38
| Polski
W przypadku tego klucza udarowego zwrócono szczególn
ą
uwag
ę
na zapewnienie bezpiecze
ń
stwa, wysokiej
wydajno
ś
ci oraz niezawodno
ś
ci.
PRZEZNACZENIE
Klucz udarowy powinny obs
ł
ugiwa
ć
odpowiedzialne za
swoje czyny osoby doros
ł
e, które przeczyta
ł
y i zrozumia
ł
y
instrukcje i ostrze
ż
enia zawarte w niniejszym podr
ę
czniku.
Produkt przeznaczony jest do dokr
ę
cania i odkr
ę
cania
ś
rub, wkr
ę
tów i nakr
ę
tek przy u
ż
yciu gniazda udarowego.
Produkt przeznaczony jest do stosowania wy
łą
cznie przez
konsumentów.
Nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
tego produktu niezgodnie z
przeznaczeniem. U
ż
ywanie narz
ę
dzi w sposób niezgodny
z ich przeznaczeniem jest niebezpieczne.
OSTRZE
Ż
ENIE
Prosimy o uwa
ż
ne zapoznanie si
ę
z ostrze
ż
eniami,
instrukcjami i specyfikacjami dostarczonymi z tym
narz
ę
dziem oraz z zawartymi w nich ilustracjami.
Nie
przestrzeganie przedstawionych nizej zalece
ń
mog
ł
oby
pociagn
ąć
za sob
ą
wypadki takie jak po
ż
ary, pora
ż
enia
pr
ą
dem elektrycznym i /lub powa
ż
ne obra
ż
enia cia
ł
a.
Zachowaj wszystkie ostrze
ż
enia i instrukcje do
wykorzystania w przysz
ł
o
ś
ci.
OSTRZE
Ż
ENIA DOTYCZ
Ą
CE BEZPIECZE
Ń
STWA –
KLUCZ UDAROWY
■
Podczas pracy trzymaj elektronarz
ę
dzieza
izolowane powierzchnie uchwytów, poniewa
ż
element mocuj
ą
cy mo
ż
e zetkn
ąć
si
ę
z ukrytymi
przewodami lub w
ł
asnym przewodem.
Zetkni
ę
cie
elementów mocuj
ą
cych z przewodem pod
napi
ę
ciem spowoduje,
ż
e wszystkie metalowe cz
ęś
ci
elektronarz
ę
dzia b
ę
d
ą
równie
ż
pod napi
ę
ciem, co w
rezultacie spowoduje pora
ż
enie operatora pr
ą
dem.
■
Zakres temperatury otoczenia dla narz
ę
dzia podczas
eksploatacji to od 0°C do 40°C.
■
Zakres temperatury otoczenia dla narz
ę
dzia podczas
przechowywania to od 0°C do 40°C.
■
Zalecany zakres temperatury otoczenia dla uk
ł
adu
ł
aduj
ą
cego podczas
ł
adowania to od 10°C do 38°C.
AKUMULATOR — DODATKOWE OSTRZE
Ż
ENIA
DOTYCZ
Ą
CE BEZPIECZE
Ń
STWA
OSTRZE
Ż
ENIE
Aby unikn
ąć
niebezpiecze
ń
stwa po
ż
aru, obra
ż
e
ń
lub
uszkodze
ń
produktu na skutek zwarcia, nie wolno
zanurza
ć
narz
ę
dzia, akumulatora wymiennego ani
ł
adowarki w cieczach i nale
ż
y zatroszczy
ć
si
ę
o to,
aby do urz
ą
dze
ń
i akumulatorów nie dosta
ł
y si
ę
ż
adne
ciecze. Zwarcie spowodowa
ć
mog
ą
koroduj
ą
ce lub
przewodz
ą
ce ciecze, takie jak woda morska, okre
ś
lone
chemikalia i wybielacze lub produkty zawieraj
ą
ce
wybielacze.
■
Zakres temperatury otoczenia dla akumulatora podczas
eksploatacji to od 0°C do 40°C.
■
Zakres temperatury otoczenia dla akumulatora podczas
przechowywania to od 0°C do 20°C.
TRANSPORTOWANIE AKUMULATORÓW LITOWYCH
Akumulatory nale
ż
y transportowa
ć
zgodnie z lokalnymi i
krajowymi przepisami i regulacjami.
Nale
ż
y post
ę
powa
ć
zgodnie z wszystkimi specjalnymi
wymaganiami dotycz
ą
cymi pakowania i etykietowania
akumulatorów podczas transportu przez stron
ę
trzeci
ą
.
Upewnij si
ę
,
ż
e
ż
adne akumulatory nie zetkn
ą
si
ę
z innymi
akumulatorami lub materia
ł
ami przewodz
ą
cymi podczas
transportu. W tym celu nale
ż
y zabezpieczy
ć
odkryte
z
łą
cza nieprzewodz
ą
cymi nak
ł
adkami izolacyjnymi lub
ta
ś
m
ą
izolacyjn
ą
. Nie nale
ż
y transportowa
ć
p
ę
kni
ę
tych ani
nieszczelnych akumulatorów. Szczegó
ł
owe porady mo
ż
na
uzyska
ć
w
fi
rmie spedycyjnej.
RYZYKO ZWI
Ą
ZANE Z U
Ż
YTKOWANIEM
Nawet je
ś
li produkt jest u
ż
ywany zgodnie z zaleceniami,
nadal nie jest mo
ż
liwe wyeliminowanie okre
ś
lonych
czynników ryzyka. Nast
ę
puj
ą
ce zagro
ż
enia mog
ą
wyst
ą
pi
ć
podczas u
ż
ywania urz
ą
dzenia i operator powinien zwraca
ć
szczególn
ą
uwag
ę
na poni
ż
sze punkty:
■
Uszkodzenie s
ł
uchu spowodowane przez ha
ł
as
–
Nosi
ć
odpowiednie ochronniki s
ł
uchu i ogranicza
ć
nara
ż
enie.
■
Urazy oczu
–
Nale
ż
y nosi
ć
os
ł
ony oczu lub okulary ochronne
podczas korzystania z produktu.
■
Urazy cia
ł
a spowodowane przez wibracje
–
Ograniczy
ć
nara
ż
enie na kontakt. Stosowa
ć
si
ę
do
zalece
ń
w sekcji „Ograniczanie ryzyka”.
■
Pora
ż
enie pr
ą
dem spowodowane kontaktem z ukrytymi
przewodami.
–
Produkt nale
ż
y trzyma
ć
wy
łą
cznie za izolowane
powierzchnie.
■
Urazy cia
ł
a spowodowane py
ł
em
–
Py
ł
powstaj
ą
cy podczas obs
ł
ugi produktu
mo
ż
e powodowa
ć
podra
ż
nienia i choroby dróg
oddechowych. Nale
ż
y nosi
ć
odpowiedni
ą
mask
ę
przeciwpy
ł
ow
ą
z filtrami chroni
ą
cymi przed
cz
ą
stkami materia
ł
ów obrabianych.
OGRANICZENIE RYZYKA
Badania dowodz
ą
,
ż
e wibracje powodowane przez
narz
ę
dzia r
ę
czne mog
ą
wywo
ł
ywa
ć
u niektórych osób
objawy syndromu Raynauda. Typowe objawy to mrowienie,
dr
ę
twienie i bledni
ę
cie palców, widoczne zwykle po
wystawieniu na dzia
ł
anie zimna. Uwa
ż
a si
ę
,
ż
e czynniki
dziedziczne, wystawienie na dzia
ł
anie zimna i wilgoci,
dieta, palenie papierosów i przyj
ę
te zwyczaje przyczyniaj
ą
si
ę
do rozwoju tych objawów. Istniej
ą
ś
rodki zaradcze,
które mo
ż
e podj
ąć
operator narz
ę
dzia, aby zmniejszy
ć
efekt wibracji:
■
Zadba
ć
w niskich temperaturach o ciep
ł
ot
ę
w
ł
asnego
cia
ł
a, zak
ł
adaj
ą
c odpowiednie ubranie. Podczas
obs
ł
ugi urz
ą
dzenia nale
ż
y nosi
ć
r
ę
kawice, aby d
ł
onie i
nadgarstki by
ł
y ciep
ł
e. Wiadomo,
ż
e niskie temperatury
s
ą
g
ł
ówn
ą
przyczyn
ą
powstawania objawu Raynauda.
■
Podczas przerw w pracy nale
ż
y wykonywa
ć
ć
wiczenia
poprawiaj
ą
ce kr
ąż
enie krwi..
Summary of Contents for R18IW7
Page 36: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C...
Page 38: ...V min 1 RU C DE PC52 B 01228 18 02 2023 123060 2 9 638...
Page 70: ...68 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C...
Page 72: ...70 V min 1 CE EurAsian...
Page 74: ...72 1 2 3 AUTO STOP 120 81 1 2 3 4 5 6 7 8 6 35 1 4 9 10 11 12 13 14 AUTO STOP V min 1 CE...
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 81: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL CE EurAsian...
Page 82: ...80...
Page 83: ...81 2 1 11 10 12 13 14 6 7 3 4 5 9 8...
Page 84: ...82 1 4 p 86 87 3...
Page 85: ...83 2...
Page 86: ...84 1 2 3 4 3 20190529v1...
Page 87: ...85 6 p 86 87 5...
Page 118: ......
Page 119: ......
Page 120: ...961152933 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...