5
Français
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
■
Assurez-vous que le pistolet thermique ne peut pas se
mettre en marche de façon accidentelle. Si le pistolet
thermique s’arrête en cours d’utilisation, débranchez-le
du secteur et faites-le vérifier par un centre de service
agréé.
■
Restez toujours concentré sur la tâche à effectuer et
faites preuve de bon sens lors de l’utilisation du produit.
N’utilisez pas cet outil lorsque vous êtes fatigué ou
que vous avez pris des médicaments susceptibles de
provoquer une somnolence.
■
N’utilisez jamais le pistolet thermique en combinaison
avec des solvants.
■
Après utilisation, retirez tout résidu de peinture ou
de vernis présent sur la buse et sur les couteaux de
peintre. Ils pourraient prendre feu.
■
Travaillez toujours dans un lieu bien ventilé. Les
écailles et les résidus des peintures à base de plomb
sont fortement toxiques.
■
N’exposez pas les produits à batterie à la pluie ou à
l’humidité. Toute infiltration d’eau dans un produit
à batterie aura pour effet d’augmenter le risque de
décharge électrique.
■
Ne vous servez de ce produit que pour l'utilisation
prévue telle que décrite dans ce mode d'emploi.
■
Si le produit ne fonctionne pas comme il devrait, s'il
est tombé, a été endommagé, laissé à l'extérieur, ou
immergé, rapportez-le au service après-vente le plus
proche.
■
Ne manipulez pas le chargeur avec les mains mouillées.
■
Le produit doit être chargé en un lieu où la température
ambiante se situe entre 10°C et 38°C.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS À LA
BATTERIE ET AU CHARGEUR
■
Connectez et déconnectez correctement le bloc de
batterie.
●
Mise en place du bloc de batterie:
–
Mettez le bloc de batterie en place dans l’outil.
–
Assurez-vous que les languettes de chaque
côté du bloc de batterie se verrouillent bien en
place et que le bloc de batterie est bien bloqué
dans l'outil avant de commencer le travail.
●
Retrait du bloc de batterie:
–
Appuyez sur les languettes de chaque côté du
bloc de batterie.
–
Retirez le bloc de batterie de l'outil.
■
Retirez la batterie lorsque le produit n'est pas utilisé, et
avant toute opération d'entretien.
■
Ne mettez pas les batteries à proximité d'un feu ou
d'une source de chaleur. Elles pourraient exploser.
■
Les batteries doivent être retirées de l'appareil avant
d'être chargées.
■
Ne mélangez pas différents types de batteries ou des
batteries neuves avec des batteries usées.
■
Les batteries doivent être insérées en respectant les
polarités.
■
Les batteries usagées doivent être retirées de l'appareil
et mises au rebut de façon sûre.
■
En cas de non-utilisation de l'appareil pendant une
période prolongée, la batterie doit être retirée.
■
Ne court-circuitez pas les bornes d'alimentation.
■
Dans des conditions d'utilisation ou de température
extrêmes, la batterie est susceptible de fuir. Si du
liquide entre en contact avec la peau, rincez-la pendant
au moins 10 minutes, puis contactez immédiatement un
médecin.
■
Les batteries produisent de l'hydrogène qui peut
exploser en présence d'une source d'embrasement,
telle qu'une veilleuse. Pour réduire le risque de graves
blessures, n'utilisez aucun appareil sans fil en présence
d'une flamme nue. Une batterie qui explose peut
projeter des éclats et des produits chimiques. En cas
de contact, rincez immédiatement à grande eau.
■
Une décharge électrique est susceptible de se produire
si la batterie est chargée à l'extérieur ou sur une
surface humide.
■
N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à des conditions
humides.
■
L'utilisation d'un accessoire ni recommandé ni vendu
par le fabricant du chargeur peut entraîner un incendie,
une décharge électrique, ou des blessures.
■
Pour réduire le risque d'endommager le boîtier du
chargeur et son câble, débranchez-le en tirant sur sa
fiche plutôt que par le câble lui-même.
■
Assurez-vous que le câble chemine de façon que l'on
ne puisse pas marcher dessus ni se prendre les pieds
dedans, et qu'il ne peut pas être forcé ou endommagé.
■
N'utilisez une rallonge électrique que lorsque cela est
absolument nécessaire. L'utilisation d'une rallonge
inadaptée pourrait entraîner un risque d'incendie et de
décharge électrique. Si vous devez absolument utiliser
une rallonge électrique, assurez-vous que :
a) Les broches de la rallonge sont au même nombre
et ont les mêmes formes et dimensions que celles
du chargeur.
b) La rallonge est correctement câblée et en bon état
électrique.
■
N'utilisez pas le chargeur si son câble ou sa fiche
secteur sont endommagés. En cas de dommages,
faites-les immédiatement remplacer par un technicien
qualifié.
■
N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu un choc sévère, s'il
est tombé ou s'il a été endommagé d'une quelconque
façon ; apportez-le à un réparateur qualifié.
■
Ne démontez pas le chargeur, apportez-le à un
réparateur qualifié pour le faire entretenir ou réparer.
Un remontage incorrect peut entraîner un risque de
décharge électrique ou d'incendie.
■
Pour réduire le risque de décharge électrique,
débranchez le chargeur du secteur avant toute
opération de nettoyage ou d'entretien. La mise en
position arrêt ne réduit pas ce risque.
■
Débranchez le chargeur du secteur lorsque vous ne
l'utilisez pas.
■
Risque de décharge électrique. Ne touchez pas les
parties non isolées de la prise de sortie ou des bornes
de la batterie.
Summary of Contents for R18HG
Page 13: ...BG UK...
Page 52: ...38 H place the product upright and allow it to cool down before storage...
Page 54: ...40 88 1 2 3 4 5 6 7 8 V...
Page 88: ...74...
Page 90: ...76 88 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 P CE V EurAsian...
Page 91: ...77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 92: ...78 do not use in presence of an explosive atmosphere...
Page 94: ...80 88 1 2 3 4 5 6 7 8 CE V...
Page 95: ...81 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 100: ...86 10 C 38 C 10 a b...
Page 102: ...88 8 2 4 1 3 5 7 6...
Page 103: ...89...
Page 104: ...90 2 1 1 2 20190118v1...
Page 105: ...91 1 0 c m...
Page 124: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...