Polski(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
■
Nie dotykać urządzenia w pobliżu tłumika lub silnika
podkaszarki/kosy, te elementy nagrzewają się
podczas pracy.
■
Pamiętajcie by zawsze przed przystąpienieniem do
regulowania lub napraw, zatrzymać silnik i odłączyć
kabel ze świecy, za wyjątkiem kiedy regulujecie gaźnik.
■
Należy dokładnie skontrolować wasze narzędzie
przed każdym użyciem, sprawdzając czy żadna część
nie jest poluźniona, czy nie ma wycieku paliwa itd.
Przed dalszym użytkowaniem narzędzia, wymieńcie
wszelkie uszkodzone części.
■
Bądźcie wyjątkowo ostrożni, gdyż głowica żyłkowa
lub tarcza obraca się podczas ustawiania gaźnika.
■
U niektórych osób, wibracje od narzędzi ręcznych
mogą przyczynić się do powstania tzw. "syndromu
Raynauda", którego objawami są mrowienie,
drętwienie, brak czucia w palcach, zazwyczaj
zauważalne podczas wystawienia na zimno.
Wiadomo, że czynnikami faworyzującymi te
symptomy mogą być skłonności dziedziczne,
przebywanie w zimnie i wilgoci, niektóre diety czy
sposób odżywiania, palenie tytoniu i pewne
warunki pracy. Do chwili obecnej nie wiadomo
jaka ilość wibracji czy też jak długi czas
narażenia na nie mogą wywołać tę chorobę.
W każdym razie, użytkownik powinien podjąć pewne
środki zaradcze w celu ograniczenia jego narażenia
na wibracje, jak:
a) Ubierajcie się ciepło podczas pracy na zimnie.
Kiedy używacie tego narzędzia, noście rękawice,
by zapewnić utrzymanie ciepłych rąk i nadgarstków.
Wydaje się, że zimno jest jedną z głównych
przyczyn wywołujących pojawianie się syndromu
Raynauda.
b) Po każdym użyciu, wykonajcie kilka ćwiczeń
pobudzających krążenie krwi.
c) Róbcie regularnie przerwy w pracy i ograniczcie
dzienny czas waszego narażenia na wibracje.
W przypadku odczuwania któregokolwiek z tych
objawów chorobowych, należy natychmiast przerwać
używanie narzędzia i skonsultować się z lekarzem.
■
Narzędzie należy utrzymywać w dobrym stanie,
sprawdzając czy części są dobrze dokręcone i
wymieniając wszelką uszkodzoną część.
■
Paliwo należy mieszać i przechowywać tylko w
pojemniku zaprojektowanym do zawierania benzyny.
■
Paliwo mieszać i wlewać tylko na wolnym powietrzu,
z dala od wszelkich iskier czy płomienia. Należy
wytrzeć wszystkie ślady rozlanego paliwa. Przed
uruchomieniem silnika należy odsunąć się na odległość
co najmniej 9 m od miejsca, w którym tankowaliście.
■
Przed tankowaniem paliwa lub składowaniem
narzędzia należy zatrzymać silnik i zaczekać,
aż ostygnie.
■
Przed transportowaniem waszego narzędzia w
samochodzie, należy zaczekać aż silnik ostygnie i
opróżnić bak z paliwa oraz przymocować narzędzie,
tak by nie ruszało się w trakcie transportu.
WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA SPECYFICZNE
DLA PODKASZAREK DO OBRZEŻY
■
Należy wymienić głowicę żyłkową jeżeli jest ona
pęknięta, obłupana lub w inny sposób uszkodzona.
Upewnić się, czy głowica żyłkowa jest prawidłowo
zamontowana i dobrze zamocowana. Nie
zastosowanie się do tego wymogu może spowodować
ciężkie obrażenia ciała.
■
Należy upewnić się, czy wszystkie osłony
(mechanizmy zabezpieczające), pasy napędowe,
odchylacze ścinków i uchwyty są prawidłowo
zainstalowane i dobrze zamocowane.
■
W przypadku wymiany żyłki tnącej, należy stosować
tylko żyłkę tnącą zalecaną przez producenta. Nie
wolno stosować żadnych innych przystawek tnących.
■
Nie używajcie waszego narzędzia, jeżeli odchylacz
trawy w dobrym stanie nie jest założony na miejsce.
■
Podczas używania należy trzymać mocno
podkaszarkę za oba uchwyty. Głowicę żyłkową
należy trzymać poniżej poziomu pasa. Nie
próbujcie wykonywać cięcia, jeżeli głowica żyłkowa
znajdowałaby się wyżej niż 76 cm od ziemi.
WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA SPECYFICZNE
DLA ŚCINACZY ZAROŚLI I ODNOŚNIE
UŻYWANIA TARCZY TNĄCEJ
■
Po zatrzymaniu silnika, trzymajcie obracającą się
tarczę w gęstej trawie lub w chwastach do czasu aż
przestanie się obracać.
■
Nie używajcie ścinacza zarośli jeżeli obudowa tarczy
nie jest poprawnie zainstalowana i przymocowana,
lub kiedy nie jest ona w dobrym stanie.
■
Noście grube rękawice podczas instalowania czy
zdejmowania tarczy.
■
Pamiętajcie by zawsze przed usiłowanielm
wyjmowania elementu zaklinowanego w tarczy, przed
przystąpienieniem do wymiany czy zdejmowania
tarczy, zatrzymać silnik i odłączyć kabel ze świecy.
■
Nie próbujcie dotykać tarczy tnącej czy zatrzymywać
jej, kiedy ona się obraca.
153
Summary of Contents for RBC26SES
Page 135: ...133 15 91 R M 2...
Page 136: ...Ryobi 15 134...
Page 137: ...135 9 76...
Page 139: ...137 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 15 3 92 95 50 1 2...
Page 140: ...1 20 2 40 3 60 50 1 2 4 80 5 100 9 9 4 I 1 10 7 2 3 4 4 5 6 2 6 10 1 10 2 3 O 5 6 7 5 138...
Page 141: ...8 9 2 4 6 0 20 10 25 139...
Page 142: ...140 I 10 15 9 11 12 fl fl fl 13 Champion RCJ 6Y 0 63 1 ISO 2...
Page 143: ...141 CHOKE 3 2 14 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 3 1 2 2 3...
Page 218: ...216 15 91 R M 2...
Page 219: ...Ryobi Ryobi 15 217...
Page 220: ...c 9 76 13 76 218...
Page 222: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 15 3 91 R M 2 50 1 220...
Page 223: ...1 20 2 40 3 60 50 1 2 4 80 5 100 9 9 4 I 1 10 7 2 3 4 4 5 6 2 6 10 1 10 2 3 O 5 6 221...
Page 224: ...7 5 8 4 9 2 4 6 0 20 10 25 222...
Page 225: ...223 I 10 15 9m 11 12 13 Champion RCJ 6Y 0 63 1 ISO 2...
Page 226: ...224 14 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3...
Page 239: ...960408009 01...
Page 240: ......