background image

6 — Español

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 1, página 8.

 

Coloque el paquete de baterías en el producto como se 
muestra.

 

Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados 
del paquete de baterías entren completamente en su 
lugar con un chasquido y de que el paquete quede 
bien asegurado en la herramienta antes de comenzar a 
utilizarla.

 

Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual 
del operador que se incluye con el cargador y la batería.

BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO

Vea la figura 2, página 8.

El indicador LED se iluminará cuando se instale un paquete 
de baterías cargado y el botón está presionado. Si la luz 
indicadora está titilando rápidamente, significa que la punta 
está activo.

 

Instale el paquete de baterías.

  Presione el botón de encendido/apagado para encender 

la herramienta.

 

NOTA:

 El indicador LED pulsará hasta alcanzar la 

temperatura operativa. Una vez que se alcance la 
temperatura establecida, la luz indicadora pasará a 
estado sólido.

฀ 

 Presione el botón de encendido/apagado para apagar el 

soldador.

 NOTA:

 El indicador LED destellará durante 10 minutos 

mientras se enfría la punta. No toque la punta mientras 
destelle el indicador LED.

SELECTOR DE CONTROL DE TEMPERATURA

Vea la figura 2, página 8.

Utilice la perilla de control de temperatura para ajustar la 
temperatura de la punta del lápiz. Gire la perilla de control 
hacia la derecha para aumentar la temperatura y hacia la 
izquierda para disminuir la temperatura.

NOTA: 

El rango de temperatura puede ajustarse de 204,44 

a 482,22 °C (400 a 900 °F).

APAGADO AUTOMÁTICO

Tras 30 minutos, la unidad se apagará. Esto preserva la punta 
y evita que una herramienta que no se usa reciba energía 
innecesariamente. Para restablecer la energía, presione el 
botón de encendido/apagado para volver a encender la 
unidad.

CÓMO USAR EL SOLDADOR

Vea la figura 3, página 8.

  Sostenga siempre el lápiz del soldador como se muestra 

en la imagen. Aplique soldadura con la punta del lápiz.

  Aplique soldar solo en la punta de la herramienta en el 

punto de contacto con la pieza de trabajo.

  Después de soldar, vuelva a colocar el lápiz en el soporte 

correspondiente. Presione firmemente para asegurarse 
de que quede bien apoyado.

  Presione el botón de encendido/apagado para apagar el 

soldador.

 NOTA: 

El indicador LED se desvanecerá encendiéndose 

y apagándose lentamente durante 10 minutos mientras 
se enfría la punta. No toque la punta si el indicador LED 
está encendido de forma sólida o desvaneciéndose.

  Limpie la punta para soldar como se describe en la 

sección 

Mantenimiento

 de este manual.

 ADVERTENCIA:

Siempre coloque el lápiz en el soporte correspondiente 
de manera que la boquilla no entre en contacto con nada 
mientras se está calentando o cuando no está en uso. 
Al cumplir esta regla se reduce el riesgo de daños en 
los elementos, de un incendio o de una lesión personal 
grave.

  Deje enfriar el soldador siempre durante 30 minutos antes 

de guardarlo.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for PCL946

Page 1: ...AS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Symbols 4 Assembly 5 Operation 5 6 Maintenance 7 Illustrations 8 Parts Ordering and Service Back page T...

Page 2: ...ay contact hidden wiring Tips contacting a live wire may make exposed metal parts of the soldering iron live and could give the operator an electric shock Avoid body contact with earthed or grounded s...

Page 3: ...ric shock fire or serious personal injury Do not place battery products or their batteries near fire or heat This will reduce the risk of explosion and possibly injury Do not crush drop or damage batt...

Page 4: ...surface Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation...

Page 5: ...ng or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z8...

Page 6: ...AUTOMATIC SHUT OFF After 30 minutes the unit will turn off This preserves the tip andpreventspoweringanunattendedtool Torestorepower press the on off button to turn the unit back on OPERATING THE SOLD...

Page 7: ...ERING TIPS See Figure 4 page 8 WARNING Always allow the soldering tip to cool for a minimum of 30 minutes before removing the tip Touching a hot sol dering tip can result in serious personal injury Re...

Page 8: ...NOTES...

Page 9: ...utilisateur viter tout contact du corps avec des surfaces mises la terre telles que tuyaux radiateurs cuisini res et r frig rateurs Le risque de choc lectrique est accru lorsque le corps est mis la te...

Page 10: ...es ou d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endommager le bloc piles Ne jamais utiliser un bloc piles ou un chargeur qui est tomb a...

Page 11: ...b lantes Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consul...

Page 12: ...rer la bloc pile de l outil au moment d assembler des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Si cette pr caution n est pas prise des objets peu...

Page 13: ...se et emp cher de mettre en marche un outil non surveill Pour r tablir le courant appuyer sur le bouton on off marche arr t pour remettre l unit en marche UTILISATION DU FER SOUDER Voir la figure 3 pa...

Page 14: ...te un risque de br lures et ou d enflammer les objets combustibles AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situat...

Page 15: ...NOTES...

Page 16: ...podr an electrificarse y el operador podr a sufrir una descarga el ctrica Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos que est n haciendo tierra o est n conectados a sta como tuber as...

Page 17: ...do est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n corporal seria No coloque herramientas de bater as ni las...

Page 18: ...da superficie caliente S mbolo de reciclado Esteproductoutilizabater asdeionesdelitio Li ion Esposiblequealgunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura nor...

Page 19: ...ndo partes realizando ajustes limpiando o cuando sta no est en uso Retirando el paquete de bater as se evita arrancar accidentalmente la unidad lo cual puede causar lesiones serias ADVERTENCIA Siempre...

Page 20: ...piz Gire la perilla de control hacia la derecha para aumentar la temperatura y hacia la izquierda para disminuir la temperatura NOTA El rango de temperatura puede ajustarse de 204 44 a 482 22 C 400 a...

Page 21: ...ras graves y o encender objetos combustibles ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de repuesto id nticas El empleo de piezas diferentes podr a causar un peligro o da ar el produc...

Page 22: ...NOTAS...

Page 23: ...temperature basse temp rature baja temperatura C High temperature temp rature lev e alta temperatura D LED indicator t moin de DEL luz indicadora de LED E On off button bouton marche arr t bot n de en...

Page 24: ...informaci n de fabricaci n y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain Customer o...

Reviews: