background image

6 — Español

ARMADO

 ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente ensamblado 
o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un 
producto que no está adecuadamente y completamente 
ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede 
resultar en lesiones personales graves.

 ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni crear aditamentos  
o accesorios que no estén recomendados para usar con 
este producto. Dichas alteraciones o modificaciones 
constituyen un uso indebido y podrían provocar una 
situación de riesgo que cause posibles lesiones personales 
graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia.

FUNCIONAMIENTO

 ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para causar una lesión grave.

 ADVERTENCIA:

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta 
cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, 
limpiando o cuando ésta no esté en uso. Retirando el 
paquete de baterías se evita arrancar accidentalmente la 
unidad, lo cual puede causar lesiones serias.

 ADVERTENCIA:

Use siempre protección ocular con protección lateral con 
la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto 
con protección auditiva. Si no cumple esta advertencia, los 
objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones 
serias en los ojos.

 ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta producto. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendandos podría 
causar lesiones serias.

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para los fines siguientes:

  Cortar madera, yeso, plástico

  Lijado detallado 

  Uso de accesorios identificados como compatibles con 

este multiherramienta

DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN TÉRMICA

El base de alimentaciónviene equipado con un dispositivo 
de protección térmica. Si el motor se sobrecalienta, el LED 
titilará y el motor se detendrá automáticamente. Si esto 
ocurre, suelte el gatillo del interruptor y permita que el motor 
se enfríe.

NOTA:

 La herramienta no funcionará hasta que el motor se 

haya enfriado.

DIODO LUMINISCENTE

La luz LED, ubicada al frente de la herramienta, ilumina cuando 
se presiona el interruptor a la posición de encendido 

( I )

 ADVERTENCIA:

Antes instalación del paquete de baterías, siempre verifique 
que el interruptor esté en la posición de apagado 

( O )

. Si no 

se asegura de que no esté puesto el seguro de encendido, 
puede causarse un arranque accidental del herramienta, 
y por consecuencia posibles lesiones serias. No asegure 
el interruptor en la posición de encendido para trabajos 
en los cuales pueda necesitarse detener súbitamente el 
herramienta.

INTERRUPTORE DE ENCENDIDO/APAGADO

Vea la figura 1, página 9.

 

Para encender la multiherramienta: 

Deslice el botón 

interruptor a la posición de encendido 

( I )

.

 

Para apagar la multiherramienta: 

Deslice el botón 

interruptor a la posición de apagado 

( O )

.

 ADVERTENCIA:

Las herramientas de pilas siempre están en condiciones 
de funcionamiento. Asegúrese de que el interruptor esté 
en posición de APAGADO (OFF) 

( O )

 cuando no use la 

herramienta o la transporte a su lado.

Summary of Contents for PBLMT50

Page 1: ...TAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Multi Tool Safety Warnings 3 4 Symbols 4 5 Features 5 Assembly 5 Operation 6 8 Maintenance 8 Trou...

Page 2: ...y Use personal protective equipment Always wear eye protection Protectiveequipmentsuchasdustmask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce person...

Page 3: ...in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair...

Page 4: ...ed could result in death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation that if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Without Safety Alert Symbol Indicates information c...

Page 5: ...rdous condition leading to possible serious personal injury If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Speed OPM 10 000 20 000 min Os...

Page 6: ...re to ensure that it is not in the OFF O position could result in accidental starting of the tool resulting in possible serious injury ON OFF SWITCH See Figure 1 page 9 To turn the multi tool on Slide...

Page 7: ...CUTTING See Figure 7 page 10 Mark the line of cut clearly Hold the tool firmly in front of and clearly away from you Make sure blade is clear of any foreign material Slide the on off switch to the ON...

Page 8: ...ater OPERATION SANDING See Figure 8 page 10 Install the detail sanding backing pad and attach desired sandpaper Hold tool in front and away from you keeping it clear of the workpiece Start the tool an...

Page 9: ...NOTES...

Page 10: ...umide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs indiqu s da...

Page 11: ...n et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabricant Un chargeur appropri pour un type...

Page 12: ...est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Nepasplacerlesoutils lectriquessansfilouleurspil...

Page 13: ...s permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisa...

Page 14: ...e porter galement un masque anti poussi re AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s par le fabricant pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s...

Page 15: ...t te Fermer la bride de verrouillage et la glisser dans sa position verrouill e Abaisserlelevierded gagementdelalamepourverrouiller lalamesurlabase V rifierqu elleestenpositionverrouill e avant l uti...

Page 16: ...s grossiers sont utilis s pour enlever la plus grande partie du mat riau et les grains les plus fins pour obtenir le meilleur fini possible L tat de la surface poncer d termine la taille de grain util...

Page 17: ...NOTES...

Page 18: ...perar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este produ...

Page 19: ...ferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permit...

Page 20: ...ncionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el ri...

Page 21: ...NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el...

Page 22: ...or el fabricante de esta producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias APLICACIONES Esta producto puede emplearse para los fines siguientes Cortar mader...

Page 23: ...encajen en las partes elevadas del cabezal Cierre la abrazadera de bloqueo y desl cela de nuevo a la posici n bloqueada Baje la palanca de liberaci n de la hoja para bloquear la hoja en la base Aseg r...

Page 24: ...m s material y el grano fino produce mejor acabado en todas las operaciones de lijado El estado de la superficie por lijar determina cu l grano es el m s adecuado Si la superficie est spera comience...

Page 25: ...NOTAS...

Page 26: ...mentada F Detail sanding backing pad plateau porte disque abrasif de finition almohadilla de respaldo para lijado detallado A A Variable speed dial cadran de vitesse variable selector de velocidad var...

Page 27: ...e lame de bois hoja de madera B Segment saw blade lame de scie segmentaire hoja de sierra segmentada C Detail sanding backing pad plateau porte disque abrasif de finition almohadilla de respaldo para...

Page 28: ...ons ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 S...

Reviews: