suction tube is loose Atomizer valve...

Page 12: ...ectement emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adre...

Page 13: ...ants Suivre les instructions de s curit du fabricant concernant les peintures et les solvants On doit retrouver un extincteur sur le lieu de travail et celui ci doit fonctionner AVERTISSEMENT Pour r d...

Page 14: ...ine et rel cher la pression rapidement Garder l outil sec propre et exempt d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Nejamaisutiliserdeliquidedefreins d essence ou de...

Page 15: ...lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs piles proximi...

Page 16: ...ion Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risq...

Page 17: ...assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner des blessures graves n Examiner soigneusement le pro...

Page 18: ...util S assurer que ses deux loquets lat raux s engagent correctement et v rifier que le bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil Retrait Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les...

Page 19: ...osage Pulv riser la peinture sur une surface de rebut pendant au moins 20 secondes pour amorcer la pompe Pour cr er un rev tement gal sur toute la surface D placer son bras une vitesse constante et s...

Page 20: ...irer le piston et le ressort hors du logement de la pompe Utiliser la brosse de nettoyage fournie ainsi qu une solution choisie en fonction du dernier type de peinture ou de teinture pulv ris e bien n...

Page 21: ...lles Le niveau de peinture dans le r servoir est bas Le mat riau pulv ris est trop pais Le tube de succion est desserr La valve de pulv risateur est encrass e ou us e L embout de pulv risation ou le p...

Page 22: ...DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicac...

Page 23: ...lventes Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de la pintura y el solvente Tenga a mano un extinguidor de incendios que funcione ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inyecci n No apunte l...

Page 24: ...ner la m quina y a liberar r pidamente la presi n Mantenga la herramienta seca limpia y libre de aceite y grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para...

Page 25: ...uando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n corpo...

Page 26: ...manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales V Volts Voltaje Corriente continua Tipo o caracter stica de...

Page 27: ...alguna pieza falta o est da ada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa puede sufrir lesiones graves n Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurars...

Page 28: ...a herramienta Aseg rese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien fijo en la herramienta ant...

Page 29: ...e pintura en una superficie de desecho durante al menos 20 segundos para cebar la bomba Para producir una capa pareja sobre toda la superficie Mueva el brazo a una velocidad constante y aseg rese de...

Page 30: ...l rociador Tire del pist n y desprenda el alojamiento de la bomba Con el cepillo para limpiar suministrado y una soluci n acorde con el ltimo tipo de pintura o tinte que roci limpie profundamente toda...

Page 31: ...la secci n Mantenimiento de este manual El material rociado salpica o forma globos El volumen del contenedor de pintura est bajando El material que se est rociando es demasiado espeso El tubo de succi...

Page 32: ...witch trigger g chette gatillo del interruptor G Cleaning brush brosse de nettoyage cepillo para limpiar H Battery pack bloc piles paquete de bater as I Replacement atomizer valve assembly ensemble va...

Page 33: ...de ajuste 1 4 de vuelta para cambiar la direcci n de rociado de la pintura de horizontal a vertical C Vertical spray direction pulv risation verticale direcci n de rociado vertical D Horizontal spray...

Page 34: ...14 NOTES notas...

Page 35: ...15 NOTES notas...

Page 36: ...i ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autor...

Reviews: