71
українська
мова
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Головними
міркуваннями
при
розробці
цього
універсального
насоса
були
безпека
,
ефективність
та
надійність
.
ПРИЗНАЧЕННЯ
Універсальний
насос
призначений
для
використання
тільки
дорослими
,
які
уважно
прочитали
і
зрозуміли
інструкції
та
попередження
у
цій
інструкції
з
використання
,
і
можуть
вважатися
відповідальним
за
свої
дії
.
Продукт
призначений
для
:
■
Накачування
предметів
високого
тиску
,
таких
як
шини
мотоциклів
,
автомобілів
та
велосипедів
.
■
Накачування
та
скачування
предметів
низького
тиску
,
таких
як
повітряні
матраци
,
плоти
та
плавальні
пояси
.
ПРИМІТКА
:
Зверніться
до
документації
к
виробам
або
ярликів
предметів
,
які
потрібно
накачати
,
щоб
дізнатися
правильний
тиск
.
Для
довбання
та
свердлення
кам
'
яної
кладки
,
може
бути
використаний
режим
молотка
.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Прочитайте
всі
правила
безпеки
,
інструкції
,
ілюстрації
і
специфікації
,
що
поставляються
з
електроінструментом
.
Недотримання
всіх
зазначених
інструкцій
може
призвести
до
ураження
електричним
струмом
,
пожежі
та
/
або
серйозних
травм
.
Збережіть
всі
інструкції
і
вказівки
для
майбутнього
використання
.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
З
БЕЗПЕКИ
ЩОДО
ВИКОРИСТАННЯ
УНІВЕРСАЛЬНИМ
НАСОСОМ
■
Ризик
вибуху
.
Не
налаштовуйте
вихідний
тиск
виробу
вищим
,
ніж
максимальний
тиск
,
указаний
на
предметі
,
який
треба
накачати
.
Не
використовуйте
при
тиску
більше
ніж
10.34
бар
(150 PSI).
■
Переконайтесь
,
що
для
шланга
немає
перешкод
.
Заплутані
шланги
можуть
привести
до
втрати
рівноваги
і
можуть
бути
пошкоджені
.
■
Ніколи
не
залишайте
виріб
без
нагляду
,
коли
до
нього
під
'
єднаний
шланг
і
він
працює
.
■
Для
зменшення
ризику
ураження
електричним
струмом
не
занурюйте
насос
у
воду
або
іншій
рідини
.
Не
встановлюйте
та
не
зберігайте
пристрій
у
місцях
,
де
він
може
впасти
або
бути
втягнутий
у
ванну
або
раковину
.
■
Припиніть
використання
виробу
,
якщо
він
працює
не
належним
чином
або
протікає
шланг
.
■
Не
намагайтеся
тягнути
або
переносити
виріб
за
шланг
.
■
Ніколи
не
спрямовуйте
стиснуте
повітря
і
не
дуйте
пил
в
напрямку
людей
або
тварин
.
■
Зберігайте
на
відкритому
повітрі
.
■
Перед
проведенням
регулювання
та
обслуговування
,
або
коли
виріб
не
використовується
,
завжди
відключайте
джерело
подачі
повітря
та
електроживлення
.
■
Кожного
року
перевіряйте
на
наявність
тріщин
,
проколів
або
інших
недоліків
,
які
можуть
зробити
виріб
небезпечним
.
Ніколи
не
ріжте
виріб
і
не
робіть
у
ньому
отвори
.
■
Ознайомтеся
з
роботою
насоса
.
Прочитайте
посібник
оператора
.
Вивчіть
призначення
та
обмеження
для
цього
виробу
,
а
також
специфічні
потенціальні
небезпеки
,
пов
'
язані
з
ним
.
Слідування
цьому
правилу
знизить
ризик
ураження
електричним
струмом
,
пожежі
або
серйозної
травми
.
■
Щоб
зменшити
ризик
ураження
електричним
струмом
,
бережіть
від
дощу
.
Зберігайте
на
відкритому
повітрі
.
■
Перевірте
пристрій
на
наявність
тріщин
,
отворів
або
інших
недоліків
,
які
можуть
спричинити
небезпеку
у
роботі
насоса
.
■
Ніколи
не
ріжте
виріб
і
не
робіть
у
ньому
отвори
.
■
Використовуйте
насос
лише
належним
чином
.
Не
розбирайте
,
не
змінюйте
оригінальний
дизайн
або
функції
.
■
Не
намагайтеся
модифікувати
виріб
або
створювати
аксесуари
чи
додаткові
пристрої
,
не
рекомендовані
до
застосування
із
цим
виробом
.
Будь
-
яка
така
зміна
або
модифікація
-
це
неправильне
використання
і
може
призвести
до
небезпечної
ситуації
,
що
призводить
до
можливих
серйозних
травм
.
■
Завжди
знайте
,
що
неправильне
використання
і
неправильне
поводження
з
продуктом
може
призвести
до
травмування
себе
та
інших
.
■
Завжди
дотримуйтесь
усіх
правил
техніки
безпеки
,
рекомендованих
виробником
вашого
насосу
,
та
усіх
правил
техніки
безпеки
щодо
експлуатації
насоса
.
Дотримання
цього
правила
знизить
ризик
отримання
серйозної
травми
.
■
Тільки
для
домашнього
використання
.
■
Не
використовуйте
насос
як
дихальний
пристрій
.
■
Ніколи
не
спрямовуйте
стиснуте
повітря
напрямку
людей
або
тварин
.
Будьте
обережні
,
щоб
не
направляти
пил
та
бруд
до
себе
чи
інших
.
Дотримання
цього
правила
знизить
ризик
отримання
серйозної
травми
.
■
Захистіть
ваші
легені
.
Носіть
маску
для
обличчя
або
маску
від
пилу
,
якщо
операція
курна
.
Дотримання
цього
правила
знизить
ризик
отримання
серйозної
травми
.
■
Не
використовуйте
цей
пристрій
для
розпилення
хімічних
речовин
.
При
вдиханні
токсичних
парів
легені
можуть
бути
пошкоджені
.
■
Перевіряйте
ушкоджені
частини
.
При
виявленні
пошкодження
захисного
щитка
або
іншого
компоненту
перед
подальшим
використанням
насоса
або
компресора
його
слід
ретельно
перевірити
і
визначити
,
чи
буде
він
правильно
працювати
і
виконувати
свої
функції
.
Перевірте
вирівнювання
рухомих
частин
,
з
'
єднання
рухомих
частин
,
поломки
частин
,
монтаж
та
будь
-
які
інші
умови
,
які
можуть
вплинути
на
його
роботу
.
Запобіжник
або
інша
частина
,
яка
пошкоджена
,
повинні
бути
правильно
відремонтовані
або
замінені
в
авторизованому
сервісному
центрі
.
Слідування
цьому
правилу
знизить
ризик
ураження
електричним
струмом
,
пожежі
або
серйозної
травми
.
■
Ризик
вибуху
.
Ретельно
контролюйте
предмети
під
час
накачування
.
■
Щоб
зменшити
ризик
перенакачування
,
періодично
користуйтеся
надійним
манометром
під
час
накачування
.
Манометр
на
насосі
лише
для
довідки
,
тому
не
дає
точних
значень
.
Summary of Contents for R18MI
Page 2: ......
Page 13: ...8...
Page 48: ...34 10 34 150 PSI...
Page 50: ...36 V...
Page 82: ...68 10 34 150 PSI...
Page 84: ...70 P V CE EurAsian...
Page 85: ...71 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 10 34 150 PSI...
Page 87: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL V CE...
Page 93: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL V CE EurAsian...
Page 94: ...80...
Page 95: ...11 3 4 5 6 2 14 1 7 15 8 9 10 PSI BAR PRESS HOLD ON HOLD OFF FOR 12 13 81...
Page 96: ...82 PSI BAR 6 2 1 PSI BAR PSI 0 150 PSI BAR BAR 0 10 3 5...
Page 97: ...83 PSI BAR PSI BAR PSI BAR PSI BAR 3 4...
Page 98: ...84 PSI BAR 3 1 2 4 3...
Page 99: ...85 PSI BAR 1 2 4 3...
Page 100: ...86 PSI BAR 3 4 1 2 4 3 20191206v1...
Page 101: ...87 3 1 2 PSI BAR PSI 0 150 3...
Page 130: ......
Page 131: ......
Page 132: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...