Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste
Priorität bei der Entwicklung Ihres Bandschleifers.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der Bandschleifer ist ausschließlich zur Nutzung
durch Erwachsene konzipiert, die die Anleitung und
die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch gelesen
und verstanden haben und als für ihre Handlungen
verantwortlich betrachtet werden können.
Das Gerät ist zum Schleifen von Metall, Holz, Kunststoff
oder ähnlichen Materialien bestimmt. Das Produkt sollte in
einem gut belüfteten Bereich benutzt werden.
Dieses Produkt ist ausschließlich zum Trockenschleifen
bestimmt. Verwenden Sie das Produkt nicht zum
Nassschleifen.
Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung geeignet.
Benutzen Sie das Produkt nicht für andere Aufgaben, als
die genannten bestimmungsgemäßen Verwendungen.
Der Einsatz des Werkzeugs für Arbeiten, für die es nicht
vorgesehen ist, kann zu gefährlichen Situationen führen.
WARNUNG
Staub von bestimmten Farben, Beschichtungen
und Materialien können Irritationen oder allergische
Reaktionen der Atemwege verursachen. Staub von Holz
wie Eiche, Buche, Faserstoffplatten und anderen ist
krebserregend. Asbesthaltige Materialien dürfen nur von
TXDOL¿]LHUWHQ 6SH]LDOLVWHQ EHDUEHLWHW RGHU YHUDUEHLWHW
werden.
WARNUNG
Lesen Sie aufmerksam alle mit diesem Werkzeug
gelieferten Warnungen, Anweisungen und
Spezifikationen, beziehen Sie sich auf die
Illustrationen.
Die Nichtbeachtung der weiter unten
aufgeführten Anweisungen kann Unfälle wie Brände,
(OHNWURVFKRFNV XQGRGHU VFKZHUH .|USHUYHUOHW]XQJHQ
zur Folge haben.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und
Anweisungen für einen späteren Gebrauch gut auf.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ZUM
ARBEITSGESTELL
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
im Zusammenhang mit dem Arbeitsgestell und dem
zu montierenden Werkzeug.
Versäumnisse bei der
Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
N|QQHQ HOHNWULVFKHQ 6FKODJ %UDQG XQGRGHU VFKZHUH
Verletzungen verursachen.
Ŷ
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
Ŷ
Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen
bezieht sich auf Ihr über einen Stromanschluss
(mit Stromkabel) oder mit einem Akku (kabellos)
betriebenes Werkzeug.
Ŷ
Entfernen Sie den Stecker aus der Stromquelle
und/oder den Akku aus dem Gerät, bevor Sie
Einstellungen vornehmen oder Zubehörteile
wechseln.
Versehentliches Starten des
Elektrowerkzeugs ist die Ursache für einige Unfälle.
BANDSCHLEIFER SICHERHEITSWARNUNGEN
Ŷ
Tragen Sie immer eine Sicherheitsbrille und
Staubmaske.
Ŷ
Tragen Sie eine geeignete Staubschutzmaske,
wenn Sie Flächen schleifen, die mit einer
bleihaltigen Farbe lackiert sind, sowie beim
Schleifen bestimmter Holzarten und Metalle, um
zu vermeiden, dass Sie giftige Stäube oder Dämpfe
einatmen.
Ŷ
Das Produkt ist nicht zum Nassschleifen geeignet.
Ŷ
Benutzen Sie kein größeres Schleifband als
erforderlich.
Ŷ
Sichern Sie Ihr Werkstück mit einer
Spannvorrichtung. Ungesicherte Werkstücke
können schwere Verletzungen und Schäden
verursachen.
Halten Sie das zu schleifende Material
nicht mit der Hand.
Ŷ
Der Umgebungstemperaturbereich für das Werkzeug
während des Betriebs liegt zwischen 0 °C und 40 °C.
Ŷ
Der Umgebungstemperaturbereich für die Lagerung
des Werkzeugs liegt zwischen 0 °C und 40 °C.
Ŷ
Der empfohlene Umgebungstemperaturbereich für das
Ladesystem während des Ladevorgangs liegt zwischen
10 °C und 38 °C.
WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU
WARNUNG
Um die durch einen Kurzschluss verursachte
Gefahr eines Brandes, von Verletzungen oder
Produktbeschädigungen zu vermeiden, tauchen Sie
das Werkzeug, den Wechselakku oder das Ladegerät
nicht in Flüssigkeiten ein und sorgen Sie dafür, dass
keine Flüssigkeiten in die Geräte und Akkus eindringen.
Korrodierende oder leitfähige Flüssigkeiten, wie
Salzwasser, bestimmte Chemikalien und Bleichmittel
oder Produkte, die Bleichmittel enthalten, können einen
Kurzschluss verursachen.
Ŷ
Der Umgebungstemperaturbereich für die Batterie
während des Gebrauchs liegt zwischen 0 °C und 40 °C.
Ŷ
Der Umgebungstemperaturbereich für die Lagerung
der Batterie liegt zwischen 0 °C und 20 °C.
9
Deutsch
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Summary of Contents for R18BS
Page 48: ...20 C Raynaud s Syndrome 46 _...
Page 50: ...5 2 V PLQ 58 3 48 _...
Page 92: ...0 90 _...
Page 94: ...0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 5 2 92 _...
Page 96: ...40 C 94 _...
Page 97: ...95 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 98: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 5 2 5 2 96 _...
Page 99: ...V PLQ 97 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 104: ...0 C 102 _...
Page 106: ...0 107 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 JULW 13 JULW 14 JULW 5 2 104 _...
Page 108: ...106...
Page 109: ...107 6 11 10 1 2 4 3 5 9 7 8 12 13 14...
Page 110: ...108 1 2 1 2 1 2 5...
Page 111: ...109 1 2 2 1 1 3 4 6...
Page 112: ...110 1 2 1 2...
Page 113: ...111 1 2 2 1 1 2 3...
Page 114: ...112 20190201v5 2 1 1 2...
Page 115: ...113...
Page 144: ......
Page 145: ......
Page 146: ......
Page 148: ...961075476 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...