Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
d’utiliser l’appareil. Si vous ne le retirez pas, il pourrait
se transformer en projectile lors de la mise en route de
l’appareil.
NETTOYAGE DE LA LUMIÈRE D’ÉCHAPPEMENT ET
DU SILENCIEUX
En fonction du type de carburant utilisé, du type et de
la quantité du lubrifiant utilisé, et/ou des conditions
d’utilisation, la lumière d’échappement et le silencieux
peuvent se voir obstrués par des dépôts de calamine. Si
vous remarquez une perte de puissance de votre appareil
à moteur thermique, le décalaminage effectué par un
réparateur qualifié sera nécessaire pour en rétablir les
performances.
PARE-ÉTINCELLES
Il est recommandé de nettoyer ou de remplacer le
pare-étincelles toutes les 25 heures ou tous les ans
pour maintenir les performances de votre produit.
L’emplacement du pare-étincelles peut varier en fonction
du modèle acheté. Veuillez contacter votre service après-
vente le plus proche pour connaître l’emplacement du
pare-étincelles de votre modèle.
MISE EN PLACE DU CAPUCHON DE SUSPENSION
Reportez-vous à la FIG.11.
NETTOYAGE DU FILTRE À AIR (Fig. 12)
Halten Sie für volle Leistung und längere Lebensdauer
das Luftfiltersieb sauber.
■ Entfernen Sie den Deckel des Luftfilters, indem Sie
die Lasche mit Ihrem Daumen herunterdrücken und
dabei vorsichtig an der Abdeckung ziehen.
■ Reinigen Sie den Luftfilter vorsichtig mit einer Bürste.
■ Ersetzen Sie die Luftfilterabdeckung, indem sie die
Laschen der Abdeckung in die Aussparungen am
Luftfiltersockel schieben und die Abdeckung dann
nach oben drücken, bis sie fest einrastet.
BOUCHON D’ESSENCE
AVERTISSEMENT
Un bouchon d’essence qui fuit entraîne un risque
d’incendie et doit être remplacé immédiatement.
Le bouchon du réservoir comprend un filtre et un clapet
anti-retour non réparables. Un filtre encrassé nuit au bon
fonctionnement du moteur. Si le moteur fonctionne mieux
lorsque le bouchon du réservoir est légèrement dévissé,
il est possible que le clapet antiretour soit défectueux
ou que le filtre soit encrassé. Remplacez le bouchon du
réservoir si nécessaire.
BOUGIE D’ALLUMAGE (Fig. 13)
Ce moteur utilise une bougie Champion RCJ-6Y ou
équivalente avec un espacement des électrodes de 0.63
mm. Utilisez un modèle identique pour son remplacement,
et remplacez-la tous les ans.
STOCKAGE (1 MOIS OU PLUS)
■ Vidangez toute l’essence du réservoir dans un bidon
autorisé à contenir de l’essence. Faites tourner le
moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête.
■ Débarrassez l’appareil de tout objet étranger.
Entreposez-le dans un lieu bien ventilé et hors de
portée des enfants. Tenez-le à l’écart des produits
corrosifs tels que les produits chimiques de jardinage
et les sels de déneigement.
■ Conformez-vous à toutes les normes ISO et tous
les règlements locaux concernant le stockage et la
manipulation en toute sécurité de l’essence. L’essence
résiduelle doit être utilisée avec d’autres appareils
équipés d’un moteur 2-temps.
9
Summary of Contents for RBC26SES
Page 135: ...133 15 91 R M 2...
Page 136: ...Ryobi 15 134...
Page 137: ...135 9 76...
Page 139: ...137 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 15 3 92 95 50 1 2...
Page 140: ...1 20 2 40 3 60 50 1 2 4 80 5 100 9 9 4 I 1 10 7 2 3 4 4 5 6 2 6 10 1 10 2 3 O 5 6 7 5 138...
Page 141: ...8 9 2 4 6 0 20 10 25 139...
Page 142: ...140 I 10 15 9 11 12 fl fl fl 13 Champion RCJ 6Y 0 63 1 ISO 2...
Page 143: ...141 CHOKE 3 2 14 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 3 1 2 2 3...
Page 218: ...216 15 91 R M 2...
Page 219: ...Ryobi Ryobi 15 217...
Page 220: ...c 9 76 13 76 218...
Page 222: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 15 3 91 R M 2 50 1 220...
Page 223: ...1 20 2 40 3 60 50 1 2 4 80 5 100 9 9 4 I 1 10 7 2 3 4 4 5 6 2 6 10 1 10 2 3 O 5 6 221...
Page 224: ...7 5 8 4 9 2 4 6 0 20 10 25 222...
Page 225: ...223 I 10 15 9m 11 12 13 Champion RCJ 6Y 0 63 1 ISO 2...
Page 226: ...224 14 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3...
Page 239: ...960408009 01...
Page 240: ......