background image

3 — Español

eléctrica, según sea el caso, antes de efectuarle 
cualquier ajuste, cambiarle accesorios o guardarla.

 

Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo 
de poner en marcha accidentalmente la herramienta.

 

Guarde las herramientas eléctricas desocupadas 
fuera del alcance de los niños y no permita que las 
utilicen personas no familiarizadas con las mismas 
o con estas instrucciones. 

Las herramientas eléctricas 

son peligrosas en manos de personas no capacitadas en 
el uso de las mismas.

 

Preste servicio a las herramientas eléctricas. Revise 
para ver si hay desalineación o atoramiento de 
piezas móviles, ruptura de piezas o cualquier otra 
condición que pueda afectar el funcionamiento de la 
herramienta. Si está dañada la herramienta eléctrica, 
permita que la reparen antes de usarla. 

Numerosos 

accidentes son causados por herramientas eléctricas 
mal cuidadas.

 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y 
brocas, hojas y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, 
etc. de conformidad con estas instrucciones, 
tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la 
tarea por realizar. 

Si se utiliza la herramienta eléctrica 

para operaciones diferentes de las indicadas podría 
originar una situación peligrosa.

 

Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador 
especificado por el fabricante. 

Un cargador adecuado 

para un tipo paquete de baterías puede significar un 
riesgo de incendio si se emplea con un paquete de 
baterías diferente.

 

Utilice las herramientas eléctricas sólo con los 
paquetes de baterías específicamente indicados.

 

El empleo de paquetes de baterías diferentes puede 
presentar un riesgo de incendio.

 

Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, 
manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como 
clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o otros 
objetos metálicos,  pequeños que puedan establecer 
conexión entre ambas terminales.

 Establecer una 

conexión directa entre las dos terminales de las baterías 
puede causar quemaduras o incendios.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido 
de las mismas; evite todo contacto con éste. En caso 
de contacto, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar 
los ojos, además busque atención médica.

 El líquido 

de las baterías puede causar irritación y quemaduras.

 

No se necesita conectar a una toma de corriente las 
herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están 
en condiciones de funcionamiento. Esté consciente 
de los posibles peligros cuando no esté usando la 
herramienta de baterías o cuando esté cambiando 
los accesorios de la misma. 

Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, 
incendio o lesión corporal seria.

 

No coloque herramientas de baterías ni las baterías 
mismas cerca del fuego o del calor. 

De esta manera 

se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.

  

No aplaste, deje caer o dañe de baterías. Nunca utilice 
una batería o cargador que se ha caído, aplastado, 
recibido un golpe contundente o ha sido dañado(a) 
de alguna manera. 

Las baterías dañadas pueden sufrir 

explosiones. Deseche de inmediato toda batería que haya 
sufrido una caída o cualquier daño.

 

Las baterías pueden explotar en presencia de 
fuentes de inflamación, como los pilotos de gas. 

Para reducir el riesgo de lesiones serias, nunca use un 
producto inalámbrico en presencia de llamas expuestas. 
La explosión de una batería puede lanzar fragmentos 
y compuestos químicos. Si ha quedado expuesto a la 
explosión de una batería, lávese de inmediato con agua.

 

No cargue herramientas de baterías en lugares 
mojados o húmedos. No lo utilice, guarde o cargue 
la paquete de baterías o la unidad en lugares donde 
la temperatura sea inferior a 10 °C (50 °F) o superior a 
38 °C (100 °F). 

No guarde la herramienta a la intemperie 

ni en el interior de vehículos.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura las 
baterías pueden emanar líquido. Si el líquido llega a 
tocarle la piel, lávese de inmediato con agua y jabón. 
Si le entra líquido en los ojos, láveselos con agua 
limpia por lo menos 10 minutos, y después busque 
de inmediato atención médica. 

Con el cumplimiento 

de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales 
serias.

 

Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, 
nunca use un paquete de baterías o producto 
inalámbrico en presencia de una llama abierta o a una 
temperatura superior a los 129 °C (265 °F). 

La explosión 

de una pila puede lanzar fragmentos y compuestos 
químicos.

 

Permita que un técnico de reparación calificado 
preste servicio a la herramienta eléctrica, y sólo 
con piezas de repuesto idénticas. 

De esta manera se 

mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

 

Al dar servicio a una herramienta eléctrica, sólo utilice 
piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones 
señaladas en la sección Mantenimiento de este 
manual.

 El empleo de piezas no autorizadas o el 

incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento 
puede significar un riesgo de descarga eléctrica o de 
lesiones.

 

Guarde estas instrucciones.

 Consúltelas con frecuencia 

y empléelas para instruir a otras personas que puedan 
utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta 
herramienta, facilítele también las instrucciones.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Summary of Contents for PCL946

Page 1: ...AS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Symbols 4 Assembly 5 Operation 5 6 Maintenance 7 Illustrations 8 Parts Ordering and Service Back page T...

Page 2: ...ay contact hidden wiring Tips contacting a live wire may make exposed metal parts of the soldering iron live and could give the operator an electric shock Avoid body contact with earthed or grounded s...

Page 3: ...ric shock fire or serious personal injury Do not place battery products or their batteries near fire or heat This will reduce the risk of explosion and possibly injury Do not crush drop or damage batt...

Page 4: ...surface Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation...

Page 5: ...ng or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z8...

Page 6: ...AUTOMATIC SHUT OFF After 30 minutes the unit will turn off This preserves the tip andpreventspoweringanunattendedtool Torestorepower press the on off button to turn the unit back on OPERATING THE SOLD...

Page 7: ...ERING TIPS See Figure 4 page 8 WARNING Always allow the soldering tip to cool for a minimum of 30 minutes before removing the tip Touching a hot sol dering tip can result in serious personal injury Re...

Page 8: ...NOTES...

Page 9: ...utilisateur viter tout contact du corps avec des surfaces mises la terre telles que tuyaux radiateurs cuisini res et r frig rateurs Le risque de choc lectrique est accru lorsque le corps est mis la te...

Page 10: ...es ou d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endommager le bloc piles Ne jamais utiliser un bloc piles ou un chargeur qui est tomb a...

Page 11: ...b lantes Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consul...

Page 12: ...rer la bloc pile de l outil au moment d assembler des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Si cette pr caution n est pas prise des objets peu...

Page 13: ...se et emp cher de mettre en marche un outil non surveill Pour r tablir le courant appuyer sur le bouton on off marche arr t pour remettre l unit en marche UTILISATION DU FER SOUDER Voir la figure 3 pa...

Page 14: ...te un risque de br lures et ou d enflammer les objets combustibles AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situat...

Page 15: ...NOTES...

Page 16: ...podr an electrificarse y el operador podr a sufrir una descarga el ctrica Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos que est n haciendo tierra o est n conectados a sta como tuber as...

Page 17: ...do est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n corporal seria No coloque herramientas de bater as ni las...

Page 18: ...da superficie caliente S mbolo de reciclado Esteproductoutilizabater asdeionesdelitio Li ion Esposiblequealgunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura nor...

Page 19: ...ndo partes realizando ajustes limpiando o cuando sta no est en uso Retirando el paquete de bater as se evita arrancar accidentalmente la unidad lo cual puede causar lesiones serias ADVERTENCIA Siempre...

Page 20: ...piz Gire la perilla de control hacia la derecha para aumentar la temperatura y hacia la izquierda para disminuir la temperatura NOTA El rango de temperatura puede ajustarse de 204 44 a 482 22 C 400 a...

Page 21: ...ras graves y o encender objetos combustibles ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de repuesto id nticas El empleo de piezas diferentes podr a causar un peligro o da ar el produc...

Page 22: ...NOTAS...

Page 23: ...temperature basse temp rature baja temperatura C High temperature temp rature lev e alta temperatura D LED indicator t moin de DEL luz indicadora de LED E On off button bouton marche arr t bot n de en...

Page 24: ...informaci n de fabricaci n y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain Customer o...

Reviews: