English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Português
Dansk
Svenska
Suomi
Norsk
Русский
Polski
Product
specifications
Caractéristiques de
l’appareil
Produkt-
Spezifikationen
Especificaciones del
producto
Specifiche prodotto Productspecificaties Especificações do
produto
Produktspecifikationer Produktspecifikationer Tuotteen tekniset
tiedot
Produktspesifikasjoner Характеристики
изделия
Parametry techniczne
18V Impact Wrench
Clé à chocs 18V
18V Schlagschrauber
Pistola de impacto 18V Chiave a impatto 18V 18 V Slagmoersleutel
Chave de impacto 18V
18V Slagskruenøgle
18V Slagborr
18 V Mutterinväännin 18V Slagfastnøkkel
Ударный гайковерт
18 B
Klucz udarowy 18 V
Model
Numéro de modèle
Modell
Marca
Marca
Merk
Marca
Brand
Modellnummer
Mallinumero
Merke
Марка
Numer modelu
R18IW3
Voltage
Tension
Spannung
Tensión
Voltaggio
Spanning
Voltagem
Spænding
Spänning
Jännite
Spenning
Напряжение
Napięcie
18 V
Coupler
Coupleur
Kupplung
Acoplador
Accoppiatore
Koppelaar
Acoplador
Kobling
Anslutning
Liitäntä
Kobling
Патрон
Łącznik
12,7 mm
Switch
- Variable speed
Interrupteur
- Vitesse variable
Schalter
- Variable
Geschwindigkeit
Interruptor
- Velocidad variable
Interruttore
- Velocità variabile
Schakelaar
- Variabele snelheid
Interruptor
- Velocidade variável
Kontakt
- Variabel hastighed
Strömbrytare
- Variabel hastighet
Katkaisin
- Säädettävä nopeus
Bryter
- Variabel hastighet
Выключатель
- Функция изменения
скорости
Przełącznik
- Regulacja prędkości
obrotowej
No load speed*
Vitesse à vide*
Leerlaufdrehzahl*
Velocidad sin carga*
Velocità a vuoto*
Toerental bij nullast*
Velocidade em vazio*
Tomgangshastighed*
Tomgångshastighet*
Tyhjäkäyntinopeus*
Hastighet ubelastet*
Скорость на холостом
ходу*
Prędkość bez
obciążenia*
Speed 1
Vitesse 1
Drehzahl 1
Velocidad 1
Velocità 1
Snelheid 1
Velocidade 1
Gear 1
Hastighet 1
Nopeus 1
Hastighet 1
Скорость 1
Bieg 1
0 - 2100 min
-1
Speed 2
Vitesse 2
Drehzahl 2
Velocidad 2
Velocità 2
Snelheid 2
Velocidade 2
Gear 2
Hastighet 2
Nopeus 2
Hastighet 2
Скорость 2
Bieg 2
0 - 2500 min
-1
Speed 3
Vitesse 3
Drehzahl 3
Velocidad 3
Velocità 3
Snelheid 3
Velocidade 3
Gear 3
Hastighet 3
Nopeus 3
Hastighet 3
Скорость 3
Bieg 3
0 - 2900 min
-1
Maximum torque*
Couple maximum*
Größtes Drehmoment*
Torsión máxima*
Torsione massima*
Maximum koppel*
Binário máximo*
Max moment*
Maximum vridmoment* Maksimimomentti
Maks dreiemoment*
Максимальный
крутящий момент*
Maksymalny moment
obrotowy*
Speed 1
Vitesse 1
Drehzahl 1
Velocidad 1
Velocità 1
Snelheid 1
Velocidade 1
Gear 1
Hastighet 1
Nopeus 1
Hastighet 1
Скорость 1
Bieg 1
180 Nm
Speed 2
Vitesse 2
Drehzahl 2
Velocidad 2
Velocità 2
Snelheid 2
Velocidade 2
Gear 2
Hastighet 2
Nopeus 2
Hastighet 2
Скорость 2
Bieg 2
240 Nm
Speed 3
Vitesse 3
Drehzahl 3
Velocidad 3
Velocità 3
Snelheid 3
Velocidade 3
Gear 3
Hastighet 3
Nopeus 3
Hastighet 3
Скорость 3
Bieg 3
400 Nm
Blows per minute
Coups par minute
Schläge pro Minute
Modo taladro
Colpi al minuto
Slagen per minuut
Golpes por minuto
Slag pr. minut
Slag per minut
Iskua minuutissa
Slag pr. minutt
Ударов в минуту
Uderzeń na minutę
0 - 3200 BPM
Weight - according
to EPTA Procedure
01/2003
Poids - Selon la
procédure EPTA
01/2003
Gewicht - Gemäß
EPTA-Verfahren
01/2003
Peso - Según el
procedimiento EPTA
01/2003
Peso - Secondo
quanto indicato dalla
EPTA-Procedura
01/2003
Gewicht -
Overeenkomstig de
EPTA-procedure
01/2003
Peso - De acordo com
o Procedimento EPTA
01/2003
Vægt - I henhold til
EPTA-procedure 01/2003
Vikt - Enligt EPTA
01/2003
Paino - EPTA-
menetelmän 01/2003
mukaan
Vekt - I henhold til EPTA-
prosedyre 01/2003
Вес - Соответствует
требованиям EPTA-
Procedure 01/2003
Waga - Zgodnie z
procedurą EPTA
01/2003
2,00 kg
Weight - not incl.
battery pack
Poids - sauf pack
batterie
Gewicht - ohne
Akkupack
Peso - Excluyendo
conjunto de batería
Peso - Senza gruppo
batteria
Gewicht - exclusief
accupack
Peso - excluindo
conjunto de bateria
Vægt - Batteri medfølger
ikke
Vikt - Batteri medföljer ej Paino - ilman akkua
Vekt - uten batteripakke
Вес - без
аккумуляторной
батареи
Waga - bez
akumulatora
1,58 kg
Measured sound
values determined
according to EN 60745:
Valeurs du son mesuré
déterminées selon EN
60745:
Gemäß EN 60745:
gemessene Schallwerte
Valores medidos del
sonido en función de la
norma EN 60745:
Valori del suono
misurati determinati
secondo lo standard
EN 60745:
Gemeten
geluidswaarden
bepaald in
overeenstemming met
EN 60745:
Valores medidos do
som em função da
norma EN 60745:
Målte lydværdier bestemt
iht. EN 60745:
Uppmätta ljudvärden
enligt EN 60745:
Mitatut arvot määritetty
EN 60745: standardin
mukaan:
Målte lydverdier bestemt
iht. EN 60745:
Измеренные значения
параметров звука
определены в
соответствии с EN
60745:
Zmierzone wartości
akustyczne zgodnie z
normą EN 60745:
A-weighted sound
pressure level
Niveau de pression
sonore pondéré-A
A-bewerteter
Schalldruckpegel
Nivel de presión
acústica ponderada
en A
Livello di pressione
sonora pesato A
A-gewogen
geluidsdrukniveau
Nível de pressão
sonora ponderada A
A-vægtet lydtryksniveau A-vägd ljudtrycksnivå
A-painotettu
äänenpainetaso
A-vektet lydtrykknivå
Уровень
A-взвешенного
звукового давления
A-ważony poziom
ciśnienia hałasu
L
p
= 100,5 dB(A)
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
Epätarkkuus K
Usikkerhet K
Погрешность K
Niepewność
pomiaru K
3 dB
A-weighted sound
power level
Niveau de puissance
sonore pondéré-A
A-bewerteter
Schallleistungspegel
Nivel de potencia
acústica ponderada
en A
Livello di potenza
sonora pesato A
A-gewogen
geluidsniveau
Nível de potência
sonora ponderada A
A-vægtet lydeffektniveau A-vägd ljudeffektsnivå
A-painotettu
äänenteho
A-vektet lydeffektnivå
Уровень A-взвешенной
звуковой мощности
A-ważony poziom
natężenia hałasu
L
W
= 111,5 dB(A)
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
Epätarkkuus K
Usikkerhet K
Погрешность K
Niepewność
pomiaru K
3 dB
Wear ear protectors.
Portez une protection
acoustique.
Tragen Sie
Gehörschutz.
Utilice protección
auditiva!
Indossare protezioni
acustiche adeguate.
Draag oorbeschermers. Sempre use a
protecção dos ouvidos.
Bær høreværn.
Bär hörselskydd.
Käytä korvasuojia.
Bruk hørselsvern.
Используйте
наушники!
Stosować środki
ochrony słuchu!
The vibration total
values (triaxial vector
sum) determined
according to EN 60745:
La valeur totale des
vibrations (somme
vectorielle triaxiale) a
été déterminée selon
EN 60745:
Die
Vibrationsgesamtwerte
(dreiaxiale
Vektorsumme) ermittelt
entsprechend EN
60745:
Los valores totales
de vibración (Suma
vectorial triaxial) se
han determiado según
la norma EN 60745:
I valori di vibrazione
totali (somma vettore
triassiale) sono
determinati secondo
gli standard EN
60745:
De totale
trillingswaarden
(triaxiale vectorsom)
werden vastgesteld in
overeenstemming met
EN 60745:
Os valores totais
de vibração (Soma
vectorial triaxial) foram
determinados de
acordo com a norma
EN 60745:
De totale
vibrationsværdier
(triaksial vektorsum) er
bestemt i henhold til EN
60745:
De totala
vibrationsvärderna
(triaxial vektorsumma)
bestäms enligt EN
60745:
Tärinän kokonaisarvot
(kolmiakselinen
vektorisumma)
määritettynä
standardien EN 60745
mukaisesti.
De totale
vibrasjonsverdiene
(treakset vektorsum) er i
henhold til EN 60745:
Суммарное значение
вибрации (сумма
векторов по трем
координатным
осям) определено
в соответствии со
стандартом EN 60745:
Wartości sumaryczne
drgań (suma wektora
trójosiowego)
określone zgodnie z
normą EN 60745:
Vibration emission
value
Valeur d'émission de
vibrations
Vibrationsemissionswert Valor de emisión de
vibraciones
Valore delle emissioni
vibrazioni
Trillingsemissiewaarde Valor de emissão de
vibrações
Vibrationsemissionsværdi Vibrationsvärde
Tärinäarvo
Verdier for
vibrasjonsutslipp
Значение вибрации
Poziom drgań
Impact tightening
Serrage par impacts
Schlagschrauben
Ajuste del impacto
Serraggio ad impulsi
Slagschroeven
Ajuste do impacto
Slagtilpænding
Slagåtdragning
Iskukiristys
Drillstramming
Ударная затяжка
Dokręcanie udarowe
a
h
= 14,3 m/s
2
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
Epätarkkuus K
Usikkerhet K
Погрешность K
Niepewność
pomiaru K
1,5 m/s
2
* Tested with RB18L50
battery pack
* Testé avec le pack
batterie RB18L50
* Getestet mit RB18L50
Akku
* Probado con la
batería RB18L50
* Testato con gruppo
batterie RB18L50
* Getest met RB18L50
batterijpack
* Testado com a
bateria RB18L50
* Testet med RB18L50-
batteripakke
* Testad med RB18L50-
batteri
* Testattu RB18L50-
akulla
* Testet med RB18L50
batteripakke
* Проверено с
батареей RB18L50
* Przetestowane
z akumulatorem
RB18L50
Replacement parts
Pièces de Rechange
Ersatzteile
Piezas de repuesto
Parti di ricambio
Vervangonderdelen
Peças de substituição
Reservedele
Utbytesdelar
Varaosat
Reservedeler
Запасные части
Części zamienne:
Socket adaptor
Adaptateur de prise
Buchsenadapter
Adaptador de enchufe Adattatore per presa
Adapter voor opzetstuk Adaptador para chaves
de caixa
Topnøgleadapter
Adapter för hylsa
Sovitin
Bitsadapter
Переходник для
торцевых головок
Adapter gniazda
5131031991
Summary of Contents for R18IW3
Page 30: ...28 Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 5 6 7 8 5 2...
Page 54: ...52 5D QDXG V 6 QGURPH 5D QDXG V 6 QGURPH...
Page 56: ...54 XU VLDQ...
Page 57: ...55 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 58: ...56 1 2 3 4 5 6 7 8 5 2...
Page 59: ...57 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 62: ...60 5D QDXG 5D QDXG...
Page 64: ...62 XU VLDQ...
Page 65: ...63 2 1 3 4 5 7 6 8...
Page 66: ...64 20180410v5 1 5 4...
Page 67: ...65 2 3...