Eesti(Originaaljuhendi tõlge)
Ukraina vastavusmärgis
191
Täname Teid, et ostsite Ryobi trimmeri.
Teie uus trimmer-võsalõikur on välja töötatud ja toodetud
vastavalt Ryobi’i kõrgele töökindluse, kasutajasõbralikkuse
ja kasutusohutuse standardile. Õigesti hoituna teenib see
Teid probleemideta palju aastaid.
Kasutusotstarve
See toode on ette nähtud kasutamiseks vaid väljaspool
ruume, hästiventileeritud kohas.
See seade on ette nähtud pika rohu, umbrohu,
põõsaste ja sarnaste taimede lõikamiseks maapinnal
või selle lähedal. Lõiketasapind peab olema maapinnaga
ligikaudu paralleelne. See seade ei ole ette nähtud
hekkide, põõsaste või muude taimede lõikamiseks
lõiketasapinnas, mis ei ole maapinnaga paralleelne.
HOIATUS
Vähendamaks vigastusohtu, peab kasutaja enne
seadme kasutuselevõttu lugema ja mõistma
kasutusjuhendit.
HOIATUS
Ärge kasutage trimmerit enne, kui olete
põhjalikult tutvunud kõikide selles juhendis
sisalduvate ettekirjutuste ja ohutusnõuetega.
Seda reeglit eirates võite põhjustada tulekahju,
saada elektrilöögi või kehavigastuse. Hoidke
see kasutusjuhend alles ja vaadake seda sageli,
et seadmega jätkuvalt turvaliselt töötada ja
õpetada ka teisi, kes seda kasutada võivad.
HOIDKE NEED JUHISED ALLES!
ÜLDISED OHUTUSNÕUDED
■
Turvaliseks kasutamiseks lugege enne trimmer-
võsalõikuri kasutamist kõik juhised hoolega läbi.
Järgige kõiki ohutuseeskirju. Allpool loetletud
ohutuseeskirjade mittejärgimine võib kaasa tuua
tõsiseid kehavigastusi.
■
Ärge lubage lastel ega väljaõppeta isikutel seda
toodet kasutada.
■
Ärge kunagi käivitage mootorit suletud või halvasti
õhutatud ruumis; heitgaasid võivad olla eluohtlikud.
■
Puhastage tööpiirkond enne iga kasutamist.
Eemaldage kõik kivid, klaasikillud, naelad, juhtmed
ja nöörid, mis võivad lendu minna või trimmeri pea või
lõiketera külge takerduda.
■
Kandke seadet kasutades kaitseprille ja kõrvaklappe.
■
Kandke tugevaid pikki pükse, saapaid ja
kindaid. Kandke selle seadme kasutamisel alati
libisemiskindlaid turvajalatseid. Ärge kandke avaraid
rõivaesemeid, lühikesi pükse ega ehteid ning ärge
käige paljajalu.
■
Kinnitage juuksed õlgadest kõrgemal, et vältida
nende takerdumist liikuvate osade taha.
■
Hoidke kõik kõrvalseisjad, lapsed ja koduloomad
vähemalt 15 meetri kaugusel.
■
Ärge töötage väsinuna ega uimastite, alkoholi või
ravimite mõju all.
■
Ärge kasutage viletsa valgustuse korral.
■
Seiske kindlalt ja tasakaalus. Ärge sirutage end
liiga kaugele välja. Küünitamine võib põhjustada
tasakaalukaotust või kokkupuudet kuumade pindadega.
■
Hoidke kõik oma kehaosad eemal seadme liikuvatest
osadest.
■
Ärge puudutage trimmeri/võsalõikuri väljalasketoru,
summutit või mootorit, sest töötamise ajal need osad
kuumenevad.
■
Enne tankimist, puhastamist, hooldamist või
hoiustamist seisake mootor ja võtke süüteküünla juhe
maha; see nõue ei kehti karburaatori reguleerimise
puhul.
■
Kontrollige enne iga kasutuskorda, kas seadmel
pole lahtisi kinnitusi, kütuseleket vms. Vahetage
kahjustatud osad enne kasutamist välja.
■
On andmeid, et käsitööriistade tekitatav vibratsioon
võivad teatud inimestel põhjustada Raynaud’
sündroomi. Sümptomite hulka kuuluvad sõrmede
kihelus, kangestus ja värvi kadumine - nähud, mis
harilikult tulenevad külmast. Pärilikud faktorid, külm
ja niiskus, toitumisharjumused, suitsetamine ning
töömeetodid võivad kõik kutsuda esile nimetatud
sümptomeid. Praegu ei ole täpselt teada, kas ja mil
määral vibratsioon või külmetamine võib haiguse
kulgu mõjutada. Vibratsiooni mõju vähendamiseks
võib kasutaja rakendada mitmesuguseid abinõusid:
a) Hoidke külma ilmaga keha soojas. Kandke
seadet kasutades kindaid, et käed ja randmed ei
külmetaks. Arvatakse, et üks põhilisi Raynaud’
sündroomi esilekutsujaid on külm ilm.
b) Tehke pärast iga kasutuskorda vereringet
parandavaid harjutusi.
c) Tehke töös sageli pause. Piirake igapäevast
töökoormust.
Kui Teil esineb ükskõik milline nimetatud sümptomeist,
katkestage otsekohe töö ja pöörduge arsti poole.
Summary of Contents for RBC26SESB
Page 28: ...LJ I LJ H...
Page 49: ...LJ D LJ E LJ E 5HHO DV 70 LJ F 5HHO DV 70 5HHO DV 70 RU FXUYHG VKDIW 5HHO DV 70 LJ F PP P FP...
Page 50: ...LJ G PP PP LJ I LJ H PP PP...
Page 195: ...145 6 7 5 8 9 2 4 6 0 20 10...
Page 197: ...147 I 10 15 9 CHOKE 3 2...
Page 198: ...148 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 3 1 2 2 3...
Page 286: ...235 6 7 5 8 4 9 2 4 6 0 20 10...
Page 287: ...236 25 11 12 13 Champion RCJ 6Y 0 63 mm 1 2 3 4 5 1 ISO 2...
Page 288: ...237 I 10 15 9m 20160411v1...
Page 289: ...238 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3...
Page 316: ...3...